Ausschreibung: Deutschland Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung 81306106-Promotion of climate resilient agricultural value chains - DEU-Eschborn Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung Dokument Nr...: 523602-2024 (ID: 2024090201211819970) Veröffentlicht: 02.09.2024 * DEU-Eschborn: Deutschland Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung 81306106-Promotion of climate resilient agricultural value chains 2024/S 170/2024 523602 Deutschland Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung 81306106-Promotion of climate resilient agricultural value chains OJ S 170/2024 02/09/2024 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung - Änderungsbekanntmachung Dienstleistungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH E-Mail: giz-vergabe@bho-legal.com Rechtsform des Erwerbers: Von einer zentralen Regierungsbehörde kontrolliertes öffentliches Unternehmen Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: 81306106-Promotion of climate resilient agricultural value chains Beschreibung: The tendered project is part of the Community Driven Rural Development (CDRD) project in South Sudan, which is financed by BMZ, co-financed by DGIS and implemented by GIZ. The objective of the CDRD project is to improve implementation of community-driven, income-generating, and risk-informed rural development measures. Target group of the support measures is the rural population in Magwi (Eastern Equatoria State) and Yei (Central Equatoria State) Counties (23 Bomas) and in particular small-scale food producers (SSFP), agro-based MSMEs, agricultural cooperatives and vulnerable groups (women, young people, returnees and IDPs). On the basis of the provisions of the German government concerning technical and financial cooperation with South Sudan, the project has no political executing agency and is generally implementing remote from the national government. Partner organisations at regional level are the Magwi and Yei County administrations as well as the devolved line agencies of Eastern and Central Equatoria State Ministries. These include the Directorates of Agriculture, Cooperatives and Rural Development, Forestry and Vocational Education and Training. Key output of the CDRD project are: 1. Strengthening participatory planning and implementation capacities of subnational administrative and civil society actors for socio-economic community development; 2. Improving demand-driven supply of inputs, services and markets for local actors of agricultural VC; 3. Strengthening planning and implementation capacities of subnational administrative and civil society actors on comprehensive DRM; 4. Make available strategic learning experiences on risk-informed, socio-economic development of rural communities at State level. The contractor is responsible for implementation of output 2: Improving demand-driven supply of inputs, services and markets for local actors of agricultural Value Chains. The contractor is in particular in charge of: - Elaboration of Value Chain/ agricultural commodity analysis of up to 5 agricultural commodities. - Strengthening MSMEs which offer input and services to smallholder farmers, and implementation of training for farmers who are involved in the selected value chains in agronomic practises which increase productivity and quality of the respective agricultural value chain. - Market facilitation, strengthening processing industries and supporting local value addition. The contractor has to implement besides others the following activities: - Development of capacity building programme for MSMEs . - Need based Training and coaching of 50 MSMEs and linking them with at least 300 farmer groups/associations. - Building capacities of 30 seed multipliers. - Training of 6.000 farmers of the selected value chains in technical skills to increase productivity of production and quality of products. - Awareness raising for marketing and strengthening marketing skills of 300 farmers groups/ associations. The contract period is 30 months. Kennung des Verfahrens: a29be4dd-4063-48aa-92d2-1f7a44465797 Interne Kennung: 81306106 Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 79411100 Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung 2.1.2. Erfüllungsort Stadt: South Sudan Postleitzahl: 00000 Land: Sudan 2.1.4. Allgemeine Informationen Zusätzliche Informationen: Bekanntmachungs-ID: CXTRYY6Y1UV487L7 Communication / questions can only be submitted using GIZ s eProcurement Tender Platform for the award of contracts. Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU vgv - 2.1.6. Ausschlussgründe Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Konkurs: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Korruption: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Vergleichsverfahren: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Betrugsbekämpfung: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Zahlungsunfähigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Entrichtung von Steuern: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB 5. Los 5.1. Los: LOT-0001 Titel: 81306106-Promotion of climate resilient agricultural value chains Beschreibung: The tendered project is part of the Community Driven Rural Development (CDRD) project in South Sudan, which is financed by BMZ, co-financed by DGIS and implemented by GIZ. The objective of the CDRD project is to improve implementation of community-driven, income-generating, and risk-informed rural development measures. Target group of the support measures is the rural population in Magwi (Eastern Equatoria State) and Yei (Central Equatoria State) Counties (23 Bomas) and in particular small-scale food producers (SSFP), agro-based MSMEs, agricultural cooperatives and vulnerable groups (women, young people, returnees and IDPs). On the basis of the provisions of the German government concerning technical and financial cooperation with South Sudan, the project has no political executing agency and is generally implementing remote from the national government. Partner organisations at regional level are the Magwi and Yei County administrations as well as the devolved line agencies of Eastern and Central Equatoria State Ministries. These include the Directorates of Agriculture, Cooperatives and Rural Development, Forestry and Vocational Education and Training. Key output of the CDRD project are: 1. Strengthening participatory planning and implementation capacities of subnational administrative and civil society actors for socio-economic community development; 2. Improving demand-driven supply of inputs, services and markets for local actors of agricultural VC; 3. Strengthening planning and implementation capacities of subnational administrative and civil society actors on comprehensive DRM; 4. Make available strategic learning experiences on risk-informed, socio-economic development of rural communities at State level. The contractor is responsible for implementation of output 2: Improving demand-driven supply of inputs, services and markets for local actors of agricultural Value Chains. The contractor is in particular in charge of: - Elaboration of Value Chain/ agricultural commodity analysis of up to 5 agricultural commodities. - Strengthening MSMEs which offer input and services to smallholder farmers, and implementation of training for farmers who are involved in the selected value chains in agronomic practises which increase productivity and quality of the respective agricultural value chain. - Market facilitation, strengthening processing industries and supporting local value addition. The contractor has to implement besides others the following activities: - Development of capacity building programme for MSMEs . - Need based Training and coaching of 50 MSMEs and linking them with at least 300 farmer groups/associations. - Building capacities of 30 seed multipliers. - Training of 6.000 farmers of the selected value chains in technical skills to increase productivity of production and quality of products. - Awareness raising for marketing and strengthening marketing skills of 300 farmers groups/ associations. The contract period is 30 months. Interne Kennung: 81306106 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 79411100 Beratungsdienste im Bereich Wirtschaftsförderung Optionen: Beschreibung der Optionen: GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference. 5.1.2. Erfüllungsort Stadt: South Sudan Postleitzahl: 00000 Land: Sudan 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 30 Monate 5.1.4. Verlängerung Maximale Verlängerungen: 2 Der Erwerber behält sich das Recht vor, zusätzliche Käufe vom Auftragnehmer zu tätigen, wie hier beschrieben: GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference. 5.1.6. Allgemeine Informationen Die Namen und beruflichen Qualifikationen des zur Auftragsausführung eingesetzten Personals sind anzugeben: Noch nicht bekannt Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja Zusätzliche Informationen: The tender is suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs). For purely technical reasons, the suitability of the tender for SMEs no is shown 5.1.7. Strategische Auftragsvergabe Ziel der strategischen Auftragsvergabe: Verringerung der Auswirkungen auf die Umwelt Konzept zur Verringerung der Umweltauswirkungen: Klimaschutz 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Beschreibung: 1. Average annual turnover for the last three years (last-but-four financial year can be included in case of tenders held within 6 months of end of last financial year), at least: 3.000.000,00 EUR 2. Average number of employees and managers in the last three calendar years, at least 15 persons Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: Eignung zur Berufsausübung Beschreibung: 1. Self-declaration: name of company and address, tax ID, registration and commercial register number or equivalent register in accordance with the legal provisions of the country of origin. 2. No grounds for exclusion pursuant to § 123, § 124 GWB, § 22 LkSG, EU-Russia Sanction Regulation 3. Declaration of bidding consortium and/or declaration of subcontractors (if applicable) Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Beschreibung: 1. The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of 800.000,00 EUR. 2. At least 4 reference projects in the technical field agricultural value chain promotion and at least 2 reference projects in the region Eastern Africa in the last 3 years. 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Englisch Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 22/08/2024 23:59:00 (UTC+2) Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice /CXTRYY6Y1UV487L7/documents Ad-hoc-Kommunikationskanal: URL: https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6Y1UV487L7 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice /CXTRYY6Y1UV487L7 Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Varianten: Nicht zulässig Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig Frist für den Eingang der Angebote: 17/09/2024 12:00:00 (UTC+2) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 136 Tage Informationen, die nach Ablauf der Einreichungsfrist ergänzt werden können: Nach Ermessen des Käufers können einige fehlenden Bieterunterlagen nach Fristablauf nachgereicht werden. Zusätzliche Informationen: GIZ asks the applicant or bidder to submit, complete or correct documents, within the framework laid down by law. Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 17/09/2024 12:00:00 (UTC+2) Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: The execution conditions result from the information given in the contract notice and the tender documents. Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja Informationen über die Überprüfungsfristen: According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as 1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected; 2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice; 3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids; 4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint. Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected. 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Die Vergabekammern des Bundes Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH TED eSender: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI) 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Registrierungsnummer: 993-80072-52 Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5 Stadt: Eschborn Postleitzahl: 65760 Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A) Land: Deutschland E-Mail: giz-vergabe@bho-legal.com Telefon: +49 619679 Fax: +49 6196791115 Rollen dieser Organisation: Beschaffer 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Registrierungsnummer: 993-80072-52 Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5 Stadt: Eschborn Postleitzahl: 65760 Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A) Land: Deutschland E-Mail: giz-vergabe@bho-legal.com Telefon: +49 619679 Fax: +49 6196791115 Rollen dieser Organisation: Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt 8.1. ORG-0003 Offizielle Bezeichnung: Die Vergabekammern des Bundes Registrierungsnummer: 022894990 Postanschrift: Kaiser-Friedrich-Straße 16 Stadt: Bonn Postleitzahl: 53113 Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22) Land: Deutschland E-Mail: vk@bundeskartellamt.bund.de Telefon: +49 2289499-0 Fax: +49 2289499-163 Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 8.1. ORG-0004 Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Registrierungsnummer: 993-80072-52 Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5 Stadt: Eschborn Postleitzahl: 65760 Land, Gliederung (NUTS): Main-Taunus-Kreis (DE71A) Land: Deutschland E-Mail: giz-vergabe@bho-legal.com Telefon: +49 619679 Fax: +49 6196791115 Rollen dieser Organisation: Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt 8.1. ORG-0005 Offizielle Bezeichnung: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI) Registrierungsnummer: 0204:994-DOEVD-83 Stadt: Bonn Postleitzahl: 53119 Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22) Land: Deutschland E-Mail: noreply.esender_hub@bescha.bund.de Telefon: +49228996100 Rollen dieser Organisation: TED eSender 10. Änderung Fassung der zu ändernden vorigen Bekanntmachung: 33ab475b-1da6-4755-a6a5- 1ba9f8fb99d8-01 Hauptgrund für die Änderung: Aktualisierte Informationen Beschreibung: Extension of the submission period 10.1. Änderung Abschnittskennung: PROCEDURE Beschreibung der Änderungen: Extension of the submission period. Tenders must now be submitted by 12:00 noon (Berlin Germany time zone) on 17th September 2024. 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 66929e32-03cf-4ae5-be3e-24545b53446d - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 30/08/2024 10:59:55 (UTC+2) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 170/2024 Datum der Veröffentlichung: 02/09/2024 Referenzen: https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6Y1UV487L7 https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6Y1UV487L7/documents http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202409/ausschreibung-523602-2024-DEU.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de