Ausschreibung: Polen Polizeifahrzeuge Dostawa pojazdów z segmentu C w policyjnej wersji nieoznakowany w podziale na dwa zadania. - POL-Warszawa Polizeifahrzeuge Dokument Nr...: 389252-2024 (ID: 2024070101334781388) Veröffentlicht: 01.07.2024 * POL-Warszawa: Polen Polizeifahrzeuge Dostawa pojazdów z segmentu C w policyjnej wersji nieoznakowany w podziale na dwa zadania. 2024/S 126/2024 389252 Polen Polizeifahrzeuge Dostawa pojazdów z segmentu C w policyjnej wersji nieoznakowany w podziale na dwa zadania. OJ S 126/2024 01/07/2024 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Lieferungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: KOMENDA GÓWNA POLICJI E-Mail: zamowieniakgp@policja.gov.pl Rechtsform des Erwerbers: Zentrale Regierungsbehörde Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Öffentliche Ordnung und Sicherheit 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Dostawa pojazdów z segmentu C w policyjnej wersji nieoznakowany w podziale na dwa zadania. Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest dostawa pojazdów z segmentu C w policyjnej wersji nieoznakowany w podziale na dwa zadania: Zadanie nr 1 26 sztuk + 3 w prawie opcji pojazdów z segmentu C typu hatchback/liftback/sedan. Zadanie nr 2 26 sztuk + 3 w prawie opcji pojazdów z segmentu C typu kombi. Przedmiot zamówienia zosta szczegóowo opisany w Zaczniku nr 1 do SWZ (OPZ). Kennung des Verfahrens: 0f6fcf13-665c-4461-a948-f46a5d1230cc Interne Kennung: 105/Ctr/24/AK Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 34114200 Polizeifahrzeuge 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Do udzielenia przedmiotowego zamówienia stosuje si przepisy ustawy z dnia 11 wrzenia 2019 r. - Prawo zamówie publicznych (t.j. Dz. U. z 2023, poz. 1605 ze zm.), zwanej dalej ustaw Pzp oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie. 2.1.5. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Höchstzahl der Lose, für die ein Bieter Angebote einreichen kann: 2 Auftragsbedingungen: Höchstzahl der Lose, für die Aufträge an einen Bieter vergeben werden können: 2 2.1.6. Ausschlussgründe Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert owiadczenie wykonawcy o niepodleganiu wykluczeniu, w zakresie wskazanym przez zamawiajcego, wedug wzoru stanowicego zacznik do SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Korruption: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestpstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, rodków spoywczych specjalnego przeznaczenia ywieniowego oraz wyrobów medycznych.. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Betrugsbekämpfung: Kategoria ta dotyczy podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestpstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak równie przestpstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy;. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Kategoria ta dotyczy podstaw wykluczenia wskazanych w: - art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi si do skazania za przestpstwa wymienione w art. 181 -188 Kodeksu karnego (przestpstwa przeciwko rodowisku); - art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi si do ukarania za wykroczenie przeciwko rodowisku; - art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi si do wydania ostatecznej decyzji administracyjnej o naruszeniu obowizków wynikajcych z prawa ochrony rodowiska; -art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Podstawa wykluczenia wskazana w art. - art. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp, jeli osoby wystpujce po jego stronie zamawiajcego zostay ukarane za przestpstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywajcym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769). - art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi si do skazania za przestpstwa wymienione w art. 218-221 Kodeksu karnego(przestpstwa przeciwko prawom osób wykonujcych prac zarobkow); - art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi si do ukarania za wykroczenie przeciwko prawom pracownika; - art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi si do wydania ostatecznej decyzji administracyjnej o naruszeniu obowizków wynikajcych z prawa pracy; -art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Podstawa wykluczenia wskazana w - art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi si do wydania ostatecznej decyzji administracyjnej o naruszeniu obowizków wynikajcych z prawa pracy. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Zahlungsunfähigkeit: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotycz one opat lub skadek na ubezpieczenie spoeczne lub zdrowotne.. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Entrichtung von Steuern: Podstawa wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz 109 ust. 1 pkt 1ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: Przesanki krajowe dotycz: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestpstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestpstwa przeciwko wiarygodnoci dokumentów i przestpstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestpstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestpstwa wiarygodnoci dokumentów] i przestpstwa, o których mowa w art. 296- 307 Kodeksu karnego [przestpstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjtkiem przestpstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestpnego pochodzenia pienidzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Dotyczy art. 108 ust. 2 ustawy Pzp 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania si o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 padziernika 2002 r. o odpowiedzialnoci podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod grob kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postpowania karnego 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) podstaw wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego (Dz.U. poz. 835) oraz podstaw przewidzianych w art. 5k Rozporzdzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany Rozporzdzenia (UE) nr 833/2014 dotyczcego rodków ograniczajcych w zwizku z dziaaniami Rosji destabilizujcymi sytuacj na Ukrainie: Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Podstawa wykluczenia wskazana w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestpstwa powierzenia wykonywania pracy maoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywajcym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Przesanka wykluczenia wskazana w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Przesanka wykluczenia wskazana w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, która dotyczy przestpstwa przestpstwa terrorystyczne lub przestpstwa zwizane z dziaalnoci terrorystyczn, czyli przestpstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Podstawa wykluczenia, o której mowa w art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Vergleichsverfahren: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Konkurs: Przesanka wykluczenia okrelona w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: Podstawa wykluczenia, o której mowa w art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Podstawy wykluczenia wskazany w art. 109 ust. 1 pkt 8 - 10 ustawy Pzp, Wykonawca skada wraz z ofert dokumenty wskazane w SWZ. Szczegóy zawarte s w dokumentach zamówienia dostpnych na stronie prowadzonego postpowania przetargowego. 5. Los 5.1. Los: LOT-0001 Titel: Dostawa pojazdów w policyjnej wersji nieoznakowany z segmentu C typu hatchback /liftback/sedan: 26 sztuk + 3 w prawie opcji. Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest dostawa pojazdów z segmentu C w policyjnej wersji nieoznakowany w podziale na dwa zadania: Zadanie nr 1 26 sztuk + 3 w prawie opcji pojazdów z segmentu C typu hatchback/liftback/sedan. Interne Kennung: Zadanie nr 1 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 34114200 Polizeifahrzeuge Optionen: Beschreibung der Optionen: zakup 3 pojazdów z segmentu C typu hatchback/liftback/sedan 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 3 Monate 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja Zusätzliche Informationen: I. O zamówienie moe si ubiega Wykonawca, który nie podlega wykluczeniu z postpowania: - na podstawie art. 108 i 109 ustawy Pzp, - na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego, - na podstawie przewidzianej w art. 5k rozporzdzenia 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporzdzeniem 2022/576. II. Zamawiajcy przewiduje moliwo uniewanienia postpowania o udzielenie zamówienia, jeeli rodki, które Zamawiajcy zamierza przeznaczy na sfinansowanie caoci lub czci zamówienia, nie zostan mu przyznane. III. Zamawiajcy moe uniewani postpowanie o udzielenie zamówienia przed upywem terminu skadania ofert, jeeli wystpiy okolicznoci powodujce, e dalsze prowadzenie postpowania jest nieuzasadnione. IV. Wykonawca skada wraz z ofert: 1. Zamawiajcy da zoenia wraz z ofert rodków dowodowych wymienionych w rozdziale VII SWZ 2. Owiadczenie skadane na podstawie ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego wraz z owiadczeniem skadane na podstawie rozporzdzenia (UE) nr 833/2014 dotyczcego rodków ograniczajcych w zwizku z dziaaniami Rosji destabilizujcymi sytuacj na Ukrainie 3. JEDNOLITY EUROPEJSKI DOKUMENT ZAMÓWIENIA 4. Formularz ofertowy (generowany na platformie) V. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postpowania o udzielenie zamówienia Zamawiajcy bdzie da od wykonawcy, który zoy najkorzystniejsz ofert dokumentów okrelonych w rozdz. XI SWZ (dotyczy wykonawców oraz odpowiednio wykonawców wystpujcych wspólnie, podmiotów trzecich), w tym: odpisu z waciwego rejestru lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dziaalnoci Gospodarczej, zawiadczenia waciwego naczelnika urzdu skarbowego potwierdzajcego, e Wykonawca nie zalega z opacaniem podatków, zawiadczenia waciwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakadu Ubezpiecze Spoecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Spoecznego albo innego dokumentu potwierdzajcego, e Wykonawca nie zalega z opacaniem skadek na ubezpieczenia spoeczne lub zdrowotne; informacji z Krajowego Rejestru Karnego, owiadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynalenoci do tej samej grupy kapitaowej, owiadczenia Wykonawcy o aktualnoci informacji zawartych w owiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postpowania wskazanych przez Zamawiajcego, a w celu potwierdzenia spenienia warunków udziau okrelonych w Rozdziale VIII ust. 1 SWZ informacji banku lub spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej potwierdzajcej wysoko posiadanych rodków finansowych lub zdolno kredytow Wykonawcy. Wykonawca majcy siedzib lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej skada dokumenty okrelone w rozdziale XI SWZ. 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Posiadanie rodków finansowych lub zdolnoci kredytowej w wysokoci nie mniejszej ni 900 000,00 z (dziewiset tysicy zotych). Beschreibung: Zamawiajcy przed wyborem najkorzystniejszej oferty bdzie da od Wykonawcy, którego oferta zostaa najwyej oceniona, zoenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym ni 10 dni, aktualnych na dzie zoenia nastpujcych podmiotowych rodków dowodowych w celu wykazania spenienia warunków udziau w postpowaniu: informacji banku lub spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej potwierdzajcej wysoko posiadanych rodków finansowych lub zdolno kredytow Wykonawcy, w okresie nie wczeniejszym ni 3 miesice przed jej zoeniem (warunek okrelony w Rozdziale VIII ust. 1 SWZ). Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Beschreibung: Cena (oferty brutto) jest cakowit cen za dostaw 29 pojazdów (26 sztuk w zamówieniu podstawowym oraz 3 w zamówieniu opcjonalnym) i obejmuje wszystkie koszty z uwzgldnieniem podatku VAT, innych opat i podatków, kosztów dostawy, a take wiadczonej gwarancji. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 60 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Pojemno skokowa silnika. Najwyej punktowana (15 pkt.) bdzie oferta proponujca najwiksz pojemno skokow silnika Gewichtung (Prozentanteil, genau): 15 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Tempomat. Punktacja bdzie przyznawana w nastpujcy sposób: - pojazd bazowy wyposaony tempomat: 3 pkt, - pojazd bazowy nie posiadajcy tempomatu: 0 pkt. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 3 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Czujniki parkowania z przodu i z tyu pojazdu montowane na linii fabrycznej. Punktacja bdzie przyznawana w nastpujcy sposób: - pojazd bazowy wyposaony w czujniki parkowania z przodu i z tyu pojazdu: 6 pkt, - pojazd bazowy nie posiadajcy czujników parkowania z przodu i z tyu pojazdu: 0 pkt. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 6 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: wiata mijania i drogowe wykonane w technologii LED. Punktacja bdzie przyznawana w nastpujcy sposób: - pojazd bazowy wyposaony w wiata mijania i drogowe wykonane w technologii LED: 6 pkt, - pojazd bazowy nie posiadajcy wiate mijania i drogowe wykonane w technologii LED: 0 pkt. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 6 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Silnik spalinowy co najmniej 4-cylindrowy. Punktacja bdzie przyznawana w nastpujcy sposób: - pojazd bazowy wyposaony w silnik spalinowy co najmniej 4- cylindrowy: 10 pkt, - pojazd bazowy nie posiadajcy silnika spalinowego co najmniej 4- cylindrowego: 0 pkt. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 10 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://kgpolicja.ezamawiajacy.pl 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://kgpolicja.ezamawiajacy.pl Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich Varianten: Nicht zulässig Beschreibung der finanziellen Sicherheit: Przystpujc do przetargu, Wykonawca zobowizany jest wnie wadium, zaznaczajc cel wpaty, w wysokoci (Zadanie nr 1): 70 000,00 z (siedemdziesit tysicy zotych). Frist für den Eingang der Angebote: 29/07/2024 10:00:00 (UTC+2) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 90 Tage Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 29/07/2024 10:10:00 (UTC+2) Ort: https://kgpolicja.ezamawiajacy.pl Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Zgodnie z warunkami umowy stanowicej zacznik do SWZ. Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig Aufträge werden elektronisch erteilt: nein Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja Informationen über die Überprüfungsfristen: Wykonawcom przysuguj rodki ochrony prawnej okrelone w Dziale IX ustawy Pzp. Odwoanie wobec treci ogoszenia wszczynajcego postpowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treci dokumentów zamówienia wnosi si w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogoszenia w Dzienniku Urzdowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; Odwoanie wnosi si w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnoci zamawiajcego stanowicej podstaw jego wniesienia, jeeli informacja zostaa przekazana przy uyciu rodków komunikacji elektronicznej lub 10 dni od dnia, w którym powzito lub przy zachowaniu naleytej starannoci mona byo powzi wiadomo o okolicznociach stanowicych podstaw jego wniesienia. 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Prezes Krajowej Izby Odwoawczej 5.1. Los: LOT-0002 Titel: Dostawa pojazdów w policyjnej wersji nieoznakowany z z segmentu C typu kombi: 26 sztuk + 3 w prawie opcji. Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest dostawa pojazdów z segmentu C w policyjnej wersji nieoznakowany w podziale na dwa zadania: Zadanie nr 2 26 sztuk + 3 w prawie opcji pojazdów z segmentu C typu kombi. Interne Kennung: Zadanie nr 2 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 34114200 Polizeifahrzeuge Optionen: Beschreibung der Optionen: zakup 3 pojazdów z segmentu C typu kombi 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 3 Monate 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja Zusätzliche Informationen: I. O zamówienie moe si ubiega Wykonawca, który nie podlega wykluczeniu z postpowania: - na podstawie art. 108 i 109 ustawy Pzp, - na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego, - na podstawie przewidzianej w art. 5k rozporzdzenia 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporzdzeniem 2022/576. II. Zamawiajcy przewiduje moliwo uniewanienia postpowania o udzielenie zamówienia, jeeli rodki, które Zamawiajcy zamierza przeznaczy na sfinansowanie caoci lub czci zamówienia, nie zostan mu przyznane. III. Zamawiajcy moe uniewani postpowanie o udzielenie zamówienia przed upywem terminu skadania ofert, jeeli wystpiy okolicznoci powodujce, e dalsze prowadzenie postpowania jest nieuzasadnione. IV. Wykonawca skada wraz z ofert: 1. Zamawiajcy da zoenia wraz z ofert rodków dowodowych wymienionych w rozdziale VII SWZ 2. Owiadczenie skadane na podstawie ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego wraz z owiadczeniem skadane na podstawie rozporzdzenia (UE) nr 833/2014 dotyczcego rodków ograniczajcych w zwizku z dziaaniami Rosji destabilizujcymi sytuacj na Ukrainie 3. JEDNOLITY EUROPEJSKI DOKUMENT ZAMÓWIENIA 4. Formularz ofertowy (generowany na platformie) V. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postpowania o udzielenie zamówienia Zamawiajcy bdzie da od wykonawcy, który zoy najkorzystniejsz ofert dokumentów okrelonych w rozdz. XI SWZ (dotyczy wykonawców oraz odpowiednio wykonawców wystpujcych wspólnie, podmiotów trzecich), w tym: odpisu z waciwego rejestru lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Dziaalnoci Gospodarczej, zawiadczenia waciwego naczelnika urzdu skarbowego potwierdzajcego, e Wykonawca nie zalega z opacaniem podatków, zawiadczenia waciwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakadu Ubezpiecze Spoecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Spoecznego albo innego dokumentu potwierdzajcego, e Wykonawca nie zalega z opacaniem skadek na ubezpieczenia spoeczne lub zdrowotne; informacji z Krajowego Rejestru Karnego, owiadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynalenoci do tej samej grupy kapitaowej, owiadczenia Wykonawcy o aktualnoci informacji zawartych w owiadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postpowania wskazanych przez Zamawiajcego, a w celu potwierdzenia spenienia warunków udziau okrelonych w Rozdziale VIII ust. 1 SWZ informacji banku lub spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej potwierdzajcej wysoko posiadanych rodków finansowych lub zdolno kredytow Wykonawcy. Wykonawca majcy siedzib lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej skada dokumenty okrelone w rozdziale XI SWZ. 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Posiadanie rodków finansowych lub zdolnoci kredytowej w wysokoci nie mniejszej ni 900 000,00 z (dziewiset tysicy zotych). Beschreibung: Zamawiajcy przed wyborem najkorzystniejszej oferty bdzie da od Wykonawcy, którego oferta zostaa najwyej oceniona, zoenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym ni 10 dni, aktualnych na dzie zoenia nastpujcych podmiotowych rodków dowodowych w celu wykazania spenienia warunków udziau w postpowaniu: informacji banku lub spódzielczej kasy oszczdnociowo-kredytowej potwierdzajcej wysoko posiadanych rodków finansowych lub zdolno kredytow Wykonawcy, w okresie nie wczeniejszym ni 3 miesice przed jej zoeniem (warunek okrelony w Rozdziale VIII ust. 1 SWZ). Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Beschreibung: Cena (oferty brutto) jest cakowit cen za dostaw 29 pojazdów (26 sztuk w zamówieniu podstawowym oraz 3 w zamówieniu opcjonalnym) i obejmuje wszystkie koszty z uwzgldnieniem podatku VAT, innych opat i podatków, kosztów dostawy, a take wiadczonej gwarancji. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 60 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Pojemno skokowa silnika. Najwyej punktowana (15 pkt.) bdzie oferta proponujca najwiksz pojemno skokow silnika Gewichtung (Prozentanteil, genau): 15 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Tempomat. Punktacja bdzie przyznawana w nastpujcy sposób: - pojazd bazowy wyposaony tempomat: 3 pkt, - pojazd bazowy nie posiadajcy tempomatu: 0 pkt. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 3 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Czujniki parkowania z przodu i z tyu pojazdu montowane na linii fabrycznej. Punktacja bdzie przyznawana w nastpujcy sposób: - pojazd bazowy wyposaony w czujniki parkowania z przodu i z tyu pojazdu: 6 pkt, - pojazd bazowy nie posiadajcy czujników parkowania z przodu i z tyu pojazdu: 0 pkt. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 6 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: wiata mijania i drogowe wykonane w technologii LED. Punktacja bdzie przyznawana w nastpujcy sposób: - pojazd bazowy wyposaony w wiata mijania i drogowe wykonane w technologii LED: 6 pkt, - pojazd bazowy nie posiadajcy wiate mijania i drogowe wykonane w technologii LED: 0 pkt. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 6 Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Silnik spalinowy co najmniej 4-cylindrowy. Punktacja bdzie przyznawana w nastpujcy sposób: - pojazd bazowy wyposaony w silnik spalinowy co najmniej 4- cylindrowy: 10 pkt, - pojazd bazowy nie posiadajcy silnika spalinowego co najmniej 4- cylindrowego: 0 pkt. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 10 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://kgpolicja.ezamawiajacy.pl 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://kgpolicja.ezamawiajacy.pl Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich Varianten: Nicht zulässig Beschreibung der finanziellen Sicherheit: Przystpujc do przetargu, Wykonawca zobowizany jest wnie wadium, zaznaczajc cel wpaty, w wysokoci (Zadanie nr 2): 70 000,00 z (siedemdziesit tysicy zotych). Frist für den Eingang der Angebote: 29/07/2024 10:00:00 (UTC+2) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 90 Tage Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 29/07/2024 10:10:00 (UTC+2) Ort: https://kgpolicja.ezamawiajacy.pl Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Zgodnie z warunkami umowy stanowicej zacznik do SWZ. Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig Aufträge werden elektronisch erteilt: nein Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja Informationen über die Überprüfungsfristen: Wykonawcom przysuguj rodki ochrony prawnej okrelone w Dziale IX ustawy Pzp. Odwoanie wobec treci ogoszenia wszczynajcego postpowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treci dokumentów zamówienia wnosi si w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogoszenia w Dzienniku Urzdowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; Odwoanie wnosi si w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynnoci zamawiajcego stanowicej podstaw jego wniesienia, jeeli informacja zostaa przekazana przy uyciu rodków komunikacji elektronicznej lub 10 dni od dnia, w którym powzito lub przy zachowaniu naleytej starannoci mona byo powzi wiadomo o okolicznociach stanowicych podstaw jego wniesienia. 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Prezes Krajowej Izby Odwoawczej 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: KOMENDA GÓWNA POLICJI Registrierungsnummer: 5213172- 762 Postanschrift: ul. Puawska 148/150 Stadt: Warszawa Postleitzahl: 02-624 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen Kontaktperson: ul. Domaniewska 36/38, Biuro Finansów KGP E-Mail: zamowieniakgp@policja.gov.pl Telefon: 477212044 Internetadresse: www.policja.pl Endpunkt für den Informationsaustausch (URL): https://kgpolicja.ezamawiajacy.pl Rollen dieser Organisation: Beschaffer 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Prezes Krajowej Izby Odwoawczej Registrierungsnummer: 5262239325 Postanschrift: ul. Postpu 17a Stadt: Warszawa Postleitzahl: 02-676 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl Telefon: 224587805 Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 0f7c0d80-ff57-4d02-8734-70e720c3ff06 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Unterart der Bekanntmachung: 16 Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 28/06/2024 07:59:03 (UTC) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Polnisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 126/2024 Datum der Veröffentlichung: 01/07/2024 Referenzen: https://kgpolicja.ezamawiajacy.pl http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202407/ausschreibung-389252-2024-POL.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de