Ausschreibung: Polen Maschinen für die Erzeugung und Nutzung von mechanischer Energie Remont poredni moduu kogeneracyjnego JMS 316 GS-B/-.LC o mocy 828 kW wraz z dostaw czci zamiennych oraz materiaów eksploatacyjnych po przepracowanych 130 000 motogodzin oraz dostawa czci zamiennych i materiaów eksploatacyjnych do wykonania przegldów po przepracowaniu 132 000, 134 000 i 136 000 motogodzin. - POL-Czstochowa Maschinen für die Erzeugung und Nutzung von mechanischer Energie Teile für Maschinen oder Motoren Dokument Nr...: 259985-2024 (ID: 2024050201260347608) Veröffentlicht: 02.05.2024 * POL-Czstochowa: Polen Maschinen für die Erzeugung und Nutzung von mechanischer Energie Remont poredni moduu kogeneracyjnego JMS 316 GS-B/-.LC o mocy 828 kW wraz z dostaw czci zamiennych oraz materiaów eksploatacyjnych po przepracowanych 130 000 motogodzin oraz dostawa czci zamiennych i materiaów eksploatacyjnych do wykonania przegldów po przepracowaniu 132 000, 134 000 i 136 000 motogodzin. 2024/S 86/2024 259985 Polen Maschinen für die Erzeugung und Nutzung von mechanischer Energie Remont poredni moduu kogeneracyjnego JMS 316 GS-B/-.LC o mocy 828 kW wraz z dostaw czci zamiennych oraz materiaów eksploatacyjnych po przepracowanych 130 000 motogodzin oraz dostawa czci zamiennych i materiaów eksploatacyjnych do wykonania przegldów po przepracowaniu 132 000, 134 000 i 136 000 motogodzin. OJ S 86/2024 02/05/2024 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung - Änderungsbekanntmachung Lieferungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: Oczyszczalnia cieków WARTA S.A. Rechtsform des Erwerbers: Einrichtung des öffentlichen Rechts Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Umweltschutz 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Remont poredni moduu kogeneracyjnego JMS 316 GS-B/-.LC o mocy 828 kW wraz z dostaw czci zamiennych oraz materiaów eksploatacyjnych po przepracowanych 130 000 motogodzin oraz dostawa czci zamiennych i materiaów eksploatacyjnych do wykonania przegldów po przepracowaniu 132 000, 134 000 i 136 000 motogodzin. Beschreibung: Remont poredni moduu kogeneracyjnego JMS 316 GS-B/-.LC o mocy 828 kW wraz z dostaw czci zamiennych oraz materiaów eksploatacyjnych po przepracowanych 130 000 motogodzin oraz dostawa czci zamiennych i materiaów eksploatacyjnych do wykonania przegldów po przepracowaniu 132 000, 134 000 i 136 000 motogodzin. Kennung des Verfahrens: cda90c79-a28c-477f-b9e9-808cc3a17c05 Verfahrensart: Offenes Verfahren 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 42100000 Maschinen für die Erzeugung und Nutzung von mechanischer Energie Zusätzliche Einstufung (cpv): 42124100 Teile für Maschinen oder Motoren 2.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Czstochowski (PL224) Land: Polen Zusätzliche Informationen: W SWZ 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.6. Ausschlussgründe: Betrugsbekämpfung: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp Korruption: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) , pkt 2, pkt 4 ustawy Pzp dot. 3) w art. 7 ust 1 w zw. z art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego (Dz. U. z 2022 r., poz. 835): a) wykonawc wymienionego w wykazach okrelonych w rozporzdzeniu Rady (WE) nr 765/2006 z dnia 18 maja 2006 r. dotyczcego rodków ograniczajcych w zwizku z sytuacj na Biaorusi i udziaem Biaorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz. Urz. UE L 134 z dnia 20 maja 2006 r., str. 1, z pón. zm., zwanego dalej rozporzdzeniem 765/2006) i rozporzdzeniu Rady (WE) nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie rodków ograniczajcych w odniesieniu do dziaa podwaajcych integralno terytorialn, suwerenno i niezaleno Ukrainy lub im zagraajcych (Dz. Urz. UE L 78 z dnia 17 marca 2014 r., str. 6, z pón. zm., zwanego dalej rozporzdzeniem 269/2014) albo wpisanego na list na podstawie decyzji w sprawie wpisu na list rozstrzygajcej o zastosowaniu rodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 Ustawy o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego; b) wykonawc, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziaaniu praniu pienidzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593 i 655) jest osoba wymieniona w wykazach okrelonych w rozporzdzeniu 765/2006 i rozporzdzeniu 269/2014 albo wpisana na list lub bdca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zostaa wpisana na list na podstawie decyzji w sprawie wpisu na list rozstrzygajcej o zastosowaniu rodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 Ustawy o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego; c) wykonawc, którego jednostk dominujc w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 wrzenia 1994 r. o rachunkowoci (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, 2105 i 2106) jest podmiot wymieniony w wykazach okrelonych w rozporzdzeniu 765/2006 i rozporzdzeniu 269/2014 albo wpisany na list lub bdcy tak jednostk dominujc od dnia 24 lutego 2022 r., o ile zosta wpisany na list na podstawie decyzji w sprawie wpisu na list rozstrzygajcej o zastosowaniu rodka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 Ustawy o szczególnych rozwizaniach w zakresie przeciwdziaania wspieraniu agresji na Ukrain oraz sucych ochronie bezpieczestwa narodowego. Wykluczenie, o którym mowa w punktach a) - c) powyej nastpuje na okres trwania okolicznoci tame okrelonych Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp Entrichtung von Steuern: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Zahlungsunfähigkeit: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy Pzp 5. Los 5.1. Los: LOT-0001 Titel: Remont poredni moduu kogeneracyjnego JMS 316 GS-B/-.LC o mocy 828 kW wraz z dostaw czci zamiennych oraz materiaów eksploatacyjnych po przepracowanych 130 000 motogodzin oraz dostawa czci zamiennych i materiaów eksploatacyjnych do wykonania przegldów po przepracowaniu 132 000, 134 000 i 136 000 motogodzin. Beschreibung: Remont poredni moduu kogeneracyjnego JMS 316 GS-B/-.LC o mocy 828 kW wraz z dostaw czci zamiennych oraz materiaów eksploatacyjnych po przepracowanych 130 000 motogodzin oraz dostawa czci zamiennych i materiaów eksploatacyjnych do wykonania przegldów po przepracowaniu 132 000, 134 000 i 136 000 motogodzin. Interne Kennung: 7/TEN/2024 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 42100000 Maschinen für die Erzeugung und Nutzung von mechanischer Energie Zusätzliche Einstufung (cpv): 42124100 Teile für Maschinen oder Motoren 5.1.3. Geschätzte Dauer Laufzeit: 8 Monate 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Zdolno techniczna i zawodowa Beschreibung: Wykonawca speni warunek udziau w postpowaniu, jeeli wykae, e w okresie ostatnich trzech lat przed upywem terminu skadania ofert, a jeeli okres prowadzenia dziaalnoci jest krótszy w tym okresie wykona minimum: dwa zadania polegajce na wykonaniu remontu poredniego lub gównego moduu kogeneracyjnego firmy GE JENBACHER serii 3 lub wikszej, zasilanej biogazem lub gazem ziemnym typu E, o wartoci minimum 500 000,00 z netto kade lub jedno zadanie polegajce na wykonaniu remontu poredniego lub gównego moduu kogeneracyjnego firmy GE JENBACHER serii 3 lub wikszej, zasilanej biogazem lub gazem ziemnym typu E, o wartoci minimum 700 000,00 z netto. Wykonawca musi, wraz z podaniem wartoci, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usugi zostay wykonane lub s wykonywane naleycie, dostarczy dowody potwierdzajce, e usugi zostay wykonane lub s wykonywane naleycie, zgodnie z zacznikiem nr 4 do SWZ. Wykonawca musi, w zakresie dysponowania odpowiednim potencjaem technicznym oraz osobami do wykonania zadania, wykaza, e dysponuje personelem technicznym (minimum cztery osoby) posiadajcym certyfikaty do wykonywania serwisów kontenerowych jednostek kogeneracyjnych opartych na moduach kogeneracyjnych firmy GE JENBACHER - zgodnie z zacznikiem nr 5 do SWZ. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://watrasa.ezamawiajacy.pl 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://wartasa.ezamawiajacy.pl Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Frist für den Eingang der Angebote: 15/05/2024 09:00:00 (UTC+2) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 90 Tage Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 15/05/2024 10:00:00 (UTC+2) Auftragsbedingungen: Elektronische Rechnungsstellung: Nicht zulässig Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Keine Rahmenvereinbarung Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoawcza 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: Oczyszczalnia cieków WARTA S.A. Registrierungsnummer: 9491837076 Postanschrift: ul. Srebrna 172-188 Stadt: Czstochowa Postleitzahl: 42-202 Land, Gliederung (NUTS): Czstochowski (PL224) Land: Polen E-Mail: zampub@wartasa.eu Telefon: +48343618821 Internetadresse: https://wartasa.ezamawiajacy.pl Endpunkt für den Informationsaustausch (URL): https://wartasa.ezamawiajacy.pl Profil des Erwerbers: https://warta.ezamawiajacy.pl Rollen dieser Organisation: Beschaffer 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoawcza Registrierungsnummer: 010828091 Postanschrift: ul. Postpu 17a Stadt: Warszawa Postleitzahl: 02-676 Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911) Land: Polen E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl Telefon: +48224587801 Internetadresse: https://www.uzp.gov.pl/kio Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 10. Änderung Fassung der zu ändernden vorigen Bekanntmachung: 183984-2024 Hauptgrund für die Änderung: Aktualisierte Informationen 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: f86aef33-1b54-46ee-a044-4ca62a5fe2f3 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 30/04/2024 12:43:44 (UTC) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Polnisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 86/2024 Datum der Veröffentlichung: 02/05/2024 Referenzen: https://warta.ezamawiajacy.pl https://wartasa.ezamawiajacy.pl https://watrasa.ezamawiajacy.pl https://www.uzp.gov.pl/kio http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202405/ausschreibung-259985-2024-POL.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de