Ausschreibung: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung Dynamic purchasing system for ICT consultants - NOR-Oslo IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung Hardwareberatung Softwareprogrammierung und -beratung Datendienste Internetdienste Datenverarbeitungsdienste Computerunterstützung und -beratung Computernetze Computerrevision und -prüfung Computer-Backup-Dienste und Katalogkonvertierung Unternehmens- und Managementberatung Sicherheitsberatung Projektmanagement, außer Projektüberwachung von Bauarbeiten Projektüberwachung, außer Projektüberwachung von Bauarbeiten Dokument Nr...: 793904-2025 (ID: 2025120102034629553) Veröffentlicht: 01.12.2025 * NOR-Oslo: Norwegen IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung Dynamic purchasing system for ICT consultants 2025/S 231/2025 793904 Norwegen IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung Dynamic purchasing system for ICT consultants OJ S 231/2025 01/12/2025 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Dienstleistungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: DEPARTEMENTENES DIGITALISERINGSORGANISASJON (DIO) E-Mail: morten-johan.ringoen@dss.dep.no Rechtsform des Erwerbers: Von einer zentralen Regierungsbehörde kontrollierte Einrichtung des öffentlichen Rechts Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Dynamic purchasing system for ICT consultants Beschreibung: DIO is establishing a dynamic purchasing system for acquiring competence in the ICT field. The aim of the scheme is two parts: 1. The scheme shall contribute to covering DLO s need for ICT consultants. 2. DIO was created at the turn of the year 2024/25 and this is the first dynamic purchasing system established by DIO. This procurement system must therefore be seen as a pilot that shall give DIO experience with this form of competition. Any tenderer who would like to be included in the scheme can apply for this. Kennung des Verfahrens: 792206bc-8d1c-44c3-ae53-8c3c8e60bc0e Interne Kennung: 25/651 Verfahrensart: Nichtoffenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 72000000 IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung Zusätzliche Einstufung (cpv): 72100000 Hardwareberatung, 72200000 Softwareprogrammierung und -beratung, 72300000 Datendienste, 72400000 Internetdienste, 72500000 Datenverarbeitungsdienste, 72600000 Computerunterstützung und -beratung, 72700000 Computernetze, 72800000 Computerrevision und -prüfung, 72900000 Computer- Backup-Dienste und Katalogkonvertierung, 79410000 Unternehmens- und Managementberatung, 79417000 Sicherheitsberatung, 79421000 Projektmanagement, außer Projektüberwachung von Bauarbeiten, 79421100 Projektüberwachung, außer Projektüberwachung von Bauarbeiten 2.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Oslo (NO081) Land: Norwegen 2.1.3. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 160 000 000,00 NOK 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.6. Ausschlussgründe Quellen der Ausschlussgründe: Bekanntmachung, Auftragsunterlagen, Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) Korruption: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a enforceable verdict has been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, Involving European Communities or European Union Member States (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier. Betrug: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48). Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15). Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42) Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision. Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1). Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Has the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition? Schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten: Has the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents. Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Have the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award? Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Are tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents? Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Has the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition? Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Has the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions? Mangelnde Vertrauenswürdigkeit im Hinblick auf den Ausschluss von Risiken für die Sicherheit des Landes: See the tender documentation for the sanctions regime. Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: See ESPD Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen: Have tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in? Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Steuern: Has the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority s member state, if this is a different country than what he is established in? Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Konkurs: Is the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Vergleichsverfahren: Is the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Zahlungsunfähigkeit: Is the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Is the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. 5. Los 5.1. Los: LOT-0000 Titel: Dynamic purchasing system for ICT consultants Beschreibung: DIO is establishing a dynamic purchasing system for acquiring competence in the ICT field. The aim of the scheme is two parts: 1. The scheme shall contribute to covering DLO s need for ICT consultants. 2. DIO was created at the turn of the year 2024/25 and this is the first dynamic purchasing system established by DIO. This procurement system must therefore be seen as a pilot that shall give DIO experience with this form of competition. Any tenderer who would like to be included in the scheme can apply for this. Interne Kennung: 25/651 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 72000000 IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung Zusätzliche Einstufung (cpv): 72100000 Hardwareberatung, 72200000 Softwareprogrammierung und -beratung, 72300000 Datendienste, 72400000 Internetdienste, 72500000 Datenverarbeitungsdienste, 72600000 Computerunterstützung und -beratung, 72700000 Computernetze, 72800000 Computerrevision und -prüfung, 72900000 Computer-Backup-Dienste und Katalogkonvertierung, 79410000 Unternehmens- und Managementberatung, 79417000 Sicherheitsberatung, 79421000 Projektmanagement, außer Projektüberwachung von Bauarbeiten, 79421100 Projektüberwachung, außer Projektüberwachung von Bauarbeiten 5.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Oslo (NO081) Land: Norwegen 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 4 Jahre 5.1.5. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 160 000 000,00 NOK 5.1.6. Allgemeine Informationen Es handelt sich um die Vergabe wiederkehrender Aufträge Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet: ja 5.1.9. Eignungskriterien Quellen der Auswahlkriterien: Bekanntmachung, Auftragsunterlagen, Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) Kriterium: Eintragung in das Handelsregister Beschreibung: The tenderer shall be a legally established company. Documentation requirement Norwegian companies: Company Registration Certificate or printout from the Register of Business Units for non-registration obliged sole proprietorships. Foreign companies: Confirmation that the company is registered in a trade or business register as prescribed by the law of the country where the company is established. The confirmation can be delivered in writing or with reference to BRIS. Kriterium: Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen Beschreibung: Payment of taxes and duties Documentation requirement Norwegian tenderers: Tax certificate, not older than six months, confirming that the tenderer has fulfilled his tax, social security and VAT payments, can be ordered and obtained from Altinn by using a separate link on the skatteetaten.no. If this is not possible, it can be ordered from the tax collector or the Norwegian Tax Administration. The certificate is electronically certified and is therefore not signed. See the skatteetaten.no for further information. Kriterium: Techniker oder technische Stellen für die Qualitätskontrolle Beschreibung: Tenderers shall have relevant professional qualifications to carry out contracts that can be outsourced to the competition in the category that the tenderer is seeking admission to. NB! This requirement applies per category area. Tenderers must document fulfilment of the requirement for each category that the tenderer would like to participate in. Documentation requirement Tenderers can document fulfilment of the requirement by stating the qualifications of personnel that the tenderer has at their disposal. Information on the education and professional qualifications of persons that the tenderer can use (e.g. employees). - A relevant resource will be seen as fulfilment of the qualification requirement. - A resource can cover several categories Informationen über die zweite Phase eines zweiphasigen Verfahrens: Mindestzahl der zur zweiten Phase des Verfahrens einzuladenden Bewerber: 3 5.1.11. Auftragsunterlagen Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp? PID=446029&TID=407258&B= 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp? PID=446029&TID=407258&B= Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Norwegisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge: 27/11/2025 22:59:00 (UTC+00:00) Westeuropäische Zeit, GMT Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Es ist eine Geheimhaltungsvereinbarung erforderlich: ja Zusätzliche Angaben zur Geheimhaltungsvereinbarung: Firstly, relevant in the implementation of competitions for the scheme Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich Aufträge werden elektronisch erteilt: nein Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Dynamisches Beschaffungssystem, ausschließlich von den in dieser Bekanntmachung aufgeführten Beschaffern zu verwenden Elektronische Auktion: nein 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: OSLO TINGRETT Informationen über die Überprüfungsfristen: Tenderers who are rejected for admission in the scheme can correct the application and submit a new application immediately. Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: DEPARTEMENTENES DIGITALISERINGSORGANISASJON (DIO) 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: DEPARTEMENTENES DIGITALISERINGSORGANISASJON (DIO) Registrierungsnummer: 932931311 Postanschrift: Postboks 8112 Dep Stadt: Oslo Postleitzahl: 0032 Land, Gliederung (NUTS): Oslo (NO081) Land: Norwegen Kontaktperson: Morten Johan Ringøen E-Mail: morten-johan.ringoen@dss.dep.no Telefon: +47 48023692 Internetadresse: https://www.dio.dep.no/ Profil des Erwerbers: https://eu.eu-supply.com/ctm/company/companyinformation/index /546638 Rollen dieser Organisation: Beschaffer Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: OSLO TINGRETT Registrierungsnummer: 926725939 Stadt: Oslo Postleitzahl: 0125 Land, Gliederung (NUTS): Oslo (NO081) Land: Norwegen Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 2f2cb70a-d6e2-4e4e-8a91-5710f1274fc1 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 27/11/2025 16:33:22 (UTC+00:00) Westeuropäische Zeit, GMT Bekanntmachung eSender-Übermittlungsdatum: 27/11/2025 17:00:41 (UTC+00:00) Westeuropäische Zeit, GMT Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch ABl. S Nummer der Ausgabe: 231/2025 Datum der Veröffentlichung: 01/12/2025 Referenzen: https://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=446029&TID=407258&B= https://eu.eu-supply.com/ctm/company/companyinformation/index/546638 https://www.dio.dep.no/ http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202512/ausschreibung-793904-2025-NOR.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de