Ausschreibung: Polen Bauarbeiten Roboty budowlane, prace konserwatorskie, prace restauratorskie dot. budynku Paacu Kaczkowskich w Kronie wraz z otoczeniem - POL-Krosno Bauarbeiten Abbauarbeiten Landschaftsgärtnerische Bauleistungen für Grünanlagen Landschaftsgärtnerische Bauleistungen für Sport- und Freizeitanlagen Komplett- oder Teilbauleistungen im Hochbau sowie Tiefbauarbeiten Bau von Museen Bau von Regenwasserrohrleitungen Bau von Fernheizleitungsnetzen Entwässerungsarbeiten Bau von Zufahrtstraßen Modernisierung von Altbauten Umbau von Gebäuden Bauinstallationsarbeiten Installation von elektrischen Leitungen Installation von Fernmeldeanlagen Installateurarbeiten Installation von Zentralheizungen Installation von Lüftungs- und Klimaanlagen Baufertigstellung Überholungs- und Sanierungsarbeiten Installation von Rundfunk-, Fernseh-, Audio- und Videogeräten Installation von Feuerschutzausrüstung Dokument Nr...: 1582-2026 (ID: 2026010200495710022) Veröffentlicht: 02.01.2026 * POL-Krosno: Polen Bauarbeiten Roboty budowlane, prace konserwatorskie, prace restauratorskie dot. budynku Paacu Kaczkowskich w Kronie wraz z otoczeniem 2026/S 1/2026 1582 Polen Bauarbeiten Roboty budowlane, prace konserwatorskie, prace restauratorskie dot. budynku Paacu Kaczkowskich w Kronie wraz z otoczeniem OJ S 1/2026 02/01/2026 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Bauleistung 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: MUZEUM RZEMIOSA W KRONIE E-Mail: krosno@muzeumrzemiosla.pl Rechtsform des Erwerbers: Lokale Gebietskörperschaft Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Freizeit, Sport, Kultur und Religion 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Roboty budowlane, prace konserwatorskie, prace restauratorskie dot. budynku Paacu Kaczkowskich w Kronie wraz z otoczeniem Beschreibung: 1. Zamówienie obejmuje roboty budowlane, prace konserwatorskie, prace restauratorskie dot. budynku Paacu Kaczkowskich w Kronie wraz z otoczeniem na dziace nr 2421/12 pooonej w Kronie, przy ul. Grodzkiej 41 - obrb ewid. ródmiecie. Kennung des Verfahrens: 8fc00f8e-10e0-449e-996b-bd80f44b7a6d Interne Kennung: DA/21/19/2025/PK Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein Zentrale Elemente des Verfahrens: Nieograniczony, peny i bezporedni dostp do dokumentów zamówienia mona uzyska bezpatnie na stronie internetowej prowadzonego postpowania. 1. W postpowaniu o udzielenie zamówienia publicznego komunikacja midzy Zamawiajcym a wykonawcami odbywa si przy uyciu Platformy e-Zamówienia, która jest dostpna pod adresem https://ezamowienia.gov.pl 2. Korzystanie z Platformy e-Zamówienia jest bezpatne. 3. Zamawiajcy wyznacza nastpujce osoby do kontaktu z wykonawcami: Dyrektor Muzeum Marta Rymar, mail: dyrektor@muzuemrzemiosla.pl, tel. +48 798 152 546 Penomocnik ds. utworzenia Przestrzeni nauki, kultury i sztuki w Kronie, Wioletta Zimmermann-Szubra, mail: zimmermann.wioletta@muzeumrzemiosla.pl, tel. +48 798 152 546 4. Wykonawca zamierzajcy wzi udzia w postpowaniu o udzielenie zamówienia publicznego musi posiada konto podmiotu Wykonawca na Platformie-Zamówienia. Szczegóowe informacje na temat zakadania kont podmiotów oraz zasady i warunki korzystania z Platformy e-Zamówienia okrela Regulamin Platformy e-Zamówienia, dostpny na stronie internetowej https://ezamowienia.gov.pl oraz informacje zamieszczone w zakadce Centrum Pomocy. 5. Przegldanie i pobieranie publicznej treci dokumentacji postpowania nie wymaga posiadania konta na Platformie e-Zamówienia ani logowania. 6. Sposób sporzdzenia dokumentów elektronicznych lub dokumentów elektronicznych bdcych kopi elektroniczn treci zapisanej w postaci papierowej (cyfrowe odwzorowania) musi by zgodny z wymaganiami okrelonymi w rozporzdzeniu Prezesa Rady Ministrów w sprawie wymaga dla dokumentów elektronicznych (rozporzdzenie z dnia 30.12.2020 r. w sprawie sposobu sporzdzania i przekazywania informacji oraz wymaga technicznych dla dokumentów elektronicznych oraz rodków komunikacji elektronicznej w postpowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursie, Dz. U. z 2020 r. poz. 2452). Skadanie ofert nastpuje na Platformie e-Zamówienia. Zamawiajcy przeprowadzi postpowanie w procedurze odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp, tj. w pierwszej kolejnoci dokona badania i oceny ofert, a nastpnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta zostaa najwyej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz speniania warunków udziau w postpowaniu. Zamawiajcy przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawc, którego oferta zostaa najwyej oceniona, do zoenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym ni 10 dni, owiadcze i dokumentów wskazanych w Rozdziale X ust. 2 SWZ. Zamawiajcy wymaga odbycia wizji lokalnej. Zamawiajcy uzalenia zoenie oferty w postpowaniu od uczestnictwa w wizji lokalnej, co oznacza, e nieodbycie wizji lokalnej bdzie skutkowaa odrzuceniem oferty Wykonawcy. Zamawiajcy wyznacza termin do odbycia wizji lokalnej: W dniach od 12-stego do 16-stego stycznia 2026 r. od godz. 8.00 do godz. 15.00. Godziny odbycia wizji lokalnej Zamawiajcy wyznaczy odrbnie dla kadego Wykonawcy, który zgosi zamiar odbycia wizji lokalnej. Zgoszenie zamiaru odbycia wizji lokalnej powinno nastpi drog elektroniczn na adres mailowy: krosno@muzeumrzemiosla.pl i by potwierdzone telefonicznie pod numerem telefonu +48 798 152 546 Zamawiajcy nie ponosi odpowiedzialnoci za nieodbycie wizji lokalnej przez Wykonawc, w przypadku zgoszenia zamiaru odbycia wizji lokalnej za pomoc innego ni wskazany kana komunikacji. W zgoszeniu udziau w wizji lojalnej naley poda: imi i nazwisko uczestnika wizji lokalnej, firm Wykonawcy, telefon kontaktowy, termin, w jakim Wykonawca chce uczestniczy w wizji (z ww. dwóch zaplanowanych terminów). Jeeli Wykonawca nie zgosi si na jeden z wyznaczonych terminów i bdzie wnioskowa o wyznaczenie dodatkowego terminu, bdzie to moliwe jedynie, gdy pozwol na to wzgldy organizacyjne i kadrowe Zamawiajcego, o czym Zamawiajcy zawiadomi wówczas takiego Wykonawc. Zamawiajcy nie gwarantuje wic moliwoci zorganizowania wizji lokalnej w innych terminach ni podane i brak zorganizowania wizji lokalnej w innym terminie nie stanowi podstawy do odpowiedzialnoci wzgldem Zamawiajcego za niezoenie oferty, bd zoenie oferty bez odbycia wizji lokalnej skutkujce koniecznoci jej odrzucenia. Stosownie do art. 16b ustawy Pzp, Zamawiajcy wskazuje, e: 1) o udzielenie zamówienia nie mog ubiega si Wykonawcy, którzy prowadz dziaalno gospodarcz oraz maj siedzib albo miejsce zamieszkania w innych pastwach ni pastwa czonkowskie Unii Europejskiej oraz innych ni pastwa bdce stronami Porozumienia wiatowej Organizacji Handlu w sprawie zamówie rzdowych lub stronami innych umów midzynarodowych gwarantujcych na zasadzie wzajemnoci i równoci dostp do rynku zamówie publicznych, których stron jest Unia Europejska, zwanych dalej pastwami trzecimi niebdcymi stronami umów midzynarodowych, 2) o udzielenie zamówienia nie mog ubiega si Wykonawcy wspólnie z Wykonawcami pochodzcymi z pastw trzecich niebdcych stronami umów midzynarodowych, 3) Wykonawcy nie mog polega na zdolnociach lub sytuacji podmiotów udostpniajcych zasoby, o których mowa w art. 118 ust. 1 ustawy Pzp, pochodzcych z pastw trzecich niebdcych stronami umów midzynarodowych, 4) Wykonawcy nie mog powierzy wykonanie czci zamówienia podwykonawcom pochodzcym z pastw trzecich niebdcych stronami umów midzynarodowych, 5) podwykonawcy nie mog powierzy wykonanie czci zamówienia dalszym podwykonawcom pochodzcym z pastw trzecich niebdcych stronami umów midzynarodowych. Zamawiajcy wymaga zoenia wraz z ofert przedmiotowych rodków dowodowych wskazanych w Rozdziale VII SWZ. Zamawiajcy wskazuje, e zgodnie z art. 257 ustawy Prawo zamówie publicznych moe uniewani postpowanie o udzielenie zamówienia, jeeli rodki publiczne, które zamawiajcy zamierza przeznaczy na sfinansowanie caoci lub czci zamówienia, nie zostay mu przyznane. 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Bauleistung Haupteinstufung (cpv): 45000000 Bauarbeiten Zusätzliche Einstufung (cpv): 45212313 Bau von Museen, 45453000 Überholungs- und Sanierungsarbeiten, 45111300 Abbauarbeiten, 45262700 Umbau von Gebäuden, 45400000 Baufertigstellung, 45300000 Bauinstallationsarbeiten, 45310000 Installation von elektrischen Leitungen, 45330000 Installateurarbeiten, 45112710 Landschaftsgärtnerische Bauleistungen für Grünanlagen, 45232452 Entwässerungsarbeiten, 45331200 Installation von Lüftungs- und Klimaanlagen, 45232140 Bau von Fernheizleitungsnetzen, 45232130 Bau von Regenwasserrohrleitungen, 45314000 Installation von Fernmeldeanlagen, 45233226 Bau von Zufahrtstraßen, 45331100 Installation von Zentralheizungen, 45262690 Modernisierung von Altbauten, 45200000 Komplett- oder Teilbauleistungen im Hochbau sowie Tiefbauarbeiten, 51700000 Installation von Feuerschutzausrüstung, 51310000 Installation von Rundfunk-, Fernseh-, Audio- und Videogeräten 2.1.2. Erfüllungsort Postanschrift: Krosno, ul. Pisudskiego 19 Stadt: Krosno Postleitzahl: 38-400 Land, Gliederung (NUTS): Kronieski (PL821) Land: Polen 2.1.4. Allgemeine Informationen Zusätzliche Informationen: Zamawiajcy wykluczy z postpowania Wykonawc wobec, którego: - zachodzi co najmniej jedna z przesanego z art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego (Dz. U. z 2025 r. poz. 514 z pón. zm.) - zachodzi co najmniej jedna z przesanek z art. 5k rozporzdzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczcego rodków ograniczajcych w zwizku z dziaaniami Rosji destabilizujcymi sytuacj na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), w brzmieniu nadanym rozporzdzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporzdzenia (UE) nr 833/2014 dotyczcego rodków ograniczajcych w zwizku z dziaaniami Rosji destabilizujcymi sytuacj na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1) - z pón. zm. c.d. - dot. warunku udziau w postpowaniu - dot. Rozdziau IX ust. 4 pkt 2 SWZ posiadajc min. 3 letnie dowiadczenie zawodowe w penieniu funkcji kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru inwestorskiego, oraz która cznie przez co najmniej 10 miesicy braa udzia w kierowaniu robotami budowlanymi w brany elektrycznej prowadzonymi przy zabytkach nieruchomych wpisanych do rejestru zabytków, gminnej ewidencji zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury. e) co najmniej jedn osob majc peni funkcj Kierownika robót teletechnicznych: posiadajca uprawnienia budowlane bez ogranicze do kierowania robotami budowlanymi w specjalnoci instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urzdze telekomunikacyjnych, legitymujc si uprawnieniami do kierowania robotami na obiektach objtych ochron konserwatorsk, która spenia wymagania, o których mowa w art. 37c ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (tj. Dz. U. z 2024 r., poz. 1292), posiadajca min. 2 letnie dowiadczenie w penieniu funkcji kierownika budowy lub kierownika robót lub inspektora nadzoru, oraz która cznie przez co najmniej 10 miesicy braa udzia w kierowaniu robotami budowlanymi w brany teletechnicznej prowadzonymi przy zabytkach nieruchomych wpisanych do rejestru zabytków, gminnej ewidencji zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury. f) co najmniej jedn osob przewidzian do penienia funkcji Kierownika prac konserwatorskich i restauratorskich posiadajc kwalifikacje do kierowania tymi pracami zgodnie z art. 37a z uwzgldnieniem art. 37f i art. 37g ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (tj. Dz. U. z 2024 r., poz. 1292), posiadajc dowiadczenie w kierowaniu pracami konserwatorskimi lub restauratorskimi przez okres co najmniej 10 miesicy przy realizacji roboty budowlanej (umowy) o wartoci prac konserwatorskich lub restauratorskich co najmniej 1 000 000,00 netto (sownie: jeden milion zotych), w obiekcie zabytkowym (przebudowa, remont, modernizacja) wpisanym do rejestru zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury. g) co najmniej 1 osob do wykonania prac konserwatorskich i restauratorskich posiadajc kwalifikacje, o których mowa w art. 37a z uwzgldnieniem art. 37f i art. 37g ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (tj. Dz. U. z 2024 r., poz. 1292). h) co najmniej jedn osob o funkcji pracownika zabezpieczenia technicznego w zakresie projektowania, instalowania, konserwacji i eksploatacji systemów zabezpiecze technicznych stopnia zabezpieczenia 4; i) co najmniej jedn osob penic funkcj programisty ds. instalacji KNX posiadajc certyfikat instalatora/partnera; j) co najmniej jedn osob penic funkcj programisty ds. instalacji BMS posiadajc certyfikat instalatora/partnera; k) co najmniej jedn osob penic funkcj specjalisty ds. instalacji AV, osoba ta musi posiada dowiadczenie minimum 3 lata w podczeniu i uruchomieniu instalacji AV; l) co najmniej jedn osob penic funkcj specjalisty ds. systemów sygnalizacji poarowej posiadajc certyfikat z zakresu projektowania, instalacji i konserwacji systemów sygnalizacji poarowej CNBOP; m) co najmniej jedn osob penic funkcj inyniera LAN/WLAN posiadajca certyfikat potwierdzajcy kwalifikacje w zakresie bezpieczestwa sieciowego i kontroli dostpu; n) co najmniej jedn osob penic funkcj inyniera ds. bezpieczestwa sieciowego i kontroli dostpu posiadajca certyfikat potwierdzajcy kwalifikacje w zakresie bezpieczestwa sieciowego i kontroli dostpu; o) co najmniej jedn osob penic funkcj specjalisty CORE posiadajc certyfikat zgodnie z planem certyfikacyjnym producenta w zakresie CORE; p) co najmniej jedn osob penic funkcj specjalisty RAN posiadajc certyfikat zgodnie z planem certyfikacyjnym producenta w zakresie RAN; q) co najmniej jedn osob penic funkcj specjalisty w zakresie planowania radiowego 5G przy uyciu narzdzia producenta sprztu i oprogramowania lub rozwizania uznanego przez producenta za miarodajne; r) co najmniej jedn osob penic funkcj specjalisty w zakresie przyczy ciepowniczych z dowiadczeniem w realizacji minimum dwóch odcinków sieci preizolowanych DN-65; s) co najmniej 20 osobami (pracownikami fizycznymi) zatrudnionymi, lub którzy zostan zatrudnieni na umow o prac, dedykowanymi do realizacji przedmiotu zamówienia. Zamawiajcy przewiduje moliwo dwuzmianowej pracy. Uwaga: W przypadku dysponowania osobami bdcymi obywatelami pastw czonkowskich Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej oraz pastwa czonkowskiego Europejskiego Porozumieniu o wolnym Handlu (EFTA) strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, kwestie uprawnie naley rozpatrywa z uwzgldnieniem art. 12a ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (t.j. Dz.U. 2025 poz. 418 z pón. zm.) oraz ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorzdach zawodowych architektów oraz inynierów budownictwa (tj. Dz.U. 2023 poz. 551 z pón. zm.) oraz ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w pastwach czonkowskich UE (tj. Dz.U. 2023 poz. 334 z pón. zm.). W przypadku umowy bdcej w trakcie realizacji Zamawiajcy uzna warunek za speniony, jeeli w terminie wyznaczonym na dzie skadania ofert zostan spenione wartoci, o których mowa w lit. a) d) oraz lit. f). W przypadku umów rozliczany w walucie obcej Zamawiajcy, jako kurs przeliczeniowy dla oceny spenienia warunku udziau w postpowaniu przyjmie redni kurs Narodowego Banku Polskiego (NBP) obowizujcy w dniu publikacji ogoszenia o zamówieniu, a jeeli w tym dniu nie ogoszono takiego kursu, zastosowanie znajdzie kurs redni walut NBP ogoszony dla danej waluty w najbliszym dniu poprzedzajcym dzie publikacji ogoszenia o zamówieniu. Zamawiajcy wymaga, aby przy realizacji zamówienia osoby skierowane przez Wykonawc do realizacji zamówienia, porozumieway si z Zamawiajcym w jzyku polskim lub za porednictwem tumacza jzyka polskiego. W korespondencji pomidzy Wykonawc a Zamawiajcym za obowizujcy uznaje si jzyk polski, przy czym Zamawiajcy w tym przypadku wymaga posugiwania si przez personel Wykonawcy jzykiem polskim w stopniu zaawansowanym C1 - zgodnie ze skal przyjt przez Rad Europy CEFR Common European Framework lub za porednictwem tumacza jzyka polskiego, natomiast w korespondencji pomidzy Wykonawc, a Zamawiajcym za obowizujcy uznaje si jzyk polski w co najmniej wyej wymienionym stopniu zaawansowania. Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.6. Ausschlussgründe Quellen der Ausschlussgründe: Bekanntmachung Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Art. 108 ust. 1 pkt 6) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Zahlungsunfähigkeit: Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Korruption: Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Betrug: Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Gründe im Zusammenhang mit der Entrichtung von Steuern oder Sozialversicherungsbeiträgen: Art. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Vergleichsverfahren: Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Konkurs: Art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Art. 108 ust. 1 pkt 5) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen: Art. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Steuern: Art. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce weryfikacji braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: Art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. c) i lit. g) i pkt 2) ustawy Prawo zamówie publicznych. Art. 108 ust. 1 pkt 4) ustawy Prawo zamówie publicznych. Wymagania dotyczce braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziau w postpowaniu, zostay okrelone w Rozdziale X SWZ. 5. Los 5.1. Los: LOT-0001 Titel: Roboty budowlane, prace konserwatorskie, prace restauratorskie dot. budynku Paacu Kaczkowskich w Kronie wraz z otoczeniem Beschreibung: 1. Zamówienie obejmuje roboty budowlane, prace konserwatorskie, prace restauratorskie dot. budynku Paacu Kaczkowskich w Kronie wraz z otoczeniem na dziace nr 2421/12 pooonej w Kronie, przy ul. Grodzkiej 41 - obrb ewid. ródmiecie. Interne Kennung: DA/21/19/2025/PK 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Bauleistung Haupteinstufung (cpv): 45000000 Bauarbeiten Zusätzliche Einstufung (cpv): 45212313 Bau von Museen, 45453000 Überholungs- und Sanierungsarbeiten, 45111300 Abbauarbeiten, 45262700 Umbau von Gebäuden, 45400000 Baufertigstellung, 45300000 Bauinstallationsarbeiten, 45310000 Installation von elektrischen Leitungen, 45330000 Installateurarbeiten, 45112720 Landschaftsgärtnerische Bauleistungen für Sport- und Freizeitanlagen, 45232452 Entwässerungsarbeiten, 45331200 Installation von Lüftungs- und Klimaanlagen, 45232140 Bau von Fernheizleitungsnetzen, 45232130 Bau von Regenwasserrohrleitungen, 45314000 Installation von Fernmeldeanlagen, 45233226 Bau von Zufahrtstraßen, 45331100 Installation von Zentralheizungen, 45262690 Modernisierung von Altbauten, 45200000 Komplett- oder Teilbauleistungen im Hochbau sowie Tiefbauarbeiten, 51700000 Installation von Feuerschutzausrüstung, 51310000 Installation von Rundfunk-, Fernseh-, Audio- und Videogeräten 5.1.2. Erfüllungsort Postanschrift: Krosno, ul. Pisudskiego 19 Stadt: Krosno Postleitzahl: 38-400 Land, Gliederung (NUTS): Kronieski (PL821) Land: Polen 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 22 Monate 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt ganz oder teilweise aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: nein Zusätzliche Informationen: Zamówienie jest wspófinansowane ze rodków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Fundusze Europejskie na Infrastruktur, Klimat, rodowisko 2021-2027 Termin wykonania zamówienia: 1. rozpoczcie: od dnia zawarcia Umowy. 2. zakoczenie etapu robót budowlanych obejmujcych roboty ziemne wynikajce z przedmiotu zamówienia, znajdujce si w obszarze placu budowy inwestycji Gminy Miasto Krosno, wykonanie przycza mediów oraz uruchomienie funkcjonowanie wza ciepowniczego wraz z ich odbiorami przez poszczególnych gestorów sieci: do dnia 15.10.2026 r. 3. zakoczenie wszystkich prac: do dnia 30.09.2027 r. 4. uzyskanie pozwolenia na uytkowanie: do dnia 31.10.2027 r. 5.1.9. Eignungskriterien Quellen der Auswahlkriterien: Bekanntmachung Kriterium: Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen Beschreibung: W zakresie sytuacji ekonomicznej lub finansowej: Zamawiajcy uzna warunek za speniony, jeeli Wykonawca wykae, e: 1) posiada rodki finansowe lub zdolno kredytow w wysokoci nie mniejszej ni 10 000 000,00 z (sownie: dziesi milionów zotych 00/100) Uwaga: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegajcych si o udzielenie zamówienia warunek moe zosta speniony cznie. Kriterium: Referenzen zu bestimmten Arbeiten Beschreibung: 4. W zakresie zdolnoci technicznej lub zawodowej: 1) Zamawiajcy uzna warunek za speniony, jeeli Wykonawca wykae, e w okresie ostatnich piciu lat przed upywem terminu skadania ofert, a jeeli okres prowadzenia dziaalnoci przez Wykonawc jest krótszy - w tym okresie: a) wykona naleycie co najmniej dwie roboty budowlane, kada polegajca na wykonaniu roboty budowlanej w obiekcie zabytkowym wpisanym do rejestru zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury lub gminnej ewidencji zabytków (przebudowa, remont, modernizacja), o wartoci co najmniej 15 000 000,00 z netto kada (sownie: pitnacie milionów zotych 0/100), oraz b) wykona prace budowlane polegajce na remoncie i/lub przebudowie i/lub rozbudowie budynku o funkcji kulturalnej o wartoci prac minimum 15 000 000 z netto (sownie: pitnacie milionów zotych 00/100) oraz powierzchni uytkowej minimum 1 500 m2, oraz c) wykona co najmniej wdroenie jednej instalacji 5G w pamie n77 w Polsce, obejmujc minimum 4 gowice radiowe wraz z core oraz infrastruktur towarzyszc, jak instalacje oraz przeczniki i serwery o wartoci prac minimum 1 000 000,00 z netto (sownie: milion zotych 00/100) oraz d) wykona naleycie co najmniej jedn robot budowlan, w ramach której zostay wykonane prace konserwacyjne lub renowacyjne objte programem konserwatorskim, o wartoci tych prac co najmniej 5 000 000,00 z netto (sownie: pi milionów zotych 0/100). Uwaga: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegajcych si o udzielenie zamówienia warunek moe zosta speniony cznie. Zamawiajcy dopuszcza, by dowiadczenie wskazane w lit. a) lub lit. b) lub lit. c) lub lit. d) zostao zdobyte w ramach wykonania jednej umowy. Wykonawcy wspólnie ubiegajcy si o udzielenie zamówienia mog polega na zdolnociach tych z wykonawców, którzy wykonaj roboty budowlane, do realizacji których te zdolnoci s wymagane. Wykonawcy wspólnie ubiegajcy si o udzielenie zamówienia doczaj do oferty owiadczenie, z którego wynika, które roboty budowlane wykonaj poszczególni wykonawcy. W przypadku umowy bdcej w trakcie realizacji Zamawiajcy uzna warunek za speniony, jeeli w terminie wyznaczonym na dzie skadania ofert zostan spenione wartoci, o których mowa w lit. a) d). W przypadku umów rozliczany w walucie obcej Zamawiajcy, jako kurs przeliczeniowy dla oceny spenienia warunku udziau w postpowaniu przyjmie redni kurs Narodowego Banku Polskiego (NBP) obowizujcy w dniu publikacji ogoszenia o zamówieniu, a jeeli w tym dniu nie ogoszono takiego kursu, zastosowanie znajdzie kurs redni walut NBP ogoszony dla danej waluty w najbliszym dniu poprzedzajcym dzie publikacji ogoszenia o zamówieniu. Kriterium: Relevante Bildungs- und Berufsqualifikationen Beschreibung: Zamawiajcy uzna warunek za speniony, jeeli Wykonawca wykae, e dysponuje lub bdzie dysponowa na potrzeby realizacji zamówienia: a) co najmniej jedn osob przewidzian do penienia funkcji Kierownika budowy: posiadajc uprawnienia budowlane w specjalnoci konstrukcyjno-budowlanej bez ogranicze, zgodnie z ustaw Prawo budowlane. legitymujc si uprawnieniami do kierowania robotami na obiektach objtych ochron konserwatorsk, która spenia wymagania, o których mowa w art. 37c ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (tj. Dz. U. z 2024 r., poz. 1292), posiadajc dowiadczenie w penieniu funkcji kierownika budowy albo inspektora nadzoru inwestorskiego na co najmniej dwóch robotach budowlanych (umowach) - na kadej przez okres co najmniej 6 miesicy - kada polegajca na wykonaniu roboty budowlanej w obiekcie zabytkowym wpisanym do rejestru zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury lub do gminnej ewidencji zabytków (przebudowa, remont, modernizacja) i kada o wartoci co najmniej 15 000 000,00 z netto (sownie: pitnacie milionów zotych 00/100) oraz kada o powierzchni uytkowej co najmniej 2 000 m2. posiadajc min. 5 letnie dowiadczenie zawodowe w penieniu funkcji kierownika budowy lub inspektora nadzoru inwestorskiego, oraz która cznie przez co najmniej 10 miesicy braa udzia w kierowaniu robotami budowlanymi prowadzonymi przy zabytkach nieruchomych wpisanych do rejestru zabytków, gminnej ewidencji zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury. b) co najmniej jedn osob przewidzian do penienia funkcji Kierownika robót budowlanych: posiadajca uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi bez ogranicze w specjalnoci konstrukcyjno-budowlanej, legitymujc si uprawnieniami do kierowania robotami na obiektach objtych ochron konserwatorsk, która spenia wymagania, o których mowa w art. 37c ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (tj. Dz. U. z 2024 r., poz. 1292), posiadajca dowiadczenie w penieniu funkcji kierownika budowy lub kierownika robót albo inspektora nadzoru inwestorskiego na co najmniej dwóch robotach budowlanych (umowach) - na kadej przez okres co najmniej 6 miesicy - kada o wartoci co najmniej 10 000 000,00 z netto (sownie: dziesi milionów zotych 00/100), kada polegajca na wykonaniu roboty budowlanej w obiekcie zabytkowym wpisanym do rejestru zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury lub do gminnej ewidencji zabytków (przebudowa, remont, modernizacja), posiadajc min. 3 letnie dowiadczenie zawodowe w penieniu funkcji kierownika budowy lub kierownika robót budowlanych lub inspektora nadzoru inwestorskiego, oraz która cznie przez co najmniej 10 miesicy braa udzia w kierowaniu robotami budowlanymi prowadzonymi przy zabytkach nieruchomych wpisanych do rejestru zabytków, gminnej ewidencji zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury. c) co najmniej jedn osob przewidzian do penienia funkcji Kierownika robót brany sanitarnej posiadajc uprawnienia budowlane bez ogranicze do kierowania robotami budowlanymi w specjalnoci instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urzdze cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodocigowych i kanalizacyjnych, zgodnie z ustaw Prawo budowlane. legitymujc si uprawnieniami do kierowania robotami na obiektach objtych ochron konserwatorsk, która spenia wymagania, o których mowa w art. 37c ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (tj. Dz. U. z 2024 r., poz. 1292), posiadajc dowiadczenie w penieniu funkcji kierownika budowy lub kierownika robót albo inspektora nadzoru inwestorskiego na co najmniej dwóch robót budowlanych (umowach) - na kadej przez okres co najmniej 6 miesicy kada obejmujca instalacje c.w.u, instalacje c.o., instalacje wentylacyjne w obiekcie zabytkowym wpisanym do rejestru zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury lub do gminnej ewidencji zabytków (przebudowa, remont, modernizacja), z czego jedna robota (umowa) o wartoci co najmniej 3 000 000,00 z netto (sownie: trzy miliony z), posiadajc min. 3 letnie dowiadczenie zawodowe w penieniu funkcji kierownika robót lub kierownika budowy lub inspektora nadzoru inwestorskiego, oraz która cznie przez co najmniej 10 miesicy braa udzia w kierowaniu robotami budowlanymi w brany sanitarnej prowadzonymi przy zabytkach nieruchomych wpisanych do rejestru zabytków, gminnej ewidencji zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury. d) co najmniej jedn osob przewidzian do penienia funkcji Kierownika robót brany elektrycznej posiadajc uprawnienia budowlane bez ogranicze do kierowania robotami budowlanymi bez ogranicze w specjalnoci instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urzdze elektrycznych i elektroenergetycznych, zgodnie z ustaw Prawo budowlane. legitymujc si uprawnieniami do kierowania robotami na obiektach objtych ochron konserwatorsk, która spenia wymagania, o których mowa w art. 37c ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (tj. Dz. U. z 2024 r., poz. 1292), posiadajc dowiadczenie w penieniu funkcji kierownika budowy lub kierownika robót albo inspektora nadzoru inwestorskiego na co najmniej dwóch robót budowlanych (umowach) - na kadej przez okres co najmniej 6 miesicy kada obejmujca instalacje elektryczne, instalacje LAN, monitoringu, alarmu, kontroli dostpu, instalacje sygnalizacji poaru, instalacje AV w obiekcie zabytkowym wpisanym do rejestru zabytków lub inwentarza muzeum bdcego instytucj kultury lub do gminnej ewidencji zabytków (przebudowa, remont, modernizacja), z czego jedna robota o wartoci co najmniej 3 000 000,00 z netto (sownie: trzy miliony z), (c.d. - Rozdzia IX SWZ oraz informacje dodatkowe w Ogoszeniu) 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Beschreibung: Cena 60% Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Wyduenie okresu gwarancji jakoci 20% Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Kadra 20% 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/tenders/ocds- 148610-8fc00f8e-10e0-449e-996b-bd80f44b7a6d 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/tenders/ocds-148610- 8fc00f8e-10e0-449e-996b-bd80f44b7a6d Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch, Polnisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich Varianten: Nicht zulässig Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig Beschreibung der finanziellen Sicherheit: Zamawiajcy wymaga wniesienia zabezpieczenia naleytego wykonania umowy. Wykonawca, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejsz bdzie zobowizany do wniesienia najpóniej w dniu podpisania umowy zabezpieczenia naleytego wykonania umowy w wysokoci 5% ceny cakowitej podanej w ofercie. (dalsze informacje - Rozdzia I ust. 20 SWZ). Zamawiajcy da od Wykonawców wniesienia wadium w wysokoci 1 500 000,00 z (sownie: milion piset tysicy zotych 0 /100). (dalsze informacje - Rozdzia I ust. 11 SWZ). Frist für den Eingang der Angebote: 30/01/2026 13:00:00 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 90 Tage Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 30/01/2026 13:30:00 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig Aufträge werden elektronisch erteilt: nein Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem Elektronische Auktion: nein 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: KRAJOWA IZBA ODWOAWCZA Informationen über die Überprüfungsfristen: 1. rodki ochrony prawnej przysuguj Wykonawcy, a take innemu podmiotowi, jeeli ma lub mia interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz poniós lub moe ponie szkod w wyniku naruszenia przez Zamawiajcego przepisów ustawy. 2. rodki ochrony prawnej wobec ogoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysuguj równie organizacjom wpisanym na list, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Maych i rednich Przedsibiorców. 3. Odwoanie przysuguje na: a. niezgodn z przepisami ustawy czynno zamawiajcego, podjt w postpowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; b. zaniechanie czynnoci w postpowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiajcy by obowizany na podstawie ustawy; c. zaniechanie przeprowadzenia postpowania o udzielenie zamówienia na podstawie ustawy, mimo e zamawiajcy by do tego obowizany. 4. Odwoanie wobec treci ogoszenia o zamówieniu, a take wobec postanowie SWZ, wnosi si w terminie 10 dni od dnia publikacji ogoszenia w Dzienniku Urzdowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia SWZ na stronie internetowej. 5. Odwoanie wnosi si w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnoci Zamawiajcego stanowicej podstaw jego wniesienia, jeeli informacja zostaa przekazana przy uyciu rodków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynnoci Zamawiajcego stanowicej podstaw jego wniesienia, jeeli informacja zostaa przekazana w sposób inny ni okrelony w pkt 1; (dalsze informacje -Rozdzia XVI SWZ) Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: MUZEUM RZEMIOSA W KRONIE Organisation, die einen Offline-Zugang zu den Vergabeunterlagen bereitstellt: MUZEUM RZEMIOSA W KRONIE Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: KRAJOWA IZBA ODWOAWCZA Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: MUZEUM RZEMIOSA W KRONIE Organisation, die Angebote bearbeitet: MUZEUM RZEMIOSA W KRONIE 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: MUZEUM RZEMIOSA W KRONIE Registrierungsnummer: NIP: 6841836680 Registrierungsnummer: REGON: 001395383 Postanschrift: ul. ul. Józefa Pisudskiego 19 Stadt: Krosno Postleitzahl: 38-400 Land, Gliederung (NUTS): Kronieski (PL821) Land: Polen E-Mail: krosno@muzeumrzemiosla.pl Telefon: +48 798 152 546 Internetadresse: https://muzeumrzemiosla.pl/ Rollen dieser Organisation: Beschaffer Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt Organisation, die einen Offline-Zugang zu den Vergabeunterlagen bereitstellt Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt Organisation, die Angebote bearbeitet 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: KRAJOWA IZBA ODWOAWCZA Registrierungsnummer: NIP 5262239325 Postanschrift: ul. Postpu 17A Stadt: WARSZAWA Postleitzahl: 02-676 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl Telefon: (22) 458 78 40 Internetadresse: https://www.gov.pl/web/uzp/krajowaizbaodwolawcza Rollen dieser Organisation: Beschaffungsdienstleister Überprüfungsstelle Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 1b2e8b9a-e959-41e7-95b4-03de914e4d74 - 02 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 30/12/2025 16:12:23 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Polnisch ABl. S Nummer der Ausgabe: 1/2026 Datum der Veröffentlichung: 02/01/2026 Referenzen: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/tenders/ocds-148610-8fc00f8e-10e0-449e-996b-bd80f44b7a6d https://muzeumrzemiosla.pl/ https://www.gov.pl/web/uzp/krajowaizbaodwolawcza http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202601/ausschreibung-1582-2026-POL.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de