Ausschreibung: Belgien Klempnerbedarf Fourniture de matériel sanitaire et de plomberie - BEL- Klempnerbedarf Sanitärerzeugnisse Dokument Nr...: 66952-2024 (ID: 2024020107155741441) Veröffentlicht: 01.02.2024 * BEL-: Belgien Klempnerbedarf Fourniture de matériel sanitaire et de plomberie 2024/S 23/2024 66952 Belgien Klempnerbedarf Fourniture de matériel sanitaire et de plomberie OJ S 23/2024 01/02/2024 Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Lieferungen 1. Beschaffer 1.1. Beschaffer Offizielle Bezeichnung: NOTRE MAISON scrl Rechtsform des Erwerbers: Einrichtung des öffentlichen Rechts Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Wohnungswesen und kommunale Einrichtungen 2. Verfahren 2.1. Verfahren Titel: Fourniture de matériel sanitaire et de plomberie Beschreibung: Fourniture de matériel sanitaire et plomberie Kennung des Verfahrens: 72a3d6ad-ae42-42c4-abeb-27f3e0a07641 Interne Kennung: PPP10S-217/4053/Sanitaire 2024 B Verfahrensart: Offenes Verfahren 2.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 44115210 Klempnerbedarf 2.1.2. Erfüllungsort Postanschrift: Boucle Jean de Nivelles 1, Stadt: Louvain-La-Neuve Postleitzahl: 1348 Land, Gliederung (NUTS): Arr. Nivelles (BE310) Land: Belgien Zusätzliche Informationen: Service technique 2.1.2. Erfüllungsort Postanschrift: Boucle Jean de Nivelles 1, Stadt: Louvain-La-Neuve Postleitzahl: 1348 Land, Gliederung (NUTS): Arr. Nivelles (BE310) Land: Belgien Zusätzliche Informationen: Service technique 2.1.3. Wert Höchstwert der Rahmenvereinbarung: 314 000,00 EUR 2.1.4. Allgemeine Informationen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU 2.1.6. Ausschlussgründe: Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Accords avec dautres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence. (voir DUME) Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale (voir DUME) Konkurs: Faillite. (voir DUME) Korruption: Corruption. (voir DUME) Vergleichsverfahren: Concordat préventif. (voir DUME) Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Participation à une organisation criminelle. (voir DUME) Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental. (voir DUME) Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme. (voir DUME) Betrugsbekämpfung: Fraude. (voir DUME) Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains. (voir DUME) Zahlungsunfähigkeit: Insolvabilité. (voir DUME) Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail. (voir DUME) Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Biens administrés par un liquidateur. (voir DUME) Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.: Coupable de fausses déclarations, dissimulation dinformations, incapacité de présenter les documents requis et obtention dinformations confidentielles sur cette procédure. (voir DUME) Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: Motifs dexclusion purement nationaux. (voir DUME) Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Conflit dintérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché. (voir DUME) Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché. (voir DUME) Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit: Coupable dune faute professionnelle grave. (voir DUME) Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables. (voir DUME) Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Manquement aux obligations dans le domaine du droit social. (voir DUME) Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge: Paiement de cotisations de sécurité sociale. (voir DUME) Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: État de cessation dactivités. (voir DUME) Entrichtung von Steuern: Paiement dimpôts et taxes. (voir DUME) Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes. (voir DUME) 5. Los 5.1. Los: LOT-0001 Titel: Fourniture de matériel sanitaire et de plomberie Beschreibung: Fourniture de matériel sanitaire et de plomberie Interne Kennung: Sanitaire 2024 B 5.1.1. Zweck Art des Auftrags: Lieferungen Haupteinstufung (cpv): 44115210 Klempnerbedarf Zusätzliche Einstufung (cpv): 44411000 Sanitärerzeugnisse 5.1.2. Erfüllungsort Postanschrift: Boucle Jean de Nivelles 1, Stadt: Louvain-La-Neuve Postleitzahl: 1348 Land, Gliederung (NUTS): Arr. Nivelles (BE310) Land: Belgien Zusätzliche Informationen: Service technique 5.1.3. Geschätzte Dauer Datum des Beginns: 01/06/2024 Laufzeit: 12 Monat 5.1.4. Verlängerung Maximale Verlängerungen: 3 Der Erwerber behält sich das Recht vor, zusätzliche Käufe vom Auftragnehmer zu tätigen, wie hier beschrieben: Le marché comporte trois reconductions. 5.1.5. Wert Höchstwert der Rahmenvereinbarung: 314 000,00 EUR 5.1.6. Allgemeine Informationen Vorbehaltene Teilnahme: Teilnahme ist nicht vorbehalten. Die Namen und beruflichen Qualifikationen des zur Auftragsausführung eingesetzten Personals sind anzugeben: Nicht erforderlich Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen 5.1.9. Eignungskriterien Kriterium: Art: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Beschreibung: Le candidat ou soumissionnaire doit produire la liste des principales livraisons de produits similaires, cest-à-dire la livraison de matériel de Sanitaire et de Plomberie pour minimum 50.000 par an, réalisées durant les trois dernières années, indiquant le montant, la date et leurs destinataires publics ou privés, avec mention du Pouvoir Adjudicateur. Minimum 5 livraisons durant les 3 années. A cet effet, les soumissionnaires remplissent la partie IV a : du D.U.M.E. Niveau(x) minimal(aux): Minimum 5 livraisons durant les 3 années. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet Kriterium: Art: Eignung zur Berufsausübung Beschreibung: * Le soumissionnaire atteste quil ne fait lobjet daucune condamnation pénale au sens de larticle 67, § 1er, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics ou, en cas de condamnation pénale, quil a adopté des mesures de nature à démontrer leur fiabilité en dépit dun motif dexclusion obligatoire et ce, conformément à larticle 70 de la loi (mesures correctrices). A cet effet, les soumissionnaires remplissent la partie III A du D.U.M.E. L adjudicateur demande la production dun extrait du casier judiciaire récent (entreprise et signataire de loffre) ou de tout document équivalent délivré par une autorité judiciaire ou administrative compétente du pays dont le soumissionnaire est ressortissant. Le soumissionnaire atteste quil est en ordre de paiement de ses impôts et taxes et de ses cotisations sociales, conformément à larticle 68, § 1er, de la loi. A cet effet, les soumissionnaires remplissent la partie III B du D.U.M.E. Sous peine de nullité, les offres doivent : -être établies sur le formulaire dengagement joint au présent cahier spécial des charges, lequel doit être dûment signé par la ou les personne(s) compétente(s) ou habilitée(s) à engager le soumissionnaire. Cette personne peut être un mandataire. Dans ce cas, le mandat doit être joint. En cas de groupement, lensemble des associés doit signer. - comprendre le DUME et linventaire dûment complété-signé et établi sur le modèle communiqué, les modèles informatisés qui lui seraient éventuellement substitués devant correspondre exactement à la structure du modèle imposé (le soumissionnaire en assurant la pleine responsabilité conformément à larticle 79 de lAR 18/04/2017). Loffre ainsi que les annexes faisant partie intégrante de loffre doivent également être signées par la personne adéquate compétente ou habilitée à engager le soumissionnaire. Il en est de même pour les éventuels suppléments de prix, rabais ou améliorations proposés ainsi que pour toutes ratures, surcharges, mentions complémentaires ou modificatives de nature à influencer les conditions essentielles du marché. * Le DUME, par lequel l opérateur économique déclare quil ne se trouve pas dans une des situations dexclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. Larticle 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics sapplique. Pour les motifs dexclusion visés à larticle 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale dinitiative sil a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l article 70 au début de la procédure. Anwendung dieses Kriteriums: Verwendet 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Kosten Beschreibung: Prix Gewichtung (Punkte, genau): 70 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Délai de livraison Gewichtung (Punkte, genau): 15 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Délai service support technique Gewichtung (Punkte, genau): 10 5.1.10. Zuschlagskriterien Kriterium: Art: Qualität Beschreibung: Implantation Gewichtung (Punkte, genau): 5 5.1.11. Auftragsunterlagen Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://cloud.3p.eu/Downloads/1/217/10S/2024 5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://www.publicprocurement.be Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Varianten: Nicht zulässig Frist für den Eingang der Angebote: 04/03/2024 10:00:00 (UTC+1) Frist, bis zu der das Angebot gültig sein muss: 150 Tag Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung: Eröffnungsdatum: 04/03/2024 10:00:00 (UTC+1) Ort: NOTRE MAISON, Boulevard J. Tirou, 167 à 6000 Charleroi - 2ème étage, salle de réunion Auftragsbedingungen: Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich 5.1.15. Techniken Rahmenvereinbarung: Rahmenvereinbarung ohne erneuten Aufruf zum Wettbewerb Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem 5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Palais de justice de Charleroi Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Service technique Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: NOTRE MAISON scrl 8. Organisationen 8.1. ORG-0001 Offizielle Bezeichnung: NOTRE MAISON scrl Registrierungsnummer: 2530 Postanschrift: Boulevard J. Tirou 167 Stadt: Charleroi Postleitzahl: 6000 Land: Belgien Kontaktperson: Quyen CHAU E-Mail: secretariat@notremaison.be Telefon: +32 71539100 Fax: +32 71539119 Internetadresse: http://www.notremaison.be/ Profil des Erwerbers: https://www.publicprocurement.be Rollen dieser Organisation: Beschaffer Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt 8.1. ORG-0002 Offizielle Bezeichnung: Service technique Registrierungsnummer: ST Postanschrift: Boucle Jean de Nivelles 1, Stadt: Louvain-La-Neuve Postleitzahl: 1348 Land: Belgien Kontaktperson: Fabien HERPERS E-Mail: secretariat@notremaison.be Telefon: +32 10234783 Fax: +32 10848589 Internetadresse: http://www.notremaison.be/ Rollen dieser Organisation: Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt 8.1. ORG-0003 Offizielle Bezeichnung: 3P Prestataire de services Registrierungsnummer: BE 0475.480.736 Stadt: Antwerpen Postleitzahl: 2000 Land: Belgien E-Mail: info@3p.eu Telefon: +32 3 294 30 51 Rollen dieser Organisation: Beschaffungsdienstleister 8.1. ORG-0004 Offizielle Bezeichnung: FPS Policy and Support Registrierungsnummer: BE001 Stadt: Brussel Postleitzahl: 1000 Land: Belgien E-Mail: e.proc@publicprocurement.be Telefon: +32 2 740 80 00 Rollen dieser Organisation: TED eSender 8.1. ORG-0005 Offizielle Bezeichnung: Palais de justice de Charleroi Registrierungsnummer: NA Postanschrift: Avenue du Général Michel 2 Stadt: Charleroi Postleitzahl: 6000 Land: Belgien E-Mail: baj@barreaudecharleroi.be Telefon: +32 71236512 Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle 11. Informationen zur Bekanntmachung 11.1. Informationen zur Bekanntmachung Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 091586ca-bea7-4fa0-9c7c-51feaba83f44 - 01 Formulartyp: Wettbewerb Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 30/01/2024 00:00:00 (UTC+1) Bekanntmachung eSender-Übermittlungsdatum: 30/01/2024 00:00:00 (UTC+1) Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Französisch 11.2. Informationen zur Veröffentlichung ABl. S Nummer der Ausgabe: 23/2024 Datum der Veröffentlichung: 01/02/2024 -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de