Ausschreibung: Spanien Bauaufsicht Contratación de servicios de control y seguimiento de las obras del proyecto de terminación de las obras de la presa para el abastecimiento de la comarca de San Pedro Manrique.T.M. de Oncala (Soria). - ESP-Madrid Bauaufsicht Dokument Nr...: 328-2026 (ID: 2026010200520310212) Veröffentlicht: 02.01.2026 * ESP-Madrid: Spanien Bauaufsicht Contratación de servicios de control y seguimiento de las obras del proyecto de terminación de las obras de la presa para el abastecimiento de la comarca de San Pedro Manrique.T.M. de Oncala (Soria). 2026/S 1/2026 328 Spanien Bauaufsicht Contratación de servicios de control y seguimiento de las obras del proyecto de terminación de las obras de la presa para el abastecimiento de la comarca de San Pedro Manrique.T.M. de Oncala (Soria). OJ S 1/2026 02/01/2026 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Dienstleistungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: Dirección General del Agua E-Mail: bzn-licitacionessgpe@miteco.es Rechtsform des Erwerbers: Zentrale Regierungsbehörde Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Umweltschutz 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Contratación de servicios de control y seguimiento de las obras del proyecto de terminación de las obras de la presa para el abastecimiento de la comarca de San Pedro Manrique.T.M. de Oncala (Soria). Beschreibung: En el artículo 36, apartado 5 de la Ley 10/2001, de 5 de julio, del Plan Hidrológico Nacional se determina que Todas y cada una de las obras incluidas en el Anexo II se declaran de interés general con los efectos previstos en el artículo 44.2 y 119 de la Ley de Aguas y 10 de la Ley de Expropiación Forzosa respecto de la utilidad pública implícita en los planes de obra del Estado. En el citado Anexo II.- Listado de inversiones, estructurado por cuencas, referente a la Cuenca del Ebro, figura la Regulación del Río Linares, que se refiere a la presente actuación. La finalidad del control y seguimiento de las obras contenidas en el proyecto es la supervisión de la correcta ejecución de un embalse en las condiciones establecidas y sancionadas por la experiencia en el campo de la Ingeniería de Presas, con el fin de que San Pedro Manrique se abastezca con aguas superficiales procedentes del río Mayor, sin necesidad de impulsar el agua, para que la conducción sea por gravedad, y se pueda satisfacer el incremento de las necesidades que se producen en la actualidad en este núcleo urbano. Es necesario contar con una empresa especializada de servicios para el control y seguimiento de las citadas obras de terminación de la Presa para el abastecimiento de la comarca de San Pedro Manrique T. M. de Oncala (Soria); contrato de obra 09.124-0004 /2111, del cual es complementario, actuación declarada de interés general del Estado e incluida en los Planes Hidrológicos de la Cuenca del Ebro horizontes 2010-2015,2016-2021 y 2022-2027. Kennung des Verfahrens: 148dbf91-829a-49a2-a916-4c6d79780c78 Interne Kennung: 09.124-0004/0611 Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 71520000 Bauaufsicht 2.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Soria (ES417) Land: Spanien 2.1.3. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 1 542 141,23 EUR 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.6. Ausschlussgründe Quellen der Ausschlussgründe: Bekanntmachung Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Konkurs: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Korruption: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Betrug: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Steuern: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Vergleichsverfahren: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Zahlungsunfähigkeit: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: La descripción se expresa en la Parte III del DEUC que se anexa al PCAP. 5. Los 5.1. Los: LOT-0000 Titel: Contratación de servicios de control y seguimiento de las obras del proyecto de terminación de las obras de la presa para el abastecimiento de la comarca de San Pedro Manrique.T.M. de Oncala (Soria). Beschreibung: En el artículo 36, apartado 5 de la Ley 10/2001, de 5 de julio, del Plan Hidrológico Nacional se determina que Todas y cada una de las obras incluidas en el Anexo II se declaran de interés general con los efectos previstos en el artículo 44.2 y 119 de la Ley de Aguas y 10 de la Ley de Expropiación Forzosa respecto de la utilidad pública implícita en los planes de obra del Estado. En el citado Anexo II.- Listado de inversiones, estructurado por cuencas, referente a la Cuenca del Ebro, figura la Regulación del Río Linares, que se refiere a la presente actuación. La finalidad del control y seguimiento de las obras contenidas en el proyecto es la supervisión de la correcta ejecución de un embalse en las condiciones establecidas y sancionadas por la experiencia en el campo de la Ingeniería de Presas, con el fin de que San Pedro Manrique se abastezca con aguas superficiales procedentes del río Mayor, sin necesidad de impulsar el agua, para que la conducción sea por gravedad, y se pueda satisfacer el incremento de las necesidades que se producen en la actualidad en este núcleo urbano. Es necesario contar con una empresa especializada de servicios para el control y seguimiento de las citadas obras de terminación de la Presa para el abastecimiento de la comarca de San Pedro Manrique T. M. de Oncala (Soria); contrato de obra 09.124-0004 /2111, del cual es complementario, actuación declarada de interés general del Estado e incluida en los Planes Hidrológicos de la Cuenca del Ebro horizontes 2010-2015,2016-2021 y 2022-2027. Interne Kennung: 09.124-0004/0611 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 71520000 Bauaufsicht Optionen: Beschreibung der Optionen: Según apartado 27 del Cuadro de características del Pliego de cláusulas administrativas particulares 5.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Soria (ES417) Land: Spanien 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 27 Monate 5.1.4. Verlängerung Maximale Verlängerungen: 1 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja 5.1.9. Eignungskriterien Quellen der Auswahlkriterien: Bekanntmachung Kriterium: Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen Beschreibung: Otros 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Beschreibung: Oferta económica. Apartado 16.3 del cuadro de características del Pliego de Clausulas Administrativas Particulares y anejos. Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Punkte, genau) Zuschlagskriterium Zahl: 55,00 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Oferta técnica. Apartado 16.2 del cuadro de características del Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares y anejos. Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Punkte, genau) Zuschlagskriterium Zahl: 45,00 5.1.11. Auftragsunterlagen Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://contrataciondelestado.es/wps/poc? uri=deeplink:detalle_licitacion&idEvl=pIcp9MdLi2XVGIpKDxgsAQ%3D%3D 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink: detalle_licitacion&idEvl=pIcp9MdLi2XVGIpKDxgsAQ%3D%3D Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Spanisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Frist für den Eingang der Angebote: 03/02/2026 14:00:00 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 27 Monate Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 05/02/2026 10:00:00 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit Eröffnungsdatum: 12/03/2026 10:00:00 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit Eröffnungsdatum: 05/02/2026 10:00:00 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit Ort: MINISTERIO PARA LA TRANSICIÓN ECOLÓGICA Y EL RETO DEMOGRÁFICO Ort: MINISTERIO PARA LA TRANSICIÓN ECOLÓGICA Y EL RETO DEMOGRÁFICO Ort: MINISTERIO PARA LA TRANSICIÓN ECOLÓGICA Y EL RETO DEMOGRÁFICO Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Ver Apartado 29 del cuadro de características del Pliego de cláusulas administrativas particulares.. Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich Aufträge werden elektronisch erteilt: nein Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem Elektronische Auktion: nein 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Dirección General del Agua - Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales Informationen über die Überprüfungsfristen: 15 días hábiles desde la publicación 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: Dirección General del Agua Registrierungsnummer: 10000420053921 Registrierungsnummer: S2817039G Stadt: Madrid Postleitzahl: 28071 Land, Gliederung (NUTS): Madrid (ES300) Land: Spanien Kontaktperson: Dirección General del Agua E-Mail: bzn-licitacionessgpe@miteco.es Telefon: 915976769 Internetadresse: http://www.miteco.es Profil des Erwerbers: https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink: perfilContratante&idBp=v3x9SDwisxEQK2TEfXGy%2BA%3D%3D Sonstige Kontaktpersonen: Offizielle Bezeichnung: Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales Stadt: Madrid Postleitzahl: 28020 Land, Gliederung (NUTS): Madrid (ES300) Land: Spanien Rollen dieser Organisation: Beschaffer Überprüfungsstelle Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 00bb4d34-f800-4aa8-acae-531297b15300 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 30/12/2025 16:58:47 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Spanisch ABl. S Nummer der Ausgabe: 1/2026 Datum der Veröffentlichung: 02/01/2026 Referenzen: https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:detalle_licitacion&idEvl=pIcp9MdLi2XVGIpKDxgsAQ%3D%3D https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=v3x9SDwisxEQK2TEfXGy%2BA%3D%3D http://www.miteco.es http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202601/ausschreibung-328-2026-ESP.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de