Ausschreibung: Polen Molkereierzeugnisse Dostawa mleka i przetworów mleczarskich - POL-OLESZNO Molkereierzeugnisse Dokument Nr...: 588440-2024 (ID: 2024100101202986813) Veröffentlicht: 01.10.2024 * POL-OLESZNO: Polen Molkereierzeugnisse Dostawa mleka i przetworów mleczarskich 2024/S 191/2024 588440 Polen Molkereierzeugnisse Dostawa mleka i przetworów mleczarskich OJ S 191/2024 01/10/2024 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Lieferungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: 16 WOJSKOWY ODDZIA GOSPODARCZY E-Mail: 16wog.zam.pub@ron.mil.pl Rechtsform des Erwerbers: Einrichtung des öffentlichen Rechts Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Verteidigung 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Dostawa mleka i przetworów mleczarskich Beschreibung: 1. Przedmiotem zamówienia jest : Dostawa mleka i przetworów mleczarskich. Zamawiajcy dokona podziau zamówienia na dwie czci w ramach przedmiotowego postpowania. Zadanie nr 1: Magazyn ywnociowy 16 WOG -Oleszno Magazyn ywnociowy Zamawiajcego, ul. Gówna 1 78-513 Oleszno Zadanie nr 2: Magazyn ywnociowy 16 WOG -Zocieniec i Wacz Magazyn ywnociowy Zamawiajcego, ul. Czwartaków 4 78-521 Zocieniec Magazyn ywnociowy Zamawiajcego, ul. Kociuszki 24 78- 600 Wacz 2. W ilociach wskazanych w formularzu cenowym zacznik do SWZ 3. Odbiorca zamawia u Wykonawcy towar z dostaw na koszt i ryzyko Wykonawcy, loco magazyn Odbiorcy. 4. Przyjcie dostaw realizowane bdzie w dni robocze w godz.: 7.30 12.00 z czstotliwoci opisan w Szczegóowym opisie przedmiotu zamówienia . 5. Wykonawca dostarczy towar specjalistycznym transportem wasnym lub innego przewonika. 6. Dowóz towaru odbdzie si transportem ubezpieczonym, na koszt Wykonawcy. 7. Wykonawca bierze na siebie odpowiedzialno za braki i wady powstae w czasie transportu wyrobów oraz ponosi z tego tytuu wszelkie skutki prawne. 8. Odbiorca dokonuje zamówienia towaru z co najmniej dwudniowym wyprzedzeniem w formie pisemnej (moe by faks) lub e- mailem. Zamówienie winno by potwierdzone przez osob przyjmujc zamówienie. 9. Rozadunek transportu w miejscu odbioru dostawy organizuje Zamawiajcy na swój koszt. 10. Zamawiajcy nie dopuszcza podczas realizacji niniejszej umowy stosowania opakowa zastpczych na produkty ywnociowe. 11. Zamawiajcy nie bdzie ponosi ujemnych skutków zmniejszenia iloci i wartoci dostaw przewidzianych w umowie. 12. Szczegóowy opis przedmiotu zamówienia zosta okrelony w Zacznikach do SWZ. Kennung des Verfahrens: 56e70807-0ba1-407e-bcb0-9da2727b51a8 Interne Kennung: 380/2024 Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 15500000 Molkereierzeugnisse Zusätzliche Einstufung (cpv): 15500000 Molkereierzeugnisse, 15500000 Molkereierzeugnisse, 15500000 Molkereierzeugnisse 2.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Szczecinecko-pyrzycki (PL427) Land: Polen 2.1.3. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 5 538 190,68 PLN 2.1.4. Allgemeine Informationen Zusätzliche Informationen: Warunki udziau w postpowaniu. O udzielenie zamówienia mog ubiega si Wykonawcy, którzy speniaj warunki udziau w postpowaniu, dotyczce: 1) zdolnoci do wystpowania w obrocie gospodarczym Zamawiajcy nie stawia szczególnych wymaga w zakresie speniania tego warunku. Wykonawca potwierdza spenienie warunku poprzez zoenie owiadczenia; 2) uprawnie do prowadzenia okrelonej dziaalnoci gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrbnych przepisów Zamawiajcy uzna, e warunek zosta speniony jeeli Wykonawca wykae, e posiada uprawnienia do prowadzenia dziaalnoci zawodowej objte przedmiotem niniejszego zamówienia, tzn. przedoy aktualne zezwolenie/ decyzj administracyjn/ zawiadczenie: a) potwierdzenia wdroonego systemu HACCP w formie certyfikatu systemu HACCP wydanego przez firmy posiadajce akredytacje i uprawnienia Polskiego Centrum Akredytacji z siedzib w Warszawie lub krajowej organizacji akredytacyjnej dla danego kraju albo zawiadczenia waciwego organu Pastwowej Inspekcji Sanitarnej lub organu Inspekcji Weterynaryjnej o sprawowaniu nadzoru nad stosowaniem wdroonego systemu HACCP b) aktualnej decyzji administracyjnej: waciwego powiatowego lekarza weterynarii w sprawie wpisu do rejestru zakadów, zatwierdzenia, warunkowego zatwierdzenia albo przeduenia warunkowego zatwierdzenia zakadów, zgodnie z art. 20 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzcego (Dz.U. z 2023 r., poz. 872 ) c) lub waciwego organu Pastwowej Inspekcji Sanitarnej w sprawie zatwierdzenia, warunkowego zatwierdzenia, przeduenia warunkowego zatwierdzenia zakadów, które produkuj lub wprowadzaj do obrotu ywno pochodzenia niezwierzcego lub wprowadzaj do obrotu produkty pochodzenia zwierzcego, nie objte urzdow kontrol organów Inspekcji Weterynaryjnej, zgodnie z art. 62 ust.1 pkt 2 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006r. o bezpieczestwie ywnoci i ywienia (Dz. U. z 2023r., poz.1448) lub zawiadczenie o wpisie do rejestru zakadów zgodne z rozporzdzeniem Ministra Zdrowia z dnia 29 maja 2007r., w sprawie wzorów dokumentów dotyczcych rejestracji i zatwierdzania zakadów produkujcych lub wprowadzajcych do obrotu ywno podlegajcych urzdowej kontroli Pastwowej Inspekcji Sanitarnej (Dz. U. z 2007r. Nr 106, poz. 730 z pón. zm ), 3) sytuacji ekonomicznej lub finansowej Zamawiajcy uzna, e warunek zosta speniony jeeli Wykonawca zoy owiadczenie: e na kadym etapie realizacji postpowania okae zamawiajcemu opacon polis ubezpieczeniow (bd inny dokument) od odpowiedzialnoci cywilnej z rozszerzonym zakresem ubezpieczenia od odpowiedzialnoci cywilnej ubezpieczonego za szkody osobowe lub rzeczowe wyrzdzone przez produkty dostarczone przez Wykonawc (suma gwarancyjna polisy winna by równa lub wysza od wartoci zoonej oferty). Uwaga: W przypadku kiedy Wykonawca skada ofert np. na 2 zadania, winien zsumowa wartoci ww. wymaganych zdolnoci i wykaza posiadanie ubezpieczenia od odpowiedzialnoci cywilnej w zakresie prowadzonej dziaalnoci gospodarczej zwizanej z przedmiotem zamówienia na czn sum gwarancyjn zoonej oferty na dwa zadania. Na etapie prowadzonego postpowania Wykonawca zoy owiadczenie, e na kadym etapie realizacji postpowania okae zamawiajcemu dokument, o którym mowa powyej. 4) zdolnoci technicznej lub zawodowej a) Zamawiajcy uzna, e Wykonawca speni ww. warunek jeeli wykae, e wykona, a w przypadku wiadcze okresowych lub cigych wykonuje w okresie ostatnich trzech lat przed upywem terminu skadania ofert, a jeeli okres prowadzenia dziaalnoci jest krótszy - w tym okresie, jedn dostaw dla kadego z zada, polegajce na dostawie mleka i przetworów mleczarskich o wartoci dostawy nie mniejszej ni: Zadanie nr 1 153 000,00 z/brutto Zadanie nr 2 102 000,00 z/brutto z potwierdzeniem naleytego wykonania dostaw. Uwaga. Jeeli warto dostaw wskazana przez Wykonawc spenia wymagania Zamawiajcego moe on w Zadaniu nr 1 i 2 wykaza te same dostawy. Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.5. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Höchstzahl der Lose, für die ein Bieter Angebote einreichen kann: 2 Auftragsbedingungen: Höchstzahl der Lose, für die Aufträge an einen Bieter vergeben werden können: 2 2.1.6. Ausschlussgründe Quellen der Ausschlussgründe: Bekanntmachung Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: W art. 57 ust. 1 dyrektywy 2014/24/UE okrelono nastpujce powody wykluczenia udzia w organizacji przestpczej: W stosunku do samego wykonawcy bd jakiejkolwiek osoby bdcej czonkiem organów administracyjnych, zarzdzajcych lub nadzorczych wykonawcy, lub posiadajcej w przedsibiorstwie wykonawcy uprawnienia do reprezentowania, uprawnienia decyzyjne lub kontrolne, wydany zosta prawomocny wyrok za udzia w organizacji przestpczej, orzeczeniem sprzed najwyej piciu lat lub w którym okres wykluczenia okrelony bezporednio w wyroku nadal obowizuje? Zgodnie z definicj zawart w art. 2 decyzji ramowej Rady 2008/841/WSiSW z dnia 24 padziernika 2008 r. w sprawie zwalczania przestpczoci zorganizowanej (Dz.U. L 300 z 11.11.2008, s. 42). Korruption: W stosunku do samego wykonawcy bd jakiejkolwiek osoby bdcej czonkiem organów administracyjnych, zarzdzajcych lub nadzorczych wykonawcy, lub posiadajcej w przedsibiorstwie wykonawcy uprawnienia do reprezentowania, uprawnienia decyzyjne lub kontrolne, wydany zosta prawomocny wyrok za korupcj, orzeczeniem sprzed najwyej piciu lat lub w którym okres wykluczenia okrelony bezporednio w wyroku nadal obowizuje? Zgodnie z definicj zawart w art. 3 Konwencji w sprawie zwalczania korupcji urzdników Wspólnot Europejskich i urzdników pastw czonkowskich Unii Europejskiej (Dz.U. C 195 z 25.6.1997, s. 1) i w art. 2 ust. 1 decyzji ramowej Rady 2003/568/WSiSW z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym (Dz.U. L 192 z 31.7.2003, s. 54). Ta podstawa wykluczenia obejmuje równie korupcj zdefiniowan w prawie krajowym instytucji zamawiajcej (podmiotu zamawiajcego) lub wykonawcy. Betrugsbekämpfung: W stosunku do samego wykonawcy bd jakiejkolwiek osoby bdcej czonkiem organów administracyjnych, zarzdzajcych lub nadzorczych wykonawcy, lub posiadajcej w przedsibiorstwie wykonawcy uprawnienia do reprezentowania, uprawnienia decyzyjne lub kontrolne, wydany zosta prawomocny wyrok za naduycie finansowe, orzeczeniem sprzed najwyej piciu lat lub w którym okres wykluczenia okrelony bezporednio w wyroku nadal obowizuje? W rozumieniu art. 1 Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (Dz.U. C 316 z 27.11.1995, s. 48). Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: W stosunku do samego wykonawcy bd jakiejkolwiek osoby bdcej czonkiem organów administracyjnych, zarzdzajcych lub nadzorczych wykonawcy, lub posiadajcej w przedsibiorstwie wykonawcy uprawnienia do reprezentowania, uprawnienia decyzyjne lub kontrolne, wydany zosta prawomocny wyrok za przestpstwa terrorystyczne lub przestpstwa zwizane z dziaalnoci terrorystyczn, orzeczeniem sprzed najwyej piciu lat lub w którym okres wykluczenia okrelony bezporednio w wyroku nadal obowizuje? Zgodnie z definicj zawart w art. 1 i 3 decyzji ramowej Rady z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie zwalczania terroryzmu (Dz.U. L 164 z 22.6.2002, s. 3). Ta podstawa wykluczenia obejmuje równie podeganie do popenienia przestpstwa, pomocnictwo, wspósprawstwo lub usiowanie popenienia przestpstwa, o których to czynach mowa w art. 4 teje decyzji ramowej. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: W stosunku do samego wykonawcy bd jakiejkolwiek osoby bdcej czonkiem organów administracyjnych, zarzdzajcych lub nadzorczych wykonawcy, lub posiadajcej w przedsibiorstwie wykonawcy uprawnienia do reprezentowania, uprawnienia decyzyjne lub kontrolne, wydany zosta prawomocny wyrok za pranie pienidzy lub finansowanie terroryzmu, orzeczeniem sprzed najwyej piciu lat lub w którym okres wykluczenia okrelony bezporednio w wyroku nadal obowizuje? Zgodnie z definicj zawart w art. 1 dyrektywy 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 padziernika 2005 r. w sprawie przeciwdziaania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pienidzy oraz finansowania terroryzmu (Dz.U. L 309 z 25.11.2005, s. 15). Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: W stosunku do samego wykonawcy bd jakiejkolwiek osoby bdcej czonkiem organów administracyjnych, zarzdzajcych lub nadzorczych wykonawcy, lub posiadajcej w przedsibiorstwie wykonawcy uprawnienia do reprezentowania, uprawnienia decyzyjne lub kontrolne, wydany zosta prawomocny wyrok za prac dzieci i inne formy handlu ludmi, orzeczeniem sprzed najwyej piciu lat lub w którym okres wykluczenia okrelony bezporednio w wyroku nadal obowizuje? Zgodnie z definicj zawart w art. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/36/UE z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie zapobiegania handlowi ludmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar, zastpujcej decyzj ramow Rady 2002/629/WSiSW (Dz.U. L 101 z 15.4.2011, s.1). Verstoß gegen die Verpflichtung zur Zahlung von Steuern: Wykonawca dopuci si naruszenia swoich obowizków dotyczcych patnoci podatków, zarówno w pastwie, w którym ma siedzib, jak i w pastwie czonkowskim instytucji zamawiajcej lub podmiotu zamawiajcego, jeeli jest ono inne ni pastwo siedziby. Verstoß gegen die Verpflichtung zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen: Wykonawca dopuci si naruszenia swoich obowizków dotyczcych patnoci skadek na ubezpieczenie spoeczne, zarówno w pastwie, w którym ma siedzib, jak i w pastwie czonkowskim instytucji zamawiajcej lub podmiotu zamawiajcego, jeeli jest ono inne ni pastwo siedziby. Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: W art. 57 ust. 4 dyrektywy 2014/24/UE okrelono nastpujce powody wykluczenia naruszenie obowizków w dziedzinie prawa ochrony rodowiska. Wykonawca, wedle wasnej wiedzy, naruszy swoje obowizki w dziedzinie prawa ochrony rodowiska. O których mowa, do celów niniejszego zamówienia, w prawie krajowym, w stosownym ogoszeniu lub w dokumentach zamówienia bd w art. 18 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE. Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Wykonawca, wedle wasnej wiedzy, naruszy swoje obowizki w dziedzinie prawa socjalnego, o których mowa, do celów niniejszego zamówienia, w prawie krajowym, w stosownym ogoszeniu lub w dokumentach zamówienia bd w art.18 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Wykonawca, wedle wasnej wiedzy, naruszy swoje obowizki w dziedzinie prawa pracy, o których mowa, do celów niniejszego zamówienia, w prawie krajowym, w stosownym ogoszeniu lub w dokumentach zamówienia bd w art.18 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE Konkurs: Wykonawca znajduje si w stanie upadoci. Vergleichsverfahren: Wykonawca zawar ukad z wierzycielami. Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Wykonawca znajduje si w innej sytuacji podobnej do upadoci wynikajcej z podobnej procedury przewidzianej w krajowych przepisach ustawowych i wykonawczych. Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Aktywami wykonawcy zarzdza likwidator lub sd. Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Dziaalno gospodarcza wykonawcy jest zawieszona. Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Wykonawca zawar z innymi wykonawcami porozumienia majce na celu zakócenie konkurencji. Schweres berufliches Fehlverhalten: Wykonawca jest winien powanego wykroczenia zawodowego. W stosownych przypadkach zob. definicje w prawie krajowym, stosownym ogoszeniu lub dokumentach zamówienia. Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Wykonawca wie o jakimkolwiek konflikcie interesów jak wskazano w prawie krajowym, stosownym ogoszeniu lub dokumentach zamówienia spowodowanym jego udziaem w postpowaniu o udzielenie zamówienia Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Wykonawca lub przedsibiorstwo zwizane z wykonawc doradza(-o) instytucji zamawiajcej lub podmiotowi zamawiajcemu bd by(-o) w inny sposób zaangaowany(-e) w przygotowanie postpowania o udzielenie zamówienia. Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Wykonawca znajdowa si w sytuacji, w której wczeniejsza umowa w sprawie zamówienia publicznego, wczeniejsza umowa z podmiotem zamawiajcym lub wczeniejsza umowa w sprawie koncesji zostaa rozwizana przed czasem, lub w której naoone zostao odszkodowanie bd inne porównywalne sankcje w zwizku z t wczeniejsz umow Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Wykonawca znalaz si w jednej z poniszych sytuacji: a) by winny powanego wprowadzenia w bd przy dostarczaniu informacji wymaganych do weryfikacji braku podstaw wykluczenia lub do weryfikacji spenienia kryteriów kwalifikacji; b) zatai te informacje; c) nie by w stanie niezwocznie przedstawi dokumentów potwierdzajcych wymaganych przez instytucj zamawiajc lub podmiot zamawiajcy; oraz d) przedsiwzi kroki, aby w bezprawny sposób wpyn na proces podejmowania decyzji przez instytucj zamawiajc lub podmiot zamawiajcy, pozyska informacje poufne, które mog da mu nienalen przewag w postpowaniu o udzielenie zamówienia, lub wskutek zaniedbania przedstawi wprowadzajce w bd informacje, które mog mie istotny wpyw na decyzje w sprawie wykluczenia, kwalifikacji lub udzielenia zamówienia. 5. Los 5.1. Los: LOT-0001 Titel: Zadanie nr 1: Magazyn ywnociowy 16 WOG -Oleszno Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest: Zadanie nr 1: Magazyn ywnociowy 16 WOG - Oleszno Interne Kennung: zadanie nr 1 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 15500000 Molkereierzeugnisse Optionen: Beschreibung der Optionen: 22. Zamawiajcy zastrzega moliwo skorzystania z prawa opcji, o której mowa w art. 441 Ustawy Pzp w ramach, którego zakada, e szacowana wielko prawa opcji nie przekroczy 90 % zamówienia podstawowego w zadaniu nr 1i 2 , przy czym prawo opcji realizowane bdzie na takich samych warunkach jak zamówienie podstawowe w czasie trwania umowy. Cena jednostkowa prawa opcji bdzie taka sama jak zamówienia podstawowego, okrelona w formularzu cenowym doczonym do oferty przez Wykonawc. O zamiarze skorzystania z prawa opcji Zamawiajcy poinformuje Wykonawc odrbnym pismem. Zamawiajcy zastrzega, e realizacja przedmiotu umowy (iloci podstawowej i ilo w opcji) uzaleniona jest od zapewnienia i przydzielenia przez organ nadrzdny w planie finansowym rodków finansowych na realizacj przedmiotu umowy oraz do wysokoci znajdujcej pokrycie w planie finansowym. 5.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Szczecinecko-pyrzycki (PL427) Land: Polen 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 12 Monate 5.1.5. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 3 322 914,41 PLN 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: nein 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Beschreibung: Ad 1. Kryterium cena o wadze 100% Przy ocenie ofert wg kryterium cena Zamawiajcy przydzieli nastpujc liczb punktów: 100% kryterium = 100 pkt C = Cn : Cb x 100% x 100 gdzie: Cn cena najnisza, Cb cena oferty badanej. Gewichtung (Punkte, genau): 100 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://platformazakupowa.pl/pn/16wog 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://platformazakupowa.pl/pn/16wog Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich Beschreibung der finanziellen Sicherheit: 1. Zamawiajcy da od Wykonawcy, z którym zawrze umow, wniesienia Zabezpieczenia Naleytego Wykonania Umowy (ZNWU) w wysokoci 5 % ceny cakowitej podanej w ofercie. 3. Zabezpieczenie zostanie wniesione w celu zabezpieczenia wszelkich roszcze o zapat przysugujcych Zamawiajcemu z tytuu niewykonania lub nienaleytego wykonania umowy przez Wykonawc, w tym kar umownych wskazanych w umowie. 4. Zamawiajcy zwróci zabezpieczenie w terminie 30 dni od dnia wykonania zamówienia i uznania go przez Zamawiajcego za naleycie wykonane. 5. Zabezpieczenie moe by wnoszone, wedug wyboru Wykonawcy, w jednej lub w kilku nastpujcych formach: 1) pienidzu; 2) porczeniach bankowych lub porczeniach spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej, z tym e zobowizanie kasy jest zawsze zobowizaniem pieninym; 3) gwarancjach bankowych; 4) gwarancjach ubezpieczeniowych; 5) porczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsibiorczoci. 6. Za zgod zamawiajcego zabezpieczenie moe by wnoszone równie: 1) w wekslach z porczeniem wekslowym banku lub spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej; 2) przez ustanowienie zastawu na papierach wartociowych emitowanych przez Skarb Pastwa lub jednostk samorzdu terytorialnego; 3) przez ustanowienie zastawu rejestrowego na zasadach okrelonych w ustawie z dnia 6 grudnia 1996 r. o zastawie rejestrowym i rejestrze zastawów. 7. W przypadku wniesienia wadium w pienidzu Wykonawca moe wyrazi zgod na zaliczenie kwoty wadium na poczet zabezpieczenia. 8. Jeeli zabezpieczenie wniesiono w pienidzu, zamawiajcy przechowuje je na oprocentowanym rachunku bankowym. Zamawiajcy zwraca zabezpieczenie wniesione w pienidzu z odsetkami wynikajcymi z umowy rachunku bankowego, na którym byo ono przechowywane, pomniejszone o koszt prowadzenia tego rachunku oraz prowizji bankowej za przelew pienidzy na rachunek bankowy Wykonawcy Frist für den Eingang der Angebote: 04/11/2024 09:30:00 (UTC+1) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 90 Tage Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 04/11/2024 10:00:00 (UTC+1) Ort: Ofert wraz z zacznikami naley zoy za porednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/16wog Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja Informationen über die Überprüfungsfristen: 10 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoawcza TED eSender: Publications Office of the European Union 5.1. Los: LOT-0002 Titel: Zadanie 2 : a) Magazyn ywnociowy 16 WOG Zocieniec b) Magazyn ywnociowy 16 WOG Wacz Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest: Zadanie 2 : a) Magazyn ywnociowy 16 WOG Zocieniec b) Magazyn ywnociowy 16 WOG Wacz Interne Kennung: zadanie nr 2 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 15500000 Molkereierzeugnisse Optionen: Beschreibung der Optionen: 22. Zamawiajcy zastrzega moliwo skorzystania z prawa opcji, o której mowa w art. 441 Ustawy Pzp w ramach, którego zakada, e szacowana wielko prawa opcji nie przekroczy 90 % zamówienia podstawowego w zadaniu nr 1i 2 , przy czym prawo opcji realizowane bdzie na takich samych warunkach jak zamówienie podstawowe w czasie trwania umowy. Cena jednostkowa prawa opcji bdzie taka sama jak zamówienia podstawowego, okrelona w formularzu cenowym doczonym do oferty przez Wykonawc. O zamiarze skorzystania z prawa opcji Zamawiajcy poinformuje Wykonawc odrbnym pismem. Zamawiajcy zastrzega, e realizacja przedmiotu umowy (iloci podstawowej i ilo w opcji) uzaleniona jest od zapewnienia i przydzielenia przez organ nadrzdny w planie finansowym rodków finansowych na realizacj przedmiotu umowy oraz do wysokoci znajdujcej pokrycie w planie finansowym. 5.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Szczecinecko-pyrzycki (PL427) Land: Polen 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 12 Monate 5.1.5. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 2 623 353,48 PLN 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: nein 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Beschreibung: Ad 1. Kryterium cena o wadze 100% Przy ocenie ofert wg kryterium cena Zamawiajcy przydzieli nastpujc liczb punktów: 100% kryterium = 100 pkt C = Cn : Cb x 100% x 100 gdzie: Cn cena najnisza, Cb cena oferty badanej. Gewichtung (Punkte, genau): 100 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://platformazakupowa.pl/pn/16wog 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://platformazakupowa.pl/pn/16wog Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich Beschreibung der finanziellen Sicherheit: 1. Zamawiajcy da od Wykonawcy, z którym zawrze umow, wniesienia Zabezpieczenia Naleytego Wykonania Umowy (ZNWU) w wysokoci 5 % ceny cakowitej podanej w ofercie. 3. Zabezpieczenie zostanie wniesione w celu zabezpieczenia wszelkich roszcze o zapat przysugujcych Zamawiajcemu z tytuu niewykonania lub nienaleytego wykonania umowy przez Wykonawc, w tym kar umownych wskazanych w umowie. 4. Zamawiajcy zwróci zabezpieczenie w terminie 30 dni od dnia wykonania zamówienia i uznania go przez Zamawiajcego za naleycie wykonane. 5. Zabezpieczenie moe by wnoszone, wedug wyboru Wykonawcy, w jednej lub w kilku nastpujcych formach: 1) pienidzu; 2) porczeniach bankowych lub porczeniach spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej, z tym e zobowizanie kasy jest zawsze zobowizaniem pieninym; 3) gwarancjach bankowych; 4) gwarancjach ubezpieczeniowych; 5) porczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsibiorczoci. 6. Za zgod zamawiajcego zabezpieczenie moe by wnoszone równie: 1) w wekslach z porczeniem wekslowym banku lub spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej; 2) przez ustanowienie zastawu na papierach wartociowych emitowanych przez Skarb Pastwa lub jednostk samorzdu terytorialnego; 3) przez ustanowienie zastawu rejestrowego na zasadach okrelonych w ustawie z dnia 6 grudnia 1996 r. o zastawie rejestrowym i rejestrze zastawów. 7. W przypadku wniesienia wadium w pienidzu Wykonawca moe wyrazi zgod na zaliczenie kwoty wadium na poczet zabezpieczenia. 8. Jeeli zabezpieczenie wniesiono w pienidzu, zamawiajcy przechowuje je na oprocentowanym rachunku bankowym. Zamawiajcy zwraca zabezpieczenie wniesione w pienidzu z odsetkami wynikajcymi z umowy rachunku bankowego, na którym byo ono przechowywane, pomniejszone o koszt prowadzenia tego rachunku oraz prowizji bankowej za przelew pienidzy na rachunek bankowy Wykonawcy Frist für den Eingang der Angebote: 04/11/2024 09:30:00 (UTC+1) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 90 Tage Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 04/11/2024 10:00:00 (UTC+1) Ort: Ofert wraz z zacznikami naley zoy za porednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/16wog Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja Informationen über die Überprüfungsfristen: 10 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoawcza TED eSender: Publications Office of the European Union 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: 16 WOJSKOWY ODDZIA GOSPODARCZY Registrierungsnummer: 2530325900 Postanschrift: UL. GÓWNA 1 Stadt: OLESZNO Postleitzahl: 78-513 Land, Gliederung (NUTS): Szczecinecko-pyrzycki (PL427) Land: Polen Kontaktperson: 261474572 E-Mail: 16wog.zam.pub@ron.mil.pl Telefon: +48261474572 Internetadresse: www.16wog.wp.mil.pl Endpunkt für den Informationsaustausch (URL): www.16wog.wp.mil.pl Rollen dieser Organisation: Beschaffer 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoawcza Registrierungsnummer: 5262239325 Postanschrift: ul. Postpu 17a Stadt: Warszawa Postleitzahl: 02-676 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl Telefon: (22) 458 78 40 Fax: (22) 458 78 00 Internetadresse: https://www.uzp.gov.pl/kio Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 8.1. ORG-0000 Offizielle Bezeichnung: Publications Office of the European Union Registrierungsnummer: PUBL Stadt: Luxembourg Postleitzahl: 2417 Land, Gliederung (NUTS): Luxembourg (LU000) Land: Luxemburg E-Mail: ted@publications.europa.eu Telefon: +352 29291 Internetadresse: https://op.europa.eu Rollen dieser Organisation: TED eSender 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: f977ab95-ebbd-4e62-80e7-7ce1dfdc91c5 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 30/09/2024 08:09:50 (UTC) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Polnisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 191/2024 Datum der Veröffentlichung: 01/10/2024 Referenzen: https://platformazakupowa.pl/pn/16wog https://www.uzp.gov.pl/kio http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202410/ausschreibung-588440-2024-POL.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de