Ausschreibung: Polen Netzwerkinfrastruktur Zakup wzorców czasu - POL-Warszawa Netzwerkinfrastruktur Netzsystem Netzwerkaufrüstung Technische Computerunterstützung Dokument Nr...: 302820-2026 (ID: 2026050401001017694) Veröffentlicht: 04.05.2026 * POL-Warszawa: Polen Netzwerkinfrastruktur Zakup wzorców czasu 2026/S 85/2026 302820 Polen Netzwerkinfrastruktur Zakup wzorców czasu OJ S 85/2026 04/05/2026 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Lieferleistungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: Zakad Ubezpiecze Spoecznych E-Mail: SekretariatDZP@zus.pl Rechtsform des Erwerbers: Einrichtung des öffentlichen Rechts Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Zakup wzorców czasu Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest dostawa i wdroenie dwóch wzorców czasu wraz z 36 miesiczn usug opieki serwisowej Wykonawcy, przeprowadzeniem instruktau oraz wiadczeniem usugi konsultacji. Kennung des Verfahrens: 5c7b0258-7466-4040-a86c-9f9616b2a9d1 Interne Kennung: 993200.271.212.2025-DZP Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferleistungen Haupteinstufung (cpv): 32424000 Netzwerkinfrastruktur Zusätzliche Einstufung (cpv): 32428000 Netzwerkaufrüstung, 32427000 Netzsystem, 72611000 Technische Computerunterstützung 2.1.2. Erfüllungsort Postanschrift: ul. Szamocka 3, 5 Stadt: Warszawa Postleitzahl: 01-748 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen Zusätzliche Informationen: Centrala Zakadu, ul. Szamocka 3, 5, 01-748 Warszawa oraz Jednostki organizacyjne Zamawiajcego, na terenie Polski. 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Przetarg nieograniczony na podstawie art. 132 ustawy Pzp - 2.1.6. Ausschlussgründe Quellen der Ausschlussgründe: Bekanntmachung Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada odpis lub informacj z Krajowego Rejestru Sdowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dziaalnoci Gospodarczej, sporzdzony nie wczeniej ni 3 miesice przed jej zoeniem, jeeli odrbne przepisy wymagaj wpisu do rejestru lub ewidencji. Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada Owiadczenie o aktualnoci informacji zawartych w owiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postpowania wskazanych przez Zamawiajcego zgodnie z Zacznikiem nr 5 do SWZ. Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada odpis lub informacj z Krajowego Rejestru Sdowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dziaalnoci Gospodarczej, sporzdzony nie wczeniej ni 3 miesice przed jej zoeniem, jeeli odrbne przepisy wymagaj wpisu do rejestru lub ewidencji. Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada odpis lub informacj z Krajowego Rejestru Sdowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dziaalnoci Gospodarczej, sporzdzony nie wczeniej ni 3 miesice przed jej zoeniem, jeeli odrbne przepisy wymagaj wpisu do rejestru lub ewidencji. Korruption: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada informacj z Krajowego Rejestru Karnego dotyczc orzeczenia zakazu ubiegania si o zamówienie publiczne tytuem rodka karnego, sporzdzonej nie wczeniej ni 6 miesicy przed jej zoeniem. Betrug: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada informacj z Krajowego Rejestru Karnego dotyczc orzeczenia zakazu ubiegania si o zamówienie publiczne tytuem rodka karnego, sporzdzonej nie wczeniej ni 6 miesicy przed jej zoeniem. Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada informacj z Krajowego Rejestru Karnego dotyczc orzeczenia zakazu ubiegania si o zamówienie publiczne tytuem rodka karnego, sporzdzonej nie wczeniej ni 6 miesicy przed jej zoeniem. Zahlungsunfähigkeit: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada odpis lub informacj z Krajowego Rejestru Sdowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dziaalnoci Gospodarczej, sporzdzony nie wczeniej ni 3 miesice przed jej zoeniem, jeeli odrbne przepisy wymagaj wpisu do rejestru lub ewidencji. Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada zawiadczenie albo inny dokument waciwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakadu Ubezpiecze Spoecznych lub waciwego oddziau regionalnego lub waciwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Spoecznego potwierdzajcego, e Wykonawca nie zalega z opacaniem skadek na ubezpieczenia spoeczne i zdrowotne, wystawionego nie wczeniej ni 3 miesice przed jego zoeniem, a w przypadku zalegania z opacaniem skadek na ubezpieczenia spoeczne lub zdrowotne wraz z zawiadczeniem albo innym dokumentem Zamawiajcy da zoenia dokumentów potwierdzajcych, e odpowiednio przed upywem terminu skadania ofert Wykonawca dokona patnoci nalenych skadek na ubezpieczenia spoeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawar wice porozumienie w sprawie spat tych nalenoci. Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Steuern: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada zawiadczenie waciwego naczelnika urzdu skarbowego potwierdzajcego, e Wykonawca nie zalega z opacaniem podatków i opat, wystawionego nie wczeniej ni 3 miesice przed jego zoeniem, a w przypadku zalegania z opacaniem podatków lub opat wraz z zawiadczeniem Zamawiajcy da zoenia dokumentów potwierdzajcych, e odpowiednio przed upywem terminu skadania ofert Wykonawca dokona patnoci nalenych podatków lub opat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawar wice porozumienie w sprawie spat tych nalenoci. Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: 1. art.108 ust. 1 pkt 1 i 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada informacj z Krajowego Rejestru Karnego dotyczc orzeczenia zakazu ubiegania si o zamówienie publiczne tytuem rodka karnego, sporzdzonej nie wczeniej ni 6 miesicy przed jej zoeniem. 2. O udzielenie zamówienia mog si ubiega Wykonawcy, którzy nie podlegaj wykluczeniu na podstawie art. 7 ust 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego (t.j. Dz.U. z 2024 r. poz. 507) oraz z art. 5k Rozporzdzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczcego rodków ograniczajcych w zwizku z dziaaniami Rosji destabilizujcymi sytuacj na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014,str. 1) dodanego Rozporzdzeniem Rady (UE) nr 2025/2033 z dnia 23 padziernika 2025 r. w sprawie zmiany rozporzdzenia (UE) nr 833/2014 dotyczcego rodków ograniczajcych w zwizku z dziaaniami Rosji destabilizujcymi sytuacj na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 1495 z 23.10.2025, str.1). Na potwierdzenie braku podstaw do wykluczenia Wykonawca skada owiadczenie sporzdzone zgodnie z postanowieniami SWZ. Na podstawie art. 139 ust. 2 ustawy Pzp Wykonawca nie skada JEDZ na etapie skadania ofert. Wykonawca zoy JEDZ na postawie wezwania Zamawiajcego. Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykonawca skada owiadczenie o braku przynalenoci do tej samej grupy kapitaowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2024 r. poz. 1616), z innym Wykonawc, który zoy odrbn ofert /ofert czciow, albo owiadczenie o przynalenoci do tej samej grupy kapitaowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzajcymi przygotowanie oferty/oferty czciowej niezalenie od innego Wykonawcy nalecego do tej samej grupy kapitaowej, sporzdzonego zgodnie z Zacznikiem nr 4 do SWZ. Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada informacj z Krajowego Rejestru Karnego dotyczc orzeczenia zakazu ubiegania si o zamówienie publiczne tytuem rodka karnego, sporzdzonej nie wczeniej ni 6 miesicy przed jej zoeniem. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada informacj z Krajowego Rejestru Karnego dotyczc orzeczenia zakazu ubiegania si o zamówienie publiczne tytuem rodka karnego, sporzdzonej nie wczeniej ni 6 miesicy przed jej zoeniem. Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada informacj z Krajowego Rejestru Karnego dotyczc orzeczenia zakazu ubiegania si o zamówienie publiczne tytuem rodka karnego, sporzdzonej nie wczeniej ni 6 miesicy przed jej zoeniem. Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada informacj z Krajowego Rejestru Karnego dotyczc orzeczenia zakazu ubiegania si o zamówienie publiczne tytuem rodka karnego, sporzdzonej nie wczeniej ni 6 miesicy przed jej zoeniem. Vergleichsverfahren: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada odpis lub informacj z Krajowego Rejestru Sdowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dziaalnoci Gospodarczej, sporzdzony nie wczeniej ni 3 miesice przed jej zoeniem, jeeli odrbne przepisy wymagaj wpisu do rejestru lub ewidencji. Konkurs: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada odpis lub informacj z Krajowego Rejestru Sdowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dziaalnoci Gospodarczej, sporzdzony nie wczeniej ni 3 miesice przed jej zoeniem, jeeli odrbne przepisy wymagaj wpisu do rejestru lub ewidencji. Täuschung, Zurückhaltung von Informationen, Unfähigkeit zur Vorlage erforderlicher Unterlagen oder Erlangung vertraulicher Informationen zu dem Verfahren: art. 109 ust. 1 pkt 10 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca skada owiadczenie o aktualnoci informacji zawartych w owiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, w zakresie podstaw do wykluczenia z postpowania wskazanych przez Zamawiajcego, sporzdzonego zgodnie z Zacznikiem nr 5 do SWZ. 5. Los 5.1. Los: LOT-0001 Titel: Zakup wzorców czasu Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest dostawa i wdroenie wzorców czasu wraz z 36 miesiczn usug opieki serwisowej Wykonawcy, przeprowadzeniem instruktau oraz wiadczeniem usugi konsultacji. Zamawiajcy wymaga obligatoryjnego udziau w wizji lokalnej w obrbie przedmiotu zamówienia dla Wykonawców zainteresowanych zoeniem oferty. Brak udziau w wizji lokalnej Wykonawcy skutkuje odrzuceniem jego oferty na podstawie art.226 ust. 1 pkt 18 ustawy Pzp. Warunki udziau w wizji lokalnej zostay zawarte w pkt 2.1.6. SWZ. Interne Kennung: 993200.271.212.2025-DZP 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferleistungen Haupteinstufung (cpv): 32424000 Netzwerkinfrastruktur Optionen: Beschreibung der Optionen: Zamawiajcy w ramach prawa opcji przewiduje: - Dostaw i Wdroenie jednego Wzorca czasu, skadajcego si z Urzdze tego samego producenta i o parametrach nie gorszych ni Wzorce czasu zakupione w ramach zamówienia podstawowego. - Zamawiajcy moe skorzysta z prawa opcji jeden raz w cigu 24 miesicy od daty zawarcia Umowy. W tym celu Zamawiajcy zoy Wykonawcy pisemne owiadczenie o skorzystaniu z prawa opcji. Szczegóowe warunki realizacji prawa opcji zawarte zostay w Projektowanych Postanowieniach Umowy, stanowicych Zacznik nr 2 do SWZ oraz Opisie przedmiotu zamówienia, stanowicym Zacznik nr 8 do SWZ. 5.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen Zusätzliche Informationen: Centrala Zakadu, ul. Szamocka 3, 5, 01-748 Warszawa oraz Jednostki organizacyjne Zamawiajcego, na terenie Polski. 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 40 Monate 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet: ja 5.1.9. Eignungskriterien Quellen der Auswahlkriterien: Bekanntmachung Kriterium: Referenzen zu bestimmten Lieferungen Beschreibung des Auswahlkriteriums: Wykonawca speni warunek jeeli wykae, e w okresie ostatnich 3 lata przed upywem terminu skadania ofert, a jeeli okres prowadzenia dziaalnoci jest krótszy w tym okresie naleycie wykona co najmniej jedno (1) zamówienie polegajce na dostawie i wdroeniu co najmniej jednego wzorca czasu wykorzystujcego sygna GPS, którego warto wynosia co najmniej 85 000,00 PLN netto (sownie zotych: osiemdziesit pi tysicy i 00/100). Uwaga nr 1: W przypadku zamówie, które obejmoway równie realizacj innych wiadcze ni zakres wymagany w ww. warunku udziau w postpowaniu, Zamawiajcy wymaga aby Wykonawca wykaza, e warto zrealizowanego zakresu zamówienia polegajcego na dostawie i wdroeniu co najmniej jednego wzorca czasu, wykorzystujcego sygna GPS, wynosia co najmniej 85 000,00 PLN netto (sownie zotych: osiemdziesit pi tysicy i 00/100). Uwaga nr 2: Zamawiajcy dokona przeliczenia wartoci podanych w walucie innej ni polski zoty po kursie rednim NBP obowizujcym na dzie przekazania przez Zamawiajcego Urzdowi Publikacji Unii Europejskiej ogoszenia o zamówieniu. Jeli przekazanie ogoszenia o zamówieniu Urzdowi Publikacji Unii Europejskiej nastpi w dniu, w którym NBP nie publikuje tabeli kursów rednich, Zamawiajcy dokona przeliczenia po kursie rednim NBP obowizujcym w najbliszym dniu po dniu przekazania ogoszenia o zamówieniu Urzdowi Publikacji Unii Europejskiej. Uwaga nr 3: W odniesieniu do warunku dotyczcego dowiadczenia, Wykonawcy wspólnie ubiegajcy si o udzielenie zamówienia mog polega na zdolnociach tych z Wykonawców, którzy wykonaj elementy zamówienia, do realizacji których te zdolnoci s wymagane. Uwaga nr 4: Wykonawcy wspólnie ubiegajcy si o udzielenie zamówienia doczaj do oferty owiadczenie, z którego wynika, które dostawy/usugi wykonaj poszczególni Wykonawcy (zgodnie z Zacznikiem nr 13 do SWZ).Uwaga nr 5: W przypadku, gdy Wykonawca celem potwierdzenia spenienia warunku udziau w postpowaniu polega na zdolnociach innych podmiotów, warunek ten w caoci musi spenia minimum jeden z tych podmiotów. Na potwierdzenie speniania warunku udziau w postpowaniu Wykonawca w terminie wskazanym przez Zamawiajcego zoy wykaz usug wykonanych w okresie ostatnich trzech lat przed upywem terminu skadania ofert, a jeeli okres prowadzenia dziaalnoci jest krótszy w tym okresie, wraz z podaniem danych w nim wymaganych wraz z zaczeniem dowodów, okrelajcych, czy te dostawy zostay wykonane naleycie, sporzdzonego wedug wzoru stanowicego Zacznik nr 10 do SWZ. 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Beschreibung: Cena oferty brutto Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Prozentanteil, genau) Zuschlagskriterium Zahl: 100 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://zus.ezamawiajacy.pl/ Ad-hoc-Kommunikationskanal: Name: Platforma zakupowa URL: https://zus.ezamawiajacy.pl/ 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://zus.ezamawiajacy.pl/ Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Varianten: Nicht zulässig Beschreibung der finanziellen Sicherheit: Wykonawca skadajcy ofert zobowizany jest wnie wadium w wysokoci: 15 000,00 z (sownie: pitnacie tysicy, 00/100). Frist für den Eingang der Angebote: 16/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 90 Tage Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungstermin: 16/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit Ort des Eröffnungstermins: Otwarcie ofert zostanie dokonane poprzez rozszyfrowanie ofert zoonych za porednictwem Platformy zakupowej. Przed otwarciem ofert Zamawiajcy udostpni na Platformie zakupowej kwot jak zamierza przeznaczy na sfinansowanie zamówienia. Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem Elektronische Auktion: nein 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoawcza Informationen über die Überprüfungsfristen: 1.10 dni od dnia przekazania informacji o czynnoci zamawiajcego stanowicej podstaw jego wniesienia, jeeli informacja zostaa przekazana przy uyciu rodków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni jeeli informacja zostaa przekazana w inny sposób. 2.10 dni od dnia publikacji ogoszenia w Dzienniku Urzdowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej wobec treci ogoszenia o zamówieniu oraz wobec dokumentów zamówienia. 3.10 dni od dnia, w którym powzito lub przy zachowaniu naleytej starannoci mona byo powzi wiadomo o okolicznociach stanowicych podstaw jego wniesienia wobec czynnoci innych ni okrelone w pkt 1 i 2. Organisation, die Angebote bearbeitet: Zakad Ubezpiecze Spoecznych 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: Zakad Ubezpiecze Spoecznych Registrierungsnummer: 5213017228 Postanschrift: ul. Szamocka 3, 5 Stadt: Warszawa Postleitzahl: 01-748 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen Kontaktperson: Departament Zamówie Publicznych E-Mail: SekretariatDZP@zus.pl Telefon: 48226671704 Fax: 48226671733 Internetadresse: https://www.zus.pl Endpunkt für den Informationsaustausch (URL): https://zus.ezamawiajacy.pl/ Profil des Erwerbers: http://www.zus.pl Rollen dieser Organisation: Beschaffer Organisation, die Angebote bearbeitet 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoawcza Registrierungsnummer: 5262239325 Postanschrift: ul. Postpu 17a Stadt: Warszawa Postleitzahl: 00-676 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen E-Mail: odwilania@uzp.gov.pl Telefon: +48224587801 Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 8.1. ORG-0000 Offizielle Bezeichnung: Publications Office of the European Union Registrierungsnummer: PUBL Stadt: Luxembourg Postleitzahl: 2417 Land, Gliederung (NUTS): Luxembourg (LU000) Land: Luxemburg E-Mail: ted@publications.europa.eu Telefon: +352 29291 Internetadresse: https://op.europa.eu Rollen dieser Organisation: TED eSender Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 995ba2f3-ef9b-4200-9816-7fcc40632073 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 30/04/2026 07:39:37 (UTC+00:00) Westeuropäische Zeit, GMT Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Polnisch ABl. S Nummer der Ausgabe: 85/2026 Datum der Veröffentlichung: 04/05/2026 Referenzen: https://www.zus.pl https://zus.ezamawiajacy.pl/ http://www.zus.pl http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202605/ausschreibung-302820-2026-POL.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de