Ausschreibung: Norwegen Abbrucharbeiten E86 Framework agreement redevelopment of buildings - NOR-BERGEN Abbrucharbeiten Asbestbeseitigungsarbeiten Dokument Nr...: 259146-2024 (ID: 2024050201195646773) Veröffentlicht: 02.05.2024 * NOR-BERGEN: Norwegen Abbrucharbeiten E86 Framework agreement redevelopment of buildings 2024/S 86/2024 259146 Norwegen Abbrucharbeiten E86 Framework agreement redevelopment of buildings OJ S 86/2024 02/05/2024 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Bauleistung 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: Bybanen Utbygging Rechtsform des Erwerbers: Regionale Gebietskörperschaft Tätigkeit des Auftraggebers: Städtische Eisenbahn-, Straßenbahn-, Oberleitungsbus- oder Busdienste 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: E86 Framework agreement redevelopment of buildings Beschreibung: Framework agreement for redevelopment of buildings that are and will be acquired in the future by the Light Rail Development in connection with the Light Rail construction stage 5. Kennung des Verfahrens: 81f0b749-1cd3-4e47-aca7-68d06ef1a98b Interne Kennung: E86 Verfahrensart: Verhandlungsverfahren mit vorheriger Veröffentlichung eines Aufrufs zum Wettbewerb /Verhandlungsverfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Bauleistung Haupteinstufung (cpv): 45111100 Abbrucharbeiten Zusätzliche Einstufung (cpv): 45262660 Asbestbeseitigungsarbeiten 2.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Vestland (NO0A2) Land: Norwegen Zusätzliche Informationen: Regulated route light rail construction stage 5 2.1.3. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 100 000 000,00 NOK 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/25/EU 2.1.6. Ausschlussgründe: Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Is the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Konkurs: Is the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Korruption: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a enforceable verdict has been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, Involving European Communities or European Union Member States (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier. Vergleichsverfahren: Is the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42) Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Has the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition? Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15). Betrugsbekämpfung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48). Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1). Zahlungsunfähigkeit: Is the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Has the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award? Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: The following rejection reasons in the Utilities Regulations § 20-2 are purely national rejection reasons that tenderers shall respond to in part III section D: 20-2 (2). This provision states that the contracting authority can reject a tenderer when he is aware that the tenderer has been legally convicted or has accepted a writy for the stated punishable conditions. The requirement that the contracting authority can reject tenderers who have accepted a wreap for the stated punishable conditions is a distinctively Norwegian requirement. 20-2 (3) letter in. The rejection reason in the ESPD form only concerns serious errors in professional practice, whilst the Norwegian rejection reason also includes other serious errors that can lead to doubt about the tenderer s professional integrity. Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Are tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents? Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Has the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition? Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: Has the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents. Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Has the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions? Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Have tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in? Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Entrichtung von Steuern: Has the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority s member state, if this is a different country than what he is established in? Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision. 5. Los 5.1. Los: LOT-0000 Titel: E86 Framework agreement redevelopment of buildings Beschreibung: Framework agreement for redevelopment of buildings that are and will be acquired in the future by the Light Rail Development in connection with the Light Rail construction stage 5. Interne Kennung: E86 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Bauleistung Haupteinstufung (cpv): 45111100 Abbrucharbeiten Zusätzliche Einstufung (cpv): 45262660 Asbestbeseitigungsarbeiten Optionen: Beschreibung der Optionen: Demolition and clearance of the SilverWare Factory The Silverware factory is located in the centre of Kaigaten in Bergen, between Bergen Storsenter and Bergen. The street in front of the building is busy by light rail lines 1 and 2, as well as buses. There is a lot of foot and cycle traffic in the area around the building. The building is situated between the tower foot and the south corcade of Nonneseter Monastery. The monastery dates from approx. 1150, the buildings are listed and have great cultural historical value. Currently no financing has been approved for the work. This option is optional and any confirmation will be given in Annex B, point 2.3. 5.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Vestland (NO0A2) Land: Norwegen Zusätzliche Informationen: Regulated route light rail construction stage 5 5.1.3. Geschätzte Dauer Datum des Beginns: 10/11/2024 Enddatum der Laufzeit: 09/11/2028 5.1.4. Verlängerung Maximale Verlängerungen: 2 Der Erwerber behält sich das Recht vor, zusätzliche Käufe vom Auftragnehmer zu tätigen, wie hier beschrieben: Renewal length is 24 months 5.1.5. Wert Geschätzter Wert ohne MwSt.: 100 000 000,00 NOK 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert 5.1.7. Strategische Auftragsvergabe Konzept zur Verringerung der Umweltauswirkungen: Der Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft Konzept zur Verringerung der Umweltauswirkungen: Klimaschutz Grüne Auftragsvergabe Kriterien: Nationale Kriterien für ein umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen Grüne Auftragsvergabe Kriterien: Sonstige Kriterien für ein umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: The tenderer shall have the financial strength to be able to fulfil the contract. Beschreibung: The tenderer s Annual Financial Statements including notes with the Board s and auditor s reports from 2023, 2022, 2021. If the Annual Financial Statements from 2023 have not been completed before the application deadline expires, the last year s preliminary annual accounts should be attached. If there are reasons that cannot be enclosed with the provisional annual accounts, the tenderer shall substantiate financial strength in another suitable manner. The contracting authority reserves the right to carry out a credit assessment from Experian or equivalent. The contracting authority will obtain revised annual accounts from the Brønnøysund Register Centre for Norwegian tenderers. The Norwegian tenderers shall. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Anhand der Kriterien werden die Bewerber ausgewählt, die zur zweiten Phase des Verfahrens eingeladen werden sollen Höchstanzahl erfolgreicher Angebote: 5 Kriterium: Art: Sonstiges Bezeichnung: This fulfils the objective and non-discriminatory criteria or rules that shall be used to select the number of tenderers in the following way: If certain certificates or other forms of documentation are requested, indicate for each individual whether the tenderer is in possession of the requested documents: Beschreibung: If any of these certificates or other forms of documentation are available in electronic form, the certificates are to be provided for each: Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Sonstiges Bezeichnung: The tenderer fulfils the stated qualification requirements: Beschreibung: All the necessary selection criteria specified in the notice or in the procurement documents mentioned in the notice are fulfilled. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: Tenderers shall have their tax, payroll tax and VAT payments in order. Beschreibung: Tax certificate not older than six months calculated from the tender deadline. Tax certificate means: Norwegian tenderers: Tax and VAT certificate issued by the tax office via Altinn. Foreign tenderers: Foreign tenderers must submit equivalent certificates from their own country that show that they have an arrangement for the payment of taxes and duties. If the authorities in the relevant country do not issue such certificates, the tenderer shall submit a statement which states that all taxes and duties have been paid. The declaration shall be approved and signed by the tenderer s Financial Director/ person responsible for Finance. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Bezeichnung: The tenderer shall be a legally established company. Beschreibung: Norwegian tenderers: Registration. The contracting authority will obtain a company registration certificate from the Brønnøysund Register Centre for Norwegian tenderers. The Norwegian tenderers shall therefore not enclose a company registration certificate. Foreign tenderers: Confirmation that the tenderer is registered in a trade register or company register in accordance with the law in the country where the tenderer is established. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Tenderers shall have relevant experience Beschreibung: Description of the tenderer s most important relevant deliveries in the last 5 years. The reference descriptions must include sufficient information to assess whether the tenderer, together with any sub-suppliers, has sufficient competence/experience and capacity for this assignment. The attached template shall be used (Annex 5). Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Anhand der Kriterien werden die Bewerber ausgewählt, die zur zweiten Phase des Verfahrens eingeladen werden sollen Höchstanzahl erfolgreicher Angebote: 5 Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Tenderers shall have a documented quality management system. Beschreibung: A description of the tenderer s quality assurance methods. If a tenderer is certified in accordance with ISO 9001 or equivalent quality assurance certifications, it is sufficient to enclose a copy of a valid certificate. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Tenderers shall have a documented environmental management system. Beschreibung: A description of the tenderer s environmental management system. If a tenderer is certified in accordance with ISO 14001 or equivalent certification of the environmental management system, it is sufficient to submit a copy of a valid certificate. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Tenderers shall have a documented HSE system. Beschreibung: Tenderers must present a table of contents for their HSE system and it must be stated in this and any comprehensive description that the system will fulfil the requirements in the Internal Control Regulations. If a tenderer is certified in accordance with ISO 45001 (OHSAS18001) or equivalent HSE system certification, it is sufficient to submit a copy of a valid certificate. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Tenderers shall have certification for environmental mapping, demolition and environmental clearance. Beschreibung: Documentation that the tenderer has or will achieve - central certification by the Government Building, Technical Department, development class 3, Or - approval from the municipality in accordance with the Planning and Building Act, development class 3 Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Informationen über die zweite Phase eines zweiphasigen Verfahrens: Mindestzahl der zur zweiten Phase des Verfahrens einzuladenden Bewerber: 3 Höchstzahl der zur zweiten Phase des Verfahrens einzuladenden Bewerber: 5 Das Verfahren wird in mehreren aufeinanderfolgenden Phasen durchgeführt. In jeder Phase können einige Teilnehmer ausgeschlossen werden 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Preis Bezeichnung: Price Beschreibung: See the tender documentation for details Kriterium: Art: Qualität Bezeichnung: Safeguarding climate and environmental considerations in the implementation including the tenderer s experience with redevelopment of buildings in densely populated areas. Beschreibung: See the tender documentation for details. 5.1.11. Auftragsunterlagen Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 23/05/2024 22:00:00 (UTC) Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://tendsign.com/doc.aspx? MeFormsNoticeId=18132 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://tendsign.com/doc.aspx? MeFormsNoticeId=18132&GoTo=Tender Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Norwegisch Elektronischer Katalog: Zulässig Varianten: Nicht zulässig Beschreibung der finanziellen Sicherheit: See the tender documentation for details. Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge: 05/06/2024 12:00:58 (UTC) Informationen, die nach Ablauf der Einreichungsfrist ergänzt werden können: Nach Ermessen des Käufers können einige fehlenden Bieterunterlagen nach Fristablauf nachgereicht werden. Zusätzliche Informationen: In accordance with the procurement regulations. Auftragsbedingungen: Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: See the tender documentation for further details. Es ist eine Geheimhaltungsvereinbarung erforderlich: nein Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja Finanzielle Vereinbarung: See the tender documentation 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Rahmenvereinbarung ohne erneuten Aufruf zum Wettbewerb Höchstzahl der teilnehmenden Personen: 1 Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Hordaland tingrett Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Bybanen Utbygging Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: Bybanen Utbygging Organisation, die Angebote bearbeitet: Bybanen Utbygging 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: Bybanen Utbygging Registrierungsnummer: 992051825 Abteilung: BU Byggetrinn 4 Postanschrift: Postboks 7900 Stadt: BERGEN Postleitzahl: 5020 Land: Norwegen Kontaktperson: Cecilie Thiis E-Mail: cecilie.thiis@inventura.no Telefon: 40916229 Rollen dieser Organisation: Beschaffer Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt Organisation, die Angebote bearbeitet 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Hordaland tingrett Registrierungsnummer: 926 723 367 Postanschrift: Postboks 7412 Stadt: Bergen Postleitzahl: 5020 Land, Gliederung (NUTS): Vestland (NO0A2) Land: Norwegen E-Mail: hordaland.tingrett@domstol.no Telefon: 55 69 97 00 Internetadresse: https://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/hordaland-tingrett/ Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 7b11182a-3af8-4146-b60d-799a3eca8261 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 30/04/2024 12:50:28 (UTC) Bekanntmachung eSender-Übermittlungsdatum: 30/04/2024 12:50:32 (UTC) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 86/2024 Datum der Veröffentlichung: 02/05/2024 Referenzen: https://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=18132 https://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=18132&GoTo=Tender https://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/hordaland-tingrett/ http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202405/ausschreibung-259146-2024-NOR.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de