Ausschreibung: Polen Bewachungsdienste Kompleksowa ochrona wybranych obiektów MSZ - POL-Warszawa Dienstleistungen von Sicherheitsdiensten Überwachung von Alarmanlagen Bewachungsdienste Orientierungsdienste Dokument Nr...: 1333-2025 (ID: 2025010201223009928) Veröffentlicht: 02.01.2025 * POL-Warszawa: Polen Bewachungsdienste Kompleksowa ochrona wybranych obiektów MSZ 2025/S 1/2025 1333 Polen Bewachungsdienste Kompleksowa ochrona wybranych obiektów MSZ OJ S 1/2025 02/01/2025 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung - Änderungsbekanntmachung Dienstleistungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: MINISTERSTWO SPRAW ZAGRANICZNYCH E-Mail: bzp@msz.gov.pl Rechtsform des Erwerbers: Zentrale Regierungsbehörde Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Kompleksowa ochrona wybranych obiektów MSZ Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest realizacja zada ochronnych na terenie obiektów (wraz z przylegymi terenami oraz znajdujcymi si w nich osobami i mieniem): Obiekt nr 1 ul. Karmazynowa 1A, Obiekt nr 2 ul. Taneczna 67B, Obiekt nr 3 ul. Taneczna 73, Obiekt nr 4 ul. Krywulta 2. Opis przedmiotu zamówienia stanowi Zacznik nr 1 do SWZ. Kennung des Verfahrens: 8163b62d-3a72-4343-bb82-94b484806bb2 Interne Kennung: BP.270.10.2024 Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: ja Begründung des beschleunigten Verfahrens: Jest to zamówienie na usugi spoeczne i inne szczególne usugi art. 360 pkt 3 Pzp. 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 79713000 Bewachungsdienste Zusätzliche Einstufung (cpv): 79710000 Dienstleistungen von Sicherheitsdiensten 2.1.2. Erfüllungsort Postanschrift: al. J. Ch. Szucha 23 Stadt: Warszawa Postleitzahl: 00-580 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.6. Ausschlussgründe Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie zarzdzania aktywami wykonawcy przez likwidatora lub sd. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp w zakresie zawieszenia prowadzonej dziaalnoci. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp w zakresie w podobnej sytuacji jak okrelone art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, wynikajcej z podobnej procedury, przewidzianej w przepisach miejsca wszczcia tej procedury. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Korruption: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestpstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, rodków spoywczych specjalnego przeznaczenia ywieniowego oraz wyrobów medycznych. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Betrugsbekämpfung: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestpstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak równie przestpstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Zahlungsunfähigkeit: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp w zakresie do otwarcia likwidacji wykonawcy. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Entrichtung von Steuern: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, w odniesieniu do przestpstwa powierzenia wykonywania pracy maoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywajcym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, w odniesieniu do przestpstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, w odniesieniu przestpstwa terrorystycznego lub przestpstwa zwizanego z dziaalnoci terrorystyczn, czyli przestpstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, w odniesieniu do przestpstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Vergleichsverfahren: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Konkurs: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykazanie braku podstaw do wykluczenia na podstawie owiadczenia z art. 125 ust. 1 Pzp oraz owiadcze i dokumentów wskazanych w SWZ. Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Przesanki te dotycz: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestpstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestpstwa przeciwko wiarygodnoci dokumentów i przestpstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestpstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestpstwa wiarygodnoci dokumentów] i przestpstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestpstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjtkiem przestpstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestpnego pochodzenia pienidzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania si o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 padziernika 2002 r. o odpowiedzialnoci podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod grob kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postpowania karnego. oraz podstawy wykluczenia wskazane w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 roku o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego (Dz. U. z 2022 r., poz. 835), zgodnie z którym, z postpowania o udzielenie zamówienia wyklucza si wykonawc: 1. wymienionego w wykazach okrelonych w rozporzdzeniu 765/2006 i rozporzdzeniu 269/2014 albo wpisanego na list na podstawie decyzji w sprawie wpisu na list rozstrzygajcej o zastosowaniu rodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 przedmiotowej ustawy; 2. wykonawc, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 roku o przeciwdziaaniu praniu pienidzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz.U. z 2023 r. poz. 1124 i 1285) jest osoba wymieniona w wykazach okrelonych w rozporzdzeniu 765/2006 i rozporzdzeniu 269/2014 albo wpisana na list lub bdca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 roku, o ile zostaa wpisana na list na podstawie decyzji w sprawie wpisu na list rozstrzygajcej o zastosowaniu rodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 przedmiotowej ustawy; 3. wykonawc, którego jednostk dominujc w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 wrzenia 1994 roku o rachunkowoci (Dz. U. z 2023 r. poz. 120), jest podmiot wymieniony w wykazach okrelonych w rozporzdzeniu 765/2006 i rozporzdzeniu 269/2014 albo wpisany na list lub bdcy tak jednostk dominujc od dnia 24 lutego 2022 roku, o ile zosta wpisany na list na podstawie decyzji w sprawie wpisu na list rozstrzygajcej o zastosowaniu rodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 przedmiotowej ustawy. 5. Los 5.1. Los: LOT-0001 Titel: Kompleksowa ochrona wybranych obiektów MSZ Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest realizacja zada ochronnych na terenie obiektów (wraz z przylegymi terenami oraz znajdujcych si w nich osobami i mieniem): Obiekt nr 1 ul. Karmazynowa 1A, Obiekt nr 2 ul. Taneczna 67B, Obiekt nr 3 ul. Taneczna 73, Obiekt nr 4 ul. Krywulta 2. Opis przedmiotu zamówienia stanowi Zacznik nr 1 do SWZ. Interne Kennung: BP.270.10.2024 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 79713000 Bewachungsdienste Zusätzliche Einstufung (cpv): 79710000 Dienstleistungen von Sicherheitsdiensten, 85312310 Orientierungsdienste, 79711000 Überwachung von Alarmanlagen Optionen: Beschreibung der Optionen: Zamawiajcy przewiduje moliwo skorzystania z prawa opcji przy realizacji niniejszego zamówienia poprzez moliwo niewykorzystania do 25 000 roboczogodzin ochrony fizycznej obiektów (poprzez skrócenie czasu umowy). Zamawiajcy przewiduje moliwo skorzystania z realizacji wznowie niniejszego zamówienia poprzez wznowienie wykonywania przedmiotu zamówienia przez wybranego w toku postpowania wykonawc. Wznowienia mog by realizowane w okresie 24 miesicy poczwszy od dnia zakoczenia realizacji zamówienia podstawowego, na zasadach przewidzianych w opisie przedmiotu zamówienia oraz zawartej w toku postpowania umowie , z zastrzeeniem rónic wynikajcych z roku przestpnego. 5.1.2. Erfüllungsort Stadt: Warszawa Postleitzahl: 00-580 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen Zusätzliche Informationen: Obiekt nr 1 ul. Karmazynowa 1A, Obiekt nr 2 ul. Taneczna 67B, Obiekt nr 3 ul. Taneczna 73, Obiekt nr 4 ul. Krywulta 2. 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 24 Monate 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: aktualna koncesja na prowadzenie dziaalnoci gospodarczej w zakresie usug ochrony osób i mienia Beschreibung: aktualna koncesja na prowadzenie dziaalnoci gospodarczej w zakresie usug ochrony osób i mienia, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 22 sierpnia 1997 r. o ochronie osób i mienia (Dz. U. z 2014 r., poz. 1099 ze zm.) Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: wiadectwo bezpieczestwa przemysowego Beschreibung: Wymóg posiadania wiadectwa jest narzucony poprzez instrukcje bezpieczestwa przemysowego ( zacznik n 7) art. 71 ust. 1 ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 roku o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. z 2019 r., poz. 742 ze zm.) Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: wykonawca wykae, e dysponuje lub bdzie dysponowa zespoem co najmniej 35 pracowników ochrony (którzy bd wykonywa usug) Beschreibung: wykonawca wykae, e dysponuje lub bdzie dysponowa zespoem co najmniej 35 pracowników ochrony (którzy bd wykonywa usug). Kady z pracowników ochrony powinien: a) by wpisany na list kwalifikowanych pracowników ochrony fizycznej, prowadzon zgodnie z ustaw z dnia 22 sierpnia 1997 r. o ochronie osób i mienia (Dz. U. z 2014 r., poz. 1099 tj.), b) posiada aktualn legitymacj kwalifikowanego pracownika ochrony fizycznej, zgodnie z przepisem art. 2 pkt.6 i art. 9a ustawy z dnia 22 sierpnia 1997 r. o ochronie osób i mienia (Dz. U. z 2014 r., poz. 1099 tj.), c) posiada wane powiadczenie bezpieczestwa o klauzuli ,,poufne oraz wane zawiadczenie o odbyciu szkolenia w zakresie ochrony informacji niejawnych zgodnie z przepisem art. 21 ust. 1 ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. z 2010, Nr 182, poz. 1228) Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: wykonawca musi posiada rodki finansowe lub zdolno kredytow Beschreibung: wykonawca musi posiada rodki finansowe lub zdolno kredytow na poziomie minimum 300 000,00 PLN, Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: wykonawca musi posiada ubezpieczenie od odpowiedzialnoci cywilnej w zakresie prowadzonej dziaalnoci gospodarczej zwizanej z przedmiotem zamówienia Beschreibung: wykonawca musi posiada ubezpieczenie od odpowiedzialnoci cywilnej w zakresie prowadzonej dziaalnoci gospodarczej zwizanej z przedmiotem zamówienia na kwot minimum 2 000 000,00 PLN przez cay okres obowizywania umowy. 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Bezeichnung: oferta nieodrzucona, zawierajca najnisz cen za roboczogodzin jest ofert najkorzystniejsz Beschreibung: Najnisza cena Gewichtung (Prozentanteil, genau): 100 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds- 148610-8163b62d-3a72-4343-bb82-94b484806bb2 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Verfahrensbedingungen: Sicherheitsüberprüfung ist erforderlich Beschreibung: W ramach potwierdzenia speniania warunku posiadania uprawnie do wykonywania okrelonej dziaalnoci lub czynnoci, jeeli przepisy prawa nakadaj obowizek ich posiadania, wykonawca wykae si posiadaniem wiadectwa bezpieczestwa przemysowego zgodnego z przepisami instrukcji bezpieczestwa przemysowego (zacznik n 7) art. 71 ust. 1 ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 roku o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. z 2019 r., poz. 742 ze zm.) Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://ezamowienia.gov.pl Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich Varianten: Nicht zulässig Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig Beschreibung der finanziellen Sicherheit: Zamawiajcy wymaga wniesienia wadium w kwocie 50.000,00 PLN (sownie: pidziesit tysicy zotych 00/100). Wadium moe by wnoszone w jednej lub kilku z nastpujcych form: 1) pienidzu, 2) gwarancjach bankowych, 3) gwarancjach ubezpieczeniowych, 4) porczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsibiorczoci (tekst jedn.: Dz. U. z 2020 r. poz. 299). W przypadku wniesienia wadium w pienidzu naley dokona przelewu na rachunek bankowy Narodowego Banku Polskiego nr 39 1010 1010 0007 3613 9120 0000. W przypadku wnoszenia wadium w formie gwarancji lub porczenia, o których mowa w pkt 10.2.2)-10.2.4) SWZ naley wraz z ofert przedoy orygina gwarancji lub porczenia w postaci elektronicznej. Z treci gwarancji /porczenia powinno wynika bezwarunkowe, na kade pisemne danie zgoszone przez zamawiajcego, zobowizanie Gwaranta do wypaty zamawiajcemu penej kwoty wadium w okolicznociach okrelonych w pkt 10.9. Ponadto, gwarancja/porczenie musi umoliwia skuteczne zaspokojenie roszcze zamawiajcego w razie spenienia przesanek zatrzymania wadium, o których mowa w pkt 10.9. Zamawiajcy zwróci wadium niezwocznie, nie póniej jednak ni w terminie 7 dni od dnia wystpienia jednej z okolicznoci: 1) upywu terminu zwizania ofert; 2) zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego; 3) uniewanienia postpowania o udzielenie zamówienia, z wyjtkiem sytuacji gdy nie zostao rozstrzygnite odwoanie na czynno uniewanienia albo nie upyn termin do jego wniesienia. Zamawiajcy, niezwocznie, nie póniej jednak ni w terminie 7 dni od dnia zoenia wniosku zwróci wadium wykonawcy: 1) który wycofa ofert przed upywem terminu skadania ofert; 2) którego oferta zostaa odrzucona; 3) po wyborze najkorzystniejszej oferty, z wyjtkiem wykonawcy, którego oferta zostaa wybrana jako najkorzystniejsza; 4) po uniewanieniu postpowania, w przypadku gdy nie zostao rozstrzygnite odwoanie na czynno uniewanienia albo nie upyn termin do jego wniesienia. Zamawiajcy zwróci wadium wniesione w innej formie ni w pienidzu poprzez zoenie gwarantowi lub porczycielowi owiadczenia o zwolnieniu wadium. Zamawiajcy zatrzyma wadium wraz z odsetkami, a w przypadku wadium wniesionego w formie gwarancji lub porczenia, o których mowa w pkt 10.2.2)-10.2.4), wystpi odpowiednio do gwaranta lub porczyciela z daniem zapaty wadium, jeeli: 1) Wykonawca w odpowiedzi na wezwanie, o którym mowa w art. 107 ust. 2 lub art. 128 ust. 1 ustawy, z przyczyn lecych po jego stronie, nie zoy podmiotowych rodków dowodowych lub przedmiotowych rodków dowodowych potwierdzajcych okolicznoci, o których mowa w art. 57 lub art. 106 ust. 1 ustawy, owiadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, innych dokumentów lub owiadcze lub nie wyrazi zgody na poprawienie omyki, o której mowa w art. 223 ust. 2 pkt 3 ustawy, co spowodowao brak moliwoci wybrania oferty zoonej przez wykonawc jako najkorzystniejszej; 2) Wykonawca, którego oferta zostaa wybrana: a) odmówi podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach okrelonych w ofercie; b) nie wniós wymaganego zabezpieczenia naleytego wykonania umowy; c) zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego stao si niemoliwe z przyczyn lecych po stronie wykonawcy, którego oferta zostanie wybrana. Frist für den Eingang der Angebote: 09/01/2025 10:00:00 (UTC+1) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 90 Tage Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja Informationen über die Überprüfungsfristen: 1. Odwoanie wnosi si w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnoci zamawiajcego stanowicej podstaw jego wniesienia, jeeli informacja zostaa przekazana przy uyciu rodków komunikacji elektronicznej. 2. Odwoanie wobec treci ogoszenia wszczynajcego postpowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treci dokumentów zamówienia wnosi si w terminie 10 dni od dnia publikacji ogoszenia w Dzienniku Urzdowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwoanie w przypadkach innych ni okrelone w ust. 1 i 2 wnosi si w terminie 10 dni od dnia, w którym powzito lub przy zachowaniu naleytej starannoci mona byo powzi wiadomo o okolicznociach stanowicych podstaw jego wniesienia. 4. Jeeli zamawiajcy nie przesa wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwoanie wnosi si nie póniej ni w terminie 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzdowym Unii Europejskiej ogoszenia o udzieleniu zamówienia. 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoawcza Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: Krajowa Izba Odwoawcza Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: MINISTERSTWO SPRAW ZAGRANICZNYCH Organisation, die Angebote bearbeitet: MINISTERSTWO SPRAW ZAGRANICZNYCH 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: MINISTERSTWO SPRAW ZAGRANICZNYCH Registrierungsnummer: NIP: 5262131556 Registrierungsnummer: REGON: 000177916 Postanschrift: ul. Aleja Jana Chrystiana Szucha 23 Stadt: Warszawa Postleitzahl: 00-580 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen E-Mail: bzp@msz.gov.pl Telefon: 225239910 Internetadresse: https://www.gov.pl/web/dyplomacja/zamowienia Rollen dieser Organisation: Beschaffer Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt Organisation, die Angebote bearbeitet 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoawcza Registrierungsnummer: Regon 010828091 Postanschrift: ul. Postpu 17A Stadt: Warszawa Postleitzahl: 02-676 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl Telefon: (22) 458 78 01 Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt 10. Änderung Fassung der zu ändernden vorigen Bekanntmachung: e9508c90-2b73-4122-9d48- ffd67895a6a0-02 Hauptgrund für die Änderung: Aktualisierte Informationen 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: fb5f8909-5cba-4b53-9333-95e8be965417 - 02 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 31/12/2024 12:59:40 (UTC+1) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Polnisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 1/2025 Datum der Veröffentlichung: 02/01/2025 Referenzen: https://ezamowienia.gov.pl https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-8163b62d-3a72-4343-bb82-94b484806bb2 https://www.gov.pl/web/dyplomacja/zamowienia http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202501/ausschreibung-1333-2025-POL.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de