Ausschreibung: Schweiz Bauarbeiten MP-070007 N13 Tunnel San Bernardino, Edifici tecnici ed impianti annessi Lotto 10 Opere da impresario costruttore - CHE-Bellinzona Bauarbeiten Bauarbeiten für Autobahnen Dokument Nr...: 223216-2026 (ID: 2026040100480636454) Veröffentlicht: 01.04.2026 * CHE-Bellinzona: Schweiz Bauarbeiten MP-070007 N13 Tunnel San Bernardino, Edifici tecnici ed impianti annessi Lotto 10 Opere da impresario costruttore 2026/S 64/2026 223216 Schweiz Bauarbeiten MP-070007 N13 Tunnel San Bernardino, Edifici tecnici ed impianti annessi Lotto 10 Opere da impresario costruttore OJ S 64/2026 01/04/2026 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Bauleistungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: Ufficio federale delle strade USTRA, divisione infrastruttura stradale Est E-Mail: acquistipubblici@astra.admin.ch Rechtsform des Erwerbers: Von einer zentralen Regierungsbehörde kontrollierte Einrichtung des öffentlichen Rechts Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: MP-070007 N13 Tunnel San Bernardino, Edifici tecnici ed impianti annessi Lotto 10 Opere da impresario costruttore Beschreibung: Il presente appalto concerne le opere di edilizia e del genio civile nellambito dei lavori presso le quattro centrali tecniche della galleria del San Bernardino (centrali Nord, Sud, Aria, Sasso), includendo: · Demolizioni e smontaggi di porte, portoni e serramenti, carotaggi · Nuove costruzioni in calcestruzzo armato e in acciaio · Risanamento elementi in calcestruzzo armato · Isolamento termico pareti e rifacimento tetti · Nuovi serramenti, porte e portoni · Opere da pittore Principali forniture: · 60m3 elementi in calcestruzzo armato · 300m2 nuove pareti in muratura e carton gesso · 400m2 nuovo isolamento termico a cappotto in facciata · 9000m2 opere da pittore interne · 1500m2 opere da pittore esterne · 2 nuove scale in acciaio, 100m nuovi parapetti · 2 nuovi portoni di accesso alle centrali · 65m2 nuovi serramenti in alluminio. I lavori si svolgono prevalentemente di giorno. Kennung des Verfahrens: 49ae54a0-1475-450c-9ada-9e293a05cd7b Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: ja Begründung des beschleunigten Verfahrens: Ulteriori indicazioni nella pubblicazione ufficiale su simap.ch 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Bauleistungen Haupteinstufung (cpv): 45000000 Bauarbeiten 2.1.4. Allgemeine Informationen Zusätzliche Informationen: Altri requisiti Il committente aggiudica le commesse pubbliche per prestazioni in Svizzera solo a offerenti che garantiscono il rispetto delle disposizioni in materia di protezione del lavoro, delle condizioni di lavoro della manodopera nonché la parità salariale tra uomo e donna. Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.6. Ausschlussgründe Quellen der Ausschlussgründe: Auftragsunterlagen 5. Los 5.1. Los: LOT-0000 Titel: MP-070007 N13 Tunnel San Bernardino, Edifici tecnici ed impianti annessi Lotto 10 Opere da impresario costruttore Beschreibung: Il presente appalto concerne le opere di edilizia e del genio civile nellambito dei lavori presso le quattro centrali tecniche della galleria del San Bernardino (centrali Nord, Sud, Aria, Sasso), includendo: · Demolizioni e smontaggi di porte, portoni e serramenti, carotaggi · Nuove costruzioni in calcestruzzo armato e in acciaio · Risanamento elementi in calcestruzzo armato · Isolamento termico pareti e rifacimento tetti · Nuovi serramenti, porte e portoni · Opere da pittore Principali forniture: · 60m3 elementi in calcestruzzo armato · 300m2 nuove pareti in muratura e carton gesso · 400m2 nuovo isolamento termico a cappotto in facciata · 9000m2 opere da pittore interne · 1500m2 opere da pittore esterne · 2 nuove scale in acciaio, 100m nuovi parapetti · 2 nuovi portoni di accesso alle centrali · 65m2 nuovi serramenti in alluminio. I lavori si svolgono prevalentemente di giorno. 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Bauleistungen Haupteinstufung (cpv): 45000000 Bauarbeiten Zusätzliche Einstufung (cpv): 45233110 Bauarbeiten für Autobahnen 5.1.2. Erfüllungsort Land: Schweiz Ort im betreffenden Land Zusätzliche Informationen: Svizzera CH N13 Tunnel San Bernardino, Comuni di Mesocco (San Bernardino) e Rheinwald (Hinterrhein) 5.1.3. Geschätzte Dauer Datum des Beginns: 01/10/2026 Enddatum der Laufzeit: 31/12/2029 5.1.4. Verlängerung Maximale Verlängerungen: 1 Weitere Informationen zur Verlängerung: Un prolungamento del contratto entra in linea di conto se la necessaria liberazione del credito, i termini per la procedura di approvazione e/o eventi imprevedibili lo rendono necessario. 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Die Namen und beruflichen Qualifikationen des zur Auftragsausführung eingesetzten Personals sind anzugeben: Noch nicht bekannt Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja 5.1.9. Eignungskriterien Quellen der Auswahlkriterien: Bekanntmachung Kriterium: Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen Beschreibung des Auswahlkriteriums: I criteri sono definiti nella pubblicazione ufficiale su simap.ch. Kriterium: Eintragung in das Handelsregister Beschreibung des Auswahlkriteriums: I criteri sono definiti nella pubblicazione ufficiale su simap.ch. Kriterium: Relevante Bildungs- und Berufsqualifikationen Beschreibung des Auswahlkriteriums: I criteri sono definiti nella pubblicazione ufficiale su simap.ch. 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Bezeichnung: CA1: PREZZO Beschreibung: . Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Prozentanteil, genau) Zuschlagskriterium Zahl: 40 Kriterium: Art: Qualität Bezeichnung: CA2: PIANO DI COSTRUZIONE (DURATA DEI LAVORI) Beschreibung: . Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Prozentanteil, genau) Zuschlagskriterium Zahl: 15 Kriterium: Art: Qualität Bezeichnung: CA3: QUALITÀ E PLAUSIBILITÀ DEL PROGRAMMA LAVORI Beschreibung: 3.1 Plausibilità del piano di costruzione (durata lavori) 5%; 3.2 Qualità e plausibilità delle procedure di costruzione 10%. Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Prozentanteil, genau) Zuschlagskriterium Zahl: 15 Kriterium: Art: Qualität Bezeichnung: CA4: QUALITÀ/PLAUSIBILITÀ DELLOFFERTA Beschreibung: 4.1 Rapporto tecnico 5%; 4.2 Analisi dei rischi 5%; 4.3 Sostenibilità (economica, sociale ed ecologica) 5%. Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Prozentanteil, genau) Zuschlagskriterium Zahl: 15 Kriterium: Art: Qualität Bezeichnung: CA5: QUALITÀ DELLOFFERENTE: ESPERIENZA DELLE PERSONE CHIAVE Beschreibung: 5.1 Direttore tecnico di cantiere 10%; 5.2 Capocantiere 5%; Per ogni persona verrà assegnata una nota unica che considera equamente la referenza presentata (analogia della funzione e dellopera della referenza con la funzione e lopera del presente bando) e l esperienza professionale documentata (con riferimento al progetto del presente bando). Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Prozentanteil, genau) Zuschlagskriterium Zahl: 15 5.1.11. Auftragsunterlagen Zugang zu bestimmten Auftragsunterlagen ist beschränkt Informationen über zugangsbeschränkte Dokumente einsehbar unter: https://www.simap.ch/it /redirect? context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiI Ad-hoc-Kommunikationskanal: Name: Simap.ch 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Nicht zulässig Begründung, warum eine elektronische Einreichung nicht möglich ist: Instrumente, Vorrichtungen oder Dateiformate nicht allgemein verfügbar Beschreibung: Ulteriori indicazioni nella pubblicazione ufficiale su simap.ch Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Italienisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Varianten: Nicht zulässig Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig Beschreibung der finanziellen Sicherheit: Conformemente al punto 5 del documento contrattuale previsto. Frist für den Eingang der Angebote: 18/05/2026 16:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 180 Tage Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Noch nicht bekannt Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Ulteriori indicazioni nella pubblicazione ufficiale su simap.ch Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich Aufträge werden elektronisch erteilt: nein Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja Finanzielle Vereinbarung: Ulteriori indicazioni nella pubblicazione ufficiale su simap.ch 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem Elektronische Auktion: nein 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Tribunale amministrativo federale Informationen über die Überprüfungsfristen: Indicazione dei rimedi giuridici Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto (art. 56 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S. Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente decisione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente. Conformemente allarticolo 56 capoverso 2 LAPub, non si applicano le disposizioni della Legge federale sulla procedura amministrativa (PA) relative alla sospensione dei termini. Conformemente allarticolo 52 capoverso 2 LAPub, il ricorso può essere presentato solamente per chiedere di accertare se una decisione viola il diritto federale, non tuttavia per chiedere di annullarla. Offerenti esteri possono presentare ricorso soltanto se lo Stato in cui hanno sede accorda la reciprocità. Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Ufficio federale delle strade USTRA, divisione infrastruttura stradale Est 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: Ufficio federale delle strade USTRA, divisione infrastruttura stradale Est Registrierungsnummer: 6a8e0ba9-1b99-4f27-ba0a-f6208763aa86 Postanschrift: Via C. Pellandini 2a Stadt: Bellinzona Postleitzahl: 6500 Land, Gliederung (NUTS): Ticino (CH070) Land: Schweiz E-Mail: acquistipubblici@astra.admin.ch Telefon: +41584696811 Internetadresse: https://www.astra.admin.ch Rollen dieser Organisation: Beschaffer Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Tribunale amministrativo federale Registrierungsnummer: BVGER Postanschrift: Postfach Stadt: St. Gallen Postleitzahl: 9023 Land, Gliederung (NUTS): St. Gallen (CH055) Land: Schweiz E-Mail: info@bvger.admin.ch Telefon: +41584652626 Internetadresse: https://www.bvger.ch Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 8.1. ORG-0003 Offizielle Bezeichnung: Simap.ch Registrierungsnummer: CH001 Postanschrift: Holzikofenweg 36 Stadt: Bern Postleitzahl: 3003 Land, Gliederung (NUTS): Bern / Berne (CH021) Land: Schweiz E-Mail: support@simap.ch Telefon: +41584646388 Internetadresse: https://www.simap.ch Rollen dieser Organisation: TED eSender Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 3edda7ce-ee0c-412b-a678-2048e732b3e8 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 31/03/2026 02:25:54 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Italienisch ABl. S Nummer der Ausgabe: 64/2026 Datum der Veröffentlichung: 01/04/2026 Referenzen: https://www.astra.admin.ch https://www.bvger.ch https://www.simap.ch https://www.simap.ch/it/redirect?context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiI0OWFlNTRhMC0xNDc 1LTQ1MGMtOWFkYS05ZTI5M2EwNWNkN2IiLCJsb3RJZCI6bnVsbCwic3Vic2NyaXB0aW9uSWQiOm51bGx9 http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202604/ausschreibung-223216-2026-CHE.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de