Ausschreibung: Finnland Spielautomaten Electronic Gaming Machines (EGMs) - FIN-Helsinki Spielautomaten Dokument Nr...: 151-2025 (ID: 2025010201251210167) Veröffentlicht: 02.01.2025 * FIN-Helsinki: Finnland Spielautomaten Electronic Gaming Machines (EGMs) 2025/S 1/2025 151 Finnland Spielautomaten Electronic Gaming Machines (EGMs) OJ S 1/2025 02/01/2025 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung - Änderungsbekanntmachung Lieferungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: Veikkaus Oy E-Mail: hankinnat@veikkaus.fi Rechtsform des Erwerbers: Organisation mit besonderen oder ausschließlichen Rechten Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Freizeit, Sport, Kultur und Religion 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Electronic Gaming Machines (EGMs) Beschreibung: The object of the procurement is to establish a framework agreement for electronic gaming machines (later on referred to as EGMs). The framework agreement will be made with five (5) to six (6) suppliers. The agreement period is four (4) years. The EGMs are to be used at Veikkaus Casino Helsinki and in smaller volumes in the numerous Pelaamo arcades (45 locations). The procurement does not include lease games or licensed games. Total framework agreement value is estimated at 1 992 031 excluding VAT for the four year contract period. Veikkaus will purchase EGMs in necessary quantities. Kennung des Verfahrens: 4cd6e413-ef5d-497b-ba4e-6be00484d76e Interne Kennung: 536051 Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein Zentrale Elemente des Verfahrens: 1. GENERAL The legislation concerning the public procurement is applied to the procurement. Type of procedure is open procedure. 2. CONTRACT NOTICE A contract notice has been published on the website www. hankintailmoitukset.fi and http://ted.europa.eu. The contract award notice shall be published after the award decision. 3. SUBMITTING THE TENDER AS A GROUP OF ECONOMIC OPERATORS AND SUBCONTRACTING The tenderer may submit the tender as a group of economic operators. In this case, however, it is required that the enterprises that belong to the group undertake with joint liability to fulfill the obligations and responsibilities of the contract. If the group is awarded with the contract, all group members shall sign the contract. The members of the group may not be changed during the procurement procedure or contract period. The group and the supplier with subcontractors is required to have the technical, economic and financial and other capacities to provide the goods and services in accordance with the contract for the whole contract period. During the tender competition and during the contract period, the supplier may be requested to provide proof on commitments and contracts that they have made with the notified subcontractors and which may affect the suppliers capacity to meet the obligations of the contract. The group may be requested to provide corresponding proof on how the relationships between the members of the group have been arranged. If the tenderer uses subcontractors, it shall be responsible for the work of its subcontractors as of their own work. If the tenderer participates in the procurement process independently, using the services of its subcontractors as a part of its tender and being responsible for their work, the tenderer must state in the Subcontractors form how the subcontractor participates in producing the service. During the contract period, replacing subcontractors is possible only if it does not result to significant or material changes of the contract, and only with the consent of the contracting authority. 4. USING RESOURCES OF OTHER ENTITIES The tenderer or a group of economic operators may use the resources of other entities to fulfill the requirements of the invitation to tender without taking into account the legal nature of their relationship. The resources of other entities must be de facto at the disposal of the tenderer or the group of economic operators during the procurement process and the contract period. Such resources may include, for example: 1) Relying professional experience of other economic entity, which for example belong to the same group of companies, provided that this entity is named in the tender as a subcontractor for the tenderer or the group of economic operators, and it de facto participates in supplying the service; 2) the use of other company s personnel to fulfill the requirements concerning professional qualifications, provided that these persons de facto participate in supplying the service; 3) resources concerning economic and financial standing; 4) resources concerning technical capabilities, provided that such resources are de facto utilized to fulfill the requirements of the procurement. 5. PROCESSING OF TENDERS 5.1 SUITABILITY OF TENDERS Before the tenders are processed it shall be assessed whether the tenderers meet the technical, professional and economic and financial requirements presented in clause/form Exclusion and suitability (ESPD) . The tenderers suitability shall be examined using the information provided in the tender, other financial statements (if separately requested) and the information available from risk rating reports. Tenderers who do not meet the minimum requirements set in the Call for Tenders shall be excluded from the tender competition. A tenderer who has been convicted of or in which any person with powers of representation, decision making or control has been convicted of an offence as referred in EU Public Procurement Directive 57 article, section 1 or to extortionate work discrimination as stated in the Criminal Code of Finland, chapter 47 section 3(a) shall also be excluded from the tender competition. A tenderer to whom a criterion for exclusion as referred to in Public Procurement Act may also be excluded from the tender competition. 5.2 COMPLIANCE OF TENDERS WITH THE CALL FOR TENDERS The solution and services tendered shall comply with the content of the Call for Tenders and its annexes. All the requested information and required annexes must be annexed to the tender. In examining the compliance of the tender the tender is assessed based on the entire content of the tender. Tenders that are not in compliance with the Call for Tenders or in accordance with the conditions of the tendering procedure shall be excluded from the tender competition. 5.3 EVALUATION OF TENDERS The evaluation of the tenders shall be made according to chapter Grounds for decision . 5.4 AWARD DECISION AND ITS NOTIFICATION The award decision shall be sent for the information of all the tenderers via email. The contract does not come into force as a result of the notification of the decision, but requires a separate written contract. 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 37540000 Spielautomaten 2.1.2. Erfüllungsort Beliebiger Ort 2.1.3. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 1 992 031,00 EUR Höchstwert der Rahmenvereinbarung: 1 992 031,00 EUR 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.6. Ausschlussgründe Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: The economic operator is in any analogous situation like bankruptcy arising from a similar procedure under national laws and regulations. Konkurs: The economic operator is bankrupt. Korruption: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for corruption, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable. Vergleichsverfahren: The economic operator is in arrangement with creditors. Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for participation in a criminal organisation, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable. Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: The economic operator has entered into agreements with other economic operators aimed at distorting competition. Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: The economic operator has breached its obligations in the field of environmental law. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for money laundering or terrorist financing, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable. Betrugsbekämpfung: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for fraud, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable. Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for child labour and other forms of trafficking in human beings, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable. Zahlungsunfähigkeit: The economic operator is the subject of insolvency or winding-up. Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: The economic operator has breached its obligations in the field of labour law. Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: The assets of the economic operator are being administered by a liquidator or by the court. Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: The economic operator can confirm that: a) It has been guilty of serious misrepresentation in supplying the information required for the verification of the absence of grounds for exclusion or the fulfilment of the selection criteria, b) It has withheld such information, c) It has not been able, without delay, to submit the supporting documents required by a contracting authority or contracting entity, and d) It has undertaken to unduly influence the decision making process of the contracting authority or contracting entity, to obtain confidential information that may confer upon it undue advantages in the procurement procedure or to negligently provide misleading information that may have a material influence on decisions concerning exclusion, selection or award. Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: Any person who is a member of the economic operators administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for work safety offence, working hours offence, work discrimination, extortionate work discrimination, violation of the right to organise or unauthorised use of foreign labour. Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: The economic operator is aware of any conflict of interest, as indicated in national law, the relevant notice or the procurement documents due to its participation in the procurement procedure. Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: The economic operator or an undertaking related to it has advised the contracting authority or contracting entity or otherwise been involved in the preparation of the procurement procedure. Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: The economic operator is guilty of grave professional misconduct. Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: The economic operator has experienced that a prior public contract, a prior contract with a contracting entity or a prior concession contract was terminated early, or that damages or other comparable sanctions were imposed in connection with that prior contract. Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: The economic operator has breached its obligations in the field of social law. Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: The economic operator has breached its obligations relating to the payment social security contributions, both in the country in which it is established and in Member State of the contracting authority or contracting entity if other than the country of establishment. Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: The business activities of the economic operator are suspended. Entrichtung von Steuern: The economic operator has breached its obligations relating to the payment of taxes, both in the country in which it is established and in Member State of the contracting authority or contracting entity if other than the country of establishment. Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: The economic operator itself or any person who is a member of its administrative, management or supervisory body or has powers of representation, decision or control therein has been the subject of a conviction by final judgment for terrorist offences or offences linked to terrorist activities, by a conviction rendered at the most five years ago or in which an exclusion period set out directly in the conviction continues to be applicable. 5. Los 5.1. Los: LOT-0000 Titel: Electronic Gaming Machines (EGMs) Beschreibung: The object of the procurement is to establish a framework agreement for electronic gaming machines (later on referred to as EGMs). The framework agreement will be made with five (5) to six (6) suppliers. The agreement period is four (4) years. The EGMs are to be used at Veikkaus Casino Helsinki and in smaller volumes in the numerous Pelaamo arcades (45 locations). The procurement does not include lease games or licensed games. Total framework agreement value is estimated at 1 992 031 excluding VAT for the four year contract period. Veikkaus will purchase EGMs in necessary quantities. Interne Kennung: 536051 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 37540000 Spielautomaten 5.1.2. Erfüllungsort Beliebiger Ort 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 48 Monate 5.1.5. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 1 992 031,00 EUR Höchstwert der Rahmenvereinbarung: 1 992 031,00 EUR 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet 5.1.7. Strategische Auftragsvergabe Konzept zur Verringerung der Umweltauswirkungen: Der Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft Gefördertes soziales Ziel: Sorgfaltspflicht im Bereich der Menschenrechte in globalen Wertschöpfungsketten 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: The tenderer s ( general ) annual turnover Beschreibung: The general annual turnover of the tenderer s most recent confirmed financial period. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Other economic and financial requirements Beschreibung: The Candidate must have sufficient solvency, financial capacity, and payment ability to execute the procurement object. To assess this, the candidates financial situation must be such that the candidate s rating classification is at least B according to Suomen Asiakastieto Oys rating classification or at least B according to Intrum Oys credit rating classification or equivalent based on other similar verification. If the candidate is a foreign company and its rating information is not available from Suomen Asiakastieto Oy or Intrum Oy, the candidate s financial and credit status will be assessed based on the rating of other equivalent service providers, such as Standard & Poors, Moody´s or based on other similar information. To assess this, the candidates financial situation must be such that the candidate s rating classification is at least B according to S&P rating classification or at least B according to Moody´s credit rating classification or equivalent based on other similar verification. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Sonstiges Bezeichnung: Quality Assurance Schemes And Environmental Management Standards Beschreibung: The tenderer has a certificate of an environmental management system in accordance with the ISO:14001 standard, EcoCompass or another environmental management system verified by a third party. The requirement is also met if the tenderer has a plan/programme for managing environmental issues, where the organisation 1) sets environmental targets, 2) implements an action plan to achieve the objectives, 3) regularly monitors the implementation in order to achieve the objectives, and 4) continuously improves the environmental efficiency of its operations by setting new targets. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: References Beschreibung: The technical and professional qualifications of the tenderer related to the requirements set for the tenderer s experience in accordance with the procurement documents. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Bezeichnung: Price Beschreibung: Comparison price of the tender Gewichtung (Punkte, genau): 60 Kriterium: Art: Qualität Bezeichnung: Quality Beschreibung: Qualitative comparison is based on the information given by the tenderer on the annex 2 Requirements . Gewichtung (Punkte, genau): 40 5.1.11. Auftragsunterlagen Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 12/12/2024 10:00:00 (UTC) Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://tarjouspalvelu.fi/veikkaus? id=536051&tpk=fd1b919c-5eb5-49a3-9f34-103661d9c7e4 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://tarjouspalvelu.fi/veikkaus?id=536051&tpk=fd1b919c-5eb5- 49a3-9f34-103661d9c7e4 Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Varianten: Nicht zulässig Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig Frist für den Eingang der Angebote: 14/01/2025 22:01:00 (UTC) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 6 Monate Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 15/01/2025 07:00:00 (UTC) Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Rahmenvereinbarung, teilweise mit erneutem Aufruf zum Wettbewerb, teilweise ohne erneuten Aufruf zum Wettbewerb Höchstzahl der teilnehmenden Personen: 6 Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Markkinaoikeus TED eSender: Hansel Oy (Hilma) 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: Markkinaoikeus Registrierungsnummer: 3006157-6 Postanschrift: Radanrakentajantie 5 Stadt: Helsinki Postleitzahl: 00520 Land, Gliederung (NUTS): Helsinki-Uusimaa (FI1B1) Land: Finnland E-Mail: markkinaoikeus@oikeus.fi Telefon: +358 295643300 Internetadresse: http://www.oikeus.fi/markkinaoikeus Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Veikkaus Oy Registrierungsnummer: 2765220-1 Postanschrift: PL 1 Stadt: Veikkaus Postleitzahl: 01009 Land, Gliederung (NUTS): Helsinki-Uusimaa (FI1B1) Land: Finnland Kontaktperson: Veikkaus Oy E-Mail: hankinnat@veikkaus.fi Telefon: +358 20055000 Internetadresse: https://www.veikkaus.fi Rollen dieser Organisation: Beschaffer 8.1. ORG-0003 Offizielle Bezeichnung: Hansel Oy (Hilma) Registrierungsnummer: FI09880841 Postanschrift: Mannerheiminaukio 1a Stadt: Helsinki Postleitzahl: 00100 Land, Gliederung (NUTS): Helsinki-Uusimaa (FI1B1) Land: Finnland Kontaktperson: eSender E-Mail: tekninen@hankintailmoitukset.fi Telefon: 029 55 636 30 Internetadresse: http://hankintailmoitukset.fi Rollen dieser Organisation: TED eSender 10. Änderung Fassung der zu ändernden vorigen Bekanntmachung: 767114c3-2f01-4ebf-a150- 5ee3d55e6d24-01 Hauptgrund für die Änderung: Korrektur Veröffentlichung Beschreibung: The Contracting Authority has noticed mistakes regarding Annexes 1 Description of Document and 2 Veikkaus Requirements EGMs of the call of tenders. The Contracting Authority has fixed mistakes regarding Annexes 1 & 2 and uploaded fixed documents in this call of tenders. 10.1. Änderung Abschnittskennung: PROCEDURE 10.1. Änderung Abschnittskennung: LOT-0000 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: c7275fc2-8ae6-4104-9d34-2a6f012208fd - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 31/12/2024 09:43:32 (UTC) Bekanntmachung eSender-Übermittlungsdatum: 31/12/2024 09:45:47 (UTC) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 1/2025 Datum der Veröffentlichung: 02/01/2025 Referenzen: http://hankintailmoitukset.fi https://tarjouspalvelu.fi/veikkaus?id=536051&tpk=fd1b919c-5eb5-49a3-9f34-103661d9c7e4 https://www.veikkaus.fi http://www.oikeus.fi/markkinaoikeus http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202501/ausschreibung-151-2025-FIN.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de