Ausschreibung: Norwegen Dienstleistungen von Wäschereien und chemischen Reinigungen Laundry services for Nord-Odal municipality -2024 - NOR-SAGSTUA Kleidung, Fußbekleidung, Gepäckartikel und Zubehör Arbeitskleidung, besondere Arbeitsbekleidungen und Zubehör Bettwäsche Bad- und Küchentextilien Krankenhauswäsche Dienstleistungen von Wäschereien und chemischen Reinigungen Abholdienst für Wäsche Verwaltung von Wäschereien Betrieb von Wäschereien Textilreinigung Dokument Nr...: 588027-2024 (ID: 2024100101182186452) Veröffentlicht: 01.10.2024 * NOR-SAGSTUA: Norwegen Dienstleistungen von Wäschereien und chemischen Reinigungen Laundry services for Nord-Odal municipality -2024 2024/S 191/2024 588027 Norwegen Dienstleistungen von Wäschereien und chemischen Reinigungen Laundry services for Nord-Odal municipality - 2024 OJ S 191/2024 01/10/2024 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Dienstleistungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: Nord-Odal Kommune E-Mail: bent.olav.engesveen@nord-odal.kommune.no Rechtsform des Erwerbers: Von einer lokalen Gebietskörperschaft kontrollierte Einrichtung des öffentlichen Rechts Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Laundry services for Nord-Odal municipality - 2024 Beschreibung: Laundry services for Nord-Odal municipality. Kennung des Verfahrens: ef7c1e84-d8c7-48ef-9b54-7cf19b491d6d Interne Kennung: 24/232 Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein Zentrale Elemente des Verfahrens: The contracting authority would like to use this procurement to enter into a contract for the hire of laundry services. The aim of the procurement is to cover the need for hire and laundry of work and institution textiles, in accordance with the requirement specification. The service shall also include collection and delivery of the textiles on the municipality s units/stores. The procurement shall ensure all relevant units in the municipality access to laundry services of the correct quality, price and delivery time in the contract period. 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 98310000 Dienstleistungen von Wäschereien und chemischen Reinigungen Zusätzliche Einstufung (cpv): 18000000 Kleidung, Fußbekleidung, Gepäckartikel und Zubehör, 18100000 Arbeitskleidung, besondere Arbeitsbekleidungen und Zubehör, 39512000 Bettwäsche, 39514000 Bad- und Küchentextilien, 39518000 Krankenhauswäsche, 98311000 Abholdienst für Wäsche, 98311100 Verwaltung von Wäschereien, 98311200 Betrieb von Wäschereien, 98312000 Textilreinigung 2.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Innlandet (NO020) Land: Norwegen 2.1.3. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 6 000 000,00 NOK 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Anskaffelsesforskriften - 2.1.6. Ausschlussgründe Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Is the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Konkurs: Is the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Korruption: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a enforceable verdict has been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, Involving European Communities or European Union Member States (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier. Vergleichsverfahren: Is the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42) Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Has the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition? Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15). Betrugsbekämpfung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48). Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1). Zahlungsunfähigkeit: Is the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Have the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award? Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: The contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply? Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Are tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents? Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Has the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition? Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: Has the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents. Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Has the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions? Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Have tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in? Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Entrichtung von Steuern: Has the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority s member state, if this is a different country than what he is established in? Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision. 5. Los 5.1. Los: LOT-0000 Titel: Laundry services for Nord-Odal municipality - 2024 Beschreibung: Laundry services for Nord-Odal municipality. Interne Kennung: 24/232 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 98310000 Dienstleistungen von Wäschereien und chemischen Reinigungen Zusätzliche Einstufung (cpv): 18000000 Kleidung, Fußbekleidung, Gepäckartikel und Zubehör, 18100000 Arbeitskleidung, besondere Arbeitsbekleidungen und Zubehör, 39512000 Bettwäsche, 39514000 Bad- und Küchentextilien, 39518000 Krankenhauswäsche, 98311000 Abholdienst für Wäsche, 98311100 Verwaltung von Wäschereien, 98311200 Betrieb von Wäschereien, 98312000 Textilreinigung 5.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Innlandet (NO020) Land: Norwegen 5.1.3. Geschätzte Dauer Datum des Beginns: 31/12/2024 Enddatum der Laufzeit: 31/12/2028 5.1.5. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 6 000 000,00 NOK 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Total annual turnover Beschreibung: The tenderer s ( total ) annual turnover for the number of financial years requested in the tender notice or in the procurement documents is as follows: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Average annual turnover Beschreibung: The tenderer s average annual turnover for the number of years requested in the notice or in the procurement documents is as follows: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Specific annual turnover Beschreibung: Are the tenderer s ( specific ) annual turnover within the area that the contract applies to and specified in the notice or in the procurement documents for the number of accounting years requested is as follows: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Average set-up Beschreibung: Is the tenderer s average annual turnover within the area requested by the contract and specified in the notice or in the procurement documents for the number of financial years requested: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: The tenderer s establishment date Beschreibung: If the information about the turnover (combined or specific) is not available for the entire requested period, please state the date the company was established, or the tenderers started their business: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Financial key figures Beschreibung: For financial key figures stated in the notice or in the procurement documents, the tenderer declares that the actual value(s) of the requested key figures are as follows: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Liability insurance Beschreibung: The insured amount in the tenderer s liability insurance is the following: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Other economic and financial requirements Beschreibung: Regarding any other economic and financial requirements that have been stated in the notice or in the procurement documents, the tenderer declares that: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Sonstiges Bezeichnung: Certificates issued by independent bodies for quality assurance standards. Beschreibung: Can tenderers submit certificates issued by independent bodies that document that the tenderer fulfils the stated quality assurance standards, including universal design requirements? Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Sonstiges Bezeichnung: Certificates issued by independent bodies for environmental management standards. Beschreibung: Is the tenderer able to submit certificates issued by independent bodies as documentation that the tenderer fulfils the stated environmental management systems or standards? Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: Registered in a trade register Beschreibung: Tenderers are registered in a professional register in the member state in which the tenderer is established. As described in annex XI of directive 2014/24/EU; suppliers from certain member states may have to fulfil other requirements in the mentioned annex. Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: Registered in a trade register or company register. Beschreibung: Tenderers are registered in a company register or a trade register in the member state in which the tenderer is established. As described in annex XI of directive 2014 /24/EU; suppliers from certain member states may have to fulfil other requirements in the mentioned annex. Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: In the case of service contracts: Authorisations from a particular organisation required Beschreibung: Is a specific authorisation required from a particular organisation to provide the service in the tenderer s home country? Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: In the case of service contracts: Membership in a particular organisation is required Beschreibung: Is it necessary to have a particular membership in a particular organisation in order to provide the service in the tenderer s home country? Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: Tenderers shall be registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established. Beschreibung: Documentation requirement: Norwegian companies: Company Registration Certificate. Foreign companies: Verification that the tenderer is registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: Tenderers must have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Beschreibung: Credit rating equal to A (credit worthy) or better, measured against Bisnode Norway AS AAA rating system - or an equivalent score from another reputable rating company]. The rating shall be based on the last known accounting figures and it shall be carried out by a credit information company with licence to conduct this service. Recently established companies with an credit rating, some foreign companies or companies without reporting obligation to the Brønnøysund Register Centre will not always be able to provide a credit rating as documentation that the qualification requirement is fulfilled. In such cases, this will be compensated by providing alternative documentation together with the tender. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: Tenderers shall have experience from comparable contracts. Beschreibung: Description of up to three of the tenderer s most relevant contracts in the course of the last 3 years, annex 6 - Reply form experience shall be completed. The description must include a statement of the contract s value, date and recipient (name, telephone number and e-mail address). It is the tenderer s responsibility to document relevance through the description. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Services only Beschreibung: Only for services: In the reference period, the tenderer has carried out the following important goods deliveries of the requested type, or the following important services of the requested type. The contracting authority can require up to three years experience and allow experience from the previous three years to be taken into consideration. Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Technical personnel or technical units Beschreibung: Tenderers can use the following technical personnel or technical units , particularly those who are responsible for quality control: For technical personnel or technical units that do not directly belong to the tenderer s business, but if the capacity the tenderer will use, cf. part II, section C, separate ESPD forms shall be supplemented. Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Technical facilities and quality assurance measures Beschreibung: The tenderer utilises the following technical facilities and quality assurance measures and the tenderer s survey and research facility is as follows: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Investigation and research facilities Beschreibung: The tenderer s survey and research facilitates are as follows: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Management and tracing of the supply chain Beschreibung: The tenderer will be able to use the following management of the supply chain and tracing systems for the execution of the contract: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Control Permission Beschreibung: For goods or services that are complicated, or that in exceptional cases shall be used for a particular purpose: Will the tenderer allow checks of the tenderer s production capacity or technical capacity and, where necessary, of the survey and research facilities that the tenderer has at its disposal and of quality control measures? The inspections shall be undertaken by the contracting authority or the contracting authority can leave it to a competent public body in the country where the tenderer is established. Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Education and professional qualifications Beschreibung: The following education and professional qualifications are possessed by the tenderer and/or (depending on the requirements set in the notice or in the procurement documents) of the leading employees: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Environmental management measures Beschreibung: Tenderers can employ the following environmental management measures in connection with the execution of the contract: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Number of employees in the management Beschreibung: The tenderer s number of employees in the management during the last three years was as follows: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Average workforce Beschreibung: The tenderer s average annual workforce in the last three years has been as follows: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Tools, materials and technical equipment. Beschreibung: Tenderers can use the following tools, material and technical equipment to carry out the contract: Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Portion of the contract to sub-suppliers. Beschreibung: The tenderer is considering to outsource the following part (as a percentage) of the contract to sub-suppliers. Note that if the tenderer has decided to outsource a part of the contract to sub-suppliers and will use the sub-suppliers capacity to carry out this part, a special ESPD will be supplemented for such sub-suppliers, see part II, section C, above. Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Norwegisch Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 04/10/2024 10:00:00 (UTC) Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://permalink.mercell.com/236381076.aspx 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://permalink.mercell.com/236381076.aspx Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Norwegisch Elektronischer Katalog: Zulässig Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich Varianten: Nicht zulässig Frist für den Eingang der Angebote: 18/10/2024 10:00:00 (UTC) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 78 Tage Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 21/10/2024 10:00:00 (UTC) Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Romerike og Glåmdal tingrett 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: Nord-Odal Kommune Registrierungsnummer: 964950768 Postanschrift: Herredsv. 2 Stadt: SAGSTUA Postleitzahl: 2120 Land, Gliederung (NUTS): Innlandet (NO020) Land: Norwegen Kontaktperson: Bent Olav Engesveen E-Mail: bent.olav.engesveen@nord-odal.kommune.no Telefon: +47 62978100 Fax: +47 62978181 Internetadresse: http://www.nord-odal.kommune.no Rollen dieser Organisation: Beschaffer 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Romerike og Glåmdal tingrett Registrierungsnummer: 926723863 Abteilung: Kongsvinger Stadt: Kongsvinger Land: Norwegen E-Mail: romerike.og.glamdal.tingrett@domstol.no Telefon: 61992200 Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 478198b9-f07e-4f3c-9e2c-c885d2adf9f4 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 27/09/2024 14:00:02 (UTC) Bekanntmachung eSender-Übermittlungsdatum: 27/09/2024 15:02:10 (UTC) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 191/2024 Datum der Veröffentlichung: 01/10/2024 Referenzen: https://permalink.mercell.com/236381076.aspx http://www.nord-odal.kommune.no http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202410/ausschreibung-588027-2024-NOR.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de