Ausschreibung: Norwegen Reparatur- und Wartungsdienste Plumbing services, framework agreement - NOR-JAREN Neuverlegung von Rohrleitungen Installateurarbeiten Reparatur- und Wartungsdienste Beratung im Bereich Sanitärinstallation Verrohrung von Bohrlöchern Dokument Nr...: 259055-2024 (ID: 2024050201193646715) Veröffentlicht: 02.05.2024 * NOR-JAREN: Norwegen Reparatur- und Wartungsdienste Plumbing services, framework agreement 2024/S 86/2024 259055 Norwegen Reparatur- und Wartungsdienste Plumbing services, framework agreement OJ S 86/2024 02/05/2024 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Dienstleistungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: Gran Kommune Rechtsform des Erwerbers: Regionale Gebietskörperschaft Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Plumbing services, framework agreement Beschreibung: The competition is for the provision of plumbing services, framework agreement. The contracting authority for the competition is the Procurement Cooperation for Hadeland. The procurement cooperation in Hadeland is organised as a host municipality system, where Gran municipality is the host and thus the one that is legally responsible for the contracting party. Lunner municipality and Jevnaker municipality are involved in the procurement. For a calculation of the procurement s value see point 1.1.4. The need is uncertain. The volume can vary both up and down and the contract period will depend on, among other things, the contracting authority s needs, activities, budgetary situations and other framework factors. See the procurement documents for further information. Kennung des Verfahrens: 97d35979-3491-432a-895b-9b701d02acc7 Interne Kennung: 24096 Verfahrensart: Offenes Verfahren Das Verfahren wird beschleunigt: nein Zentrale Elemente des Verfahrens: The competition will be held in accordance with the Public Procurement Act from 17 June 2016 no. 73 (LOA), with the accompanying regulations of 12 August 2016 no. 974 (FOA), as well as the provisions in this tender documentation. The competition will be held as TED - Open tender contest in accordance with the regulations Parts I and III. All interested tenderers can submit tenders for this type of procedure. Negotiations are not allowed. The procurement is announced in the DOFFIN and TED database. 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 50000000 Reparatur- und Wartungsdienste Zusätzliche Einstufung (cpv): 45231113 Neuverlegung von Rohrleitungen, 45330000 Installateurarbeiten, 71321300 Beratung im Bereich Sanitärinstallation, 76480000 Verrohrung von Bohrlöchern 2.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Viken (NO082) Land: Norwegen Zusätzliche Informationen: Gran, Lunner and Jevnaker municipalities. 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.6. Ausschlussgründe: Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Is the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Konkurs: Is the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Korruption: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a enforceable verdict has been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, Involving European Communities or European Union Member States (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier. Vergleichsverfahren: Is the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42) Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Has the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition? Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15). Betrugsbekämpfung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48). Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1). Zahlungsunfähigkeit: Is the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Has the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award? Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Are tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents? Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Has the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition? Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: Has the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents. Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Has the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions? Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU. Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Have tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in? Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions. Entrichtung von Steuern: Has the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority s member state, if this is a different country than what he is established in? Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer s administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision. 5. Los 5.1. Los: LOT-0000 Titel: Plumbing services, framework agreement Beschreibung: The competition is for the provision of plumbing services, framework agreement. The contracting authority for the competition is the Procurement Cooperation for Hadeland. The procurement cooperation in Hadeland is organised as a host municipality system, where Gran municipality is the host and thus the one that is legally responsible for the contracting party. Lunner municipality and Jevnaker municipality are involved in the procurement. For a calculation of the procurement s value see point 1.1.4. The need is uncertain. The volume can vary both up and down and the contract period will depend on, among other things, the contracting authority s needs, activities, budgetary situations and other framework factors. See the procurement documents for further information. Interne Kennung: 24096 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 50000000 Reparatur- und Wartungsdienste Zusätzliche Einstufung (cpv): 45231113 Neuverlegung von Rohrleitungen, 45330000 Installateurarbeiten, 71321300 Beratung im Bereich Sanitärinstallation, 76480000 Verrohrung von Bohrlöchern 5.1.2. Erfüllungsort Land, Gliederung (NUTS): Viken (NO082) Land: Norwegen Zusätzliche Informationen: Gran, Lunner and Jevnaker municipalities. 5.1.3. Geschätzte Dauer Datum des Beginns: 30/06/2024 Enddatum der Laufzeit: 29/06/2026 5.1.4. Verlängerung Maximale Verlängerungen: 2 Der Erwerber behält sich das Recht vor, zusätzliche Käufe vom Auftragnehmer zu tätigen, wie hier beschrieben: Renewal length is 12 months 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Certificates for tax and VAT. Beschreibung: Tenderers shall have their tax and VAT payments in order (ESPD: Part II A.e). Documentation requirement: A certificate showing paid VAT, taxes and social security contributions is required. Certificate issued by the competent authority in the member country, confirming that the tenderer has fulfilled his VAT, tax and social security obligations in the country where the tenderer/contractor belongs (Norwegian tax and VAT certificate is common and can be ordered from altinn.no, RF-1507, previous RF-1244) in accordance with the legal provisions in the country. The certificate must not be more than six months old. According to the regulations §17-1(4), the Contracting Authority does not have the opportunity to request the certificate if it has already been received. If you have submitted a tax certificate to the contracting authority and it is still valid at the time of the tender submission for this competition, you will not be required to present a certificate at this time. If so, state when you have previously submitted the certificate and to whom. You can, however, enclose the certificate voluntarily if you want. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Bezeichnung: Other economic and financial requirements: Economic and financial position. Beschreibung: Requirements regarding the tenderer s economic and financial position: The financial capacity to fulfil this contract is required (ESPD: Part IV B.58-3). Documentation requirement: The contracting authority will assess finances through the company and accounting information system Proff Forvalt (www.forvalt.no). The contracting authority reserves the right to obtain supplementary information about the tenderer s finances. Any need for support from other companies to fulfil this qualification requirement. If the tenderer is dependent on other companies to fulfil this qualification requirement, please provide an account below. The contracting authority will, in such cases, also assess the finances of the support business in the same way. The contracting authority reserves the right, in such cases, to obtain supplementary information, bank guarantees etc. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Sonstiges Bezeichnung: This fulfils the objective and non-discriminatory criteria or rules that shall be used to select the number of tenderers in the following way: If certain certificates or other forms of documentation are requested, indicate for each individual whether the tenderer is in possession of the requested documents: Beschreibung: If any of these certificates or other forms of documentation are available in electronic form, the certificates are to be provided for each: Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Sonstiges Bezeichnung: The tenderer fulfils the stated qualification requirements: Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet Kriterium: Art: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Anwendung dieses Kriteriums: Nicht verwendet 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Kosten Bezeichnung: Prices and Costs Gewichtung (Prozentanteil, genau): 30 Kriterium: Art: Qualität Bezeichnung: Solution proposal Gewichtung (Prozentanteil, genau): 15 Kriterium: Art: Qualität Bezeichnung: Assignment specific competence Gewichtung (Prozentanteil, genau): 25 Kriterium: Art: Qualität Bezeichnung: Environment Gewichtung (Prozentanteil, genau): 30 5.1.11. Auftragsunterlagen Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 23/05/2024 22:00:00 (UTC) Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://tendsign.com/doc.aspx? MeFormsNoticeId=18545 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://tendsign.com/doc.aspx? MeFormsNoticeId=18545&GoTo=Tender Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Norwegisch Elektronischer Katalog: Zulässig Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich Frist für den Eingang der Angebote: 04/06/2024 10:00:58 (UTC) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 82 Tage Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 04/06/2024 10:01:00 (UTC) Auftragsbedingungen: Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich Aufträge werden elektronisch erteilt: ja Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Rahmenvereinbarung, teilweise mit erneutem Aufruf zum Wettbewerb, teilweise ohne erneuten Aufruf zum Wettbewerb Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Vestre Innlandet tingrett 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: Gran Kommune Registrierungsnummer: 961381541 Abteilung: Innkjøp Postanschrift: Rådhusvegen 39 Stadt: JAREN Postleitzahl: 2770 Land: Norwegen Kontaktperson: Karl Petter Kristiansen E-Mail: karlpetter@innkjopskontoret.no Telefon: +47 Rollen dieser Organisation: Beschaffer 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Vestre Innlandet tingrett Registrierungsnummer: 926 723 758 Postanschrift: Postboks 69 Stadt: Gjøvik Postleitzahl: 2801 Land, Gliederung (NUTS): Innlandet (NO020) Land: Norwegen E-Mail: vestre.innlandet.tingrett@domstol.no Telefon: 61 02 02 00 Internetadresse: https://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/vestre-innlandet-tingrett/ Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: e8345671-2c8a-4804-a834-5bedf4c64481 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 30/04/2024 10:47:25 (UTC) Bekanntmachung eSender-Übermittlungsdatum: 30/04/2024 10:47:29 (UTC) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 86/2024 Datum der Veröffentlichung: 02/05/2024 Referenzen: https://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=18545 https://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=18545&GoTo=Tender https://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/vestre-innlandet-tingrett/ http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202405/ausschreibung-259055-2024-NOR.txt -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de