Ausschreibung: Technische Hilfe - FR-Lyon Technische Hilfe Dokument Nr...: 65739-2024 (ID: 2024020107062040281) Veröffentlicht: 01.02.2024 * FR-Lyon: Technische Hilfe 2024/S 23/2024 65739 Frankreich-Lyon: Technische Hilfe OJ S 23/2024 01/02/2024 Auftragsbekanntmachung Sektoren Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/25/EU Abschnitt I: Auftraggeber I.1. Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: EDF SA Direction des achats Groupe- DOAI SUD -EAT Exploitation Nationale Identifikationsnummer: 552 081 317 Postanschrift: 5, place Antoinette Fouque Ort: LYON NUTS-Code: FR France Postleitzahl: 69007 Land: Frankreich Kontaktstelle(n): EDF SA Direction des achats Groupe- DOAI SUD -EAT Exploitation- Mr TRICART E-Mail: cyrille.tricart@edf.fr Telefon: +33 662849576 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: www.edf.fr Adresse des Beschafferprofils: https://pha2.edf.com/page.aspx/fr/buy/homepage/buy I.3. Kommunikation Der Zugang zu den Auftragsunterlagen ist eingeschränkt. Weitere Auskünfte sind erhältlich unter: https://pha2.edf.com/page.aspx/fr/buy/homepage/buy Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://pha2.edf.com /page.aspx/fr/buy/homepage/buy I.6. Haupttätigkeit(en) Strom Abschnitt II: Gegenstand II.1. Umfang der Beschaffung II.1.1. Bezeichnung des Auftrags PIAT24-201- PRESTATION ASSISTANCE TECHNIQUE DIAGNOSTIC AMIANTE FCR PLOMB pour l UP de CORDEMAIS II.1.2. CPV-Code Hauptteil 71356200 Technische Hilfe II.1.3. Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4. Kurze Beschreibung Prestations dassistance technique amiante, FCR, plomb sur les installations industrielles du site de production EDF - Unité de Production de Cordemais (44360). II.1.5. Geschätzter Gesamtwert Wert ohne MwSt.: 2 000 000,00 EUR II.1.6. Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2. Beschreibung II.2.3. Erfüllungsort NUTS-Code: FRG01 Loire-Atlantique Hauptort der Ausführung: Le site EDF - Unité de Production de Cordemais (44360) II.2.4. Beschreibung der Beschaffung Cette prestation comprend: Lexpertise de matériels avec repérage et prélèvements sur le site de Cordemais; Les analyses en laboratoire; La réalisation danalyses dair; La rédaction de rapports dexpertise; Lémission de préconisations, suivant les situations rencontrées; Le suivi de létat de conservation des matériaux amiantés sur site. II.2.5. Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6. Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 2 000 000,00 EUR II.2.7. Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 60 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10. Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11. Angaben zu Optionen Optionen: ja Beschreibung der Optionen: Option 1 : Prolongation d une année supplémentaire. Option 2 : Prolongation d une année supplémentaire. Option 3 : Prolongation d une année supplémentaire. II.2.13. Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14. Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1. Teilnahmebedingungen III.1.1. Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: L article R. 2143-3 CCP impose une déclaration sur lhonneur à chaque candidat pour pouvoir participer. Chaque candidat doit fournir une déclaration sur l honneur pour justifier qu il n entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L. 2141-1 à L. 2141-5 et L. 2141-7 à L. 2141-11 du CCP notamment qu il satisfait aux obligations concernant l emploi des travailleurs handicapés définies aux articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail. Cette déclaration est à produire par les candidats individuels et par chacun des membres d un groupement candidat et, le cas échéant, par les sous- traitants présentés. Chaque candidat doit également remettre son numéro unique d identification (SIREN) délivré par lINSEE, (en lieu et place d un extrait K bis), ou, à défaut, un document équivalent permettant d identifier le candidat. Ce numéro est à fournir par les candidats individuels et par chacun des membres d un groupement candidat. Des renseignements supplémentaires peuvent être demandés aux fournisseurs selon l objet du marché. III.1.2. Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: Le candidats doit fournir les états financiers (bilans et compte de résultat) des 3 derniers exercices attestant de sa pérennité financière. Si, compte tenu de la date de création de son entreprise, le candidat ne dispose pas de l ensemble des informations, remettre des justificatifs équivalents. NOTA 1 : Si, pour une raison justifiée, l opérateur économique n est pas en mesure de produire les renseignements et documents demandés par l acheteur, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre moyen considéré comme approprié par l acheteur. NOTA 2 : En cas de groupement d entreprises, chaque membre devra remettre ses états financiers. NOTA 3 : Le cas échéant, le candidat indique sil a accusé une baisse du chiffre d affaires qui serait imputable aux conséquences de la crise sanitaire liée à lépidémie de covid- 19 sur un ou plusieurs des exercices comptables 2020 et/ou 2021. Dans laffirmative, conformément à lordonnance n°2020-738 du 17 juin 2020, il ne sera pas tenu compte de la baisse de chiffre daffaires considérée dans lexamen de la candidature. Möglicherweise geforderte Mindeststandards: Le candidat (seul ou en groupement) devra disposer d un chiffre d affaires annuel, pour chacune des 3 dernières années, supérieur à 1 200 000 . III.1.3. Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: Le candidat (ou le groupement dans son ensemble en cas de candidature sous forme de GME) doit satisfaire les critères de sélection C1, à C9 ci-dessous : C1: Le candidat devra démontrer que le diagnostic est bien réalisé par un Contrôleur Technique ou un Opérateur de Repérage qui possède un certificat de compétence délivré en application de larticle L.271-6 du code de la construction et de l habitation et de lattestation dassurance qui couvre lintervenant dans sa mission. C2: Le candidat devra démontrer sa compétence en diagnostic amiante, FCR (Fibres Céramiques Réfractaires) et plomb sur des installations industrielles en exploitation. C3: Le candidat devra démontrer sa compétence en diagnostic amiante sur des chantiers complexes : process industriel de hauteur (environ 220m) + en capacité + échafaudages. C4: Le candidat devra démontrer sa capacité à projeter les résultats des prélèvements sur une cartographie type 3D (fournir à titre dexemple, un rapport de cartographie réalisé sur des sites industriels avec une représentation en Perspective). C5: Le candidat devra démontrer sa capacité à réaliser des diagnostics dans des zones daccès spécifiques (pas déclairage, pas délectricité, pas de moyens daccès, chaleur) sur des installations industrielles en exploitation. C6: Le candidat devra démontrer sa capacité à faire analyser un grand nombre déchantillons :Critère: sur une tuyauterie horizontale accès par cordiste (dans le vide) être en capacité de réaliser minimum 10 prélèvements ; ceci dans un temps limité d une journée. C7: Le candidat devra démontrer comment il assure la continuité de service sur toute la durée de l année. C8: Le candidat devra fournir une attestation en vigueur son certificat MASE ou ISO 45001 + ISO 14001 + ISO 9001 ou équivalent. C9: Le candidat devra fournir le document qui justifie la mise en place d une politique RSE. III.1.7. Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind Financement sur ressources propres. Paiement à 60 jours à compter de la date d émission de facture et versement d acomptes correspondants aux prestations réalisées. III.1.8. Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss EDF accepte les groupements d entreprises conjoints ou solidaires. En cas de groupement, l un des membres du groupement est désigné comme mandataire. Celui-ci est solidaire, pour l exécution du marché, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles à l égard d EDF. Sans préjudice de l article L. 2141-13 du code de la commande publique, la composition du groupement ne peut pas être modifiée entre la date de remise des candidatures et la date de signature du marché, sauf en cas de restructuration de société ou si le groupement apporte la preuve qu un de ses membres se trouve dans l impossibilité d accomplir sa tâche pour des raisons qui ne sont pas de son fait. Par ailleurs, un soumissionnaire, qui proposera une offre au titre d un groupement d entreprises, ne pourra pas remettre d offre à titre individuel ou au titre d un autre groupement. Abschnitt IV: Verfahren IV.1. Beschreibung IV.1.1. Verfahrensart Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb IV.1.3. Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer IV.1.8. Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2. Verwaltungsangaben IV.2.2. Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 29/02/2024 Ortszeit: 11:00 IV.2.3. Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4. Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können Französisch Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1. Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.3. Zusätzliche Angaben Pour répondre au présent avis de marché, les candidats doivent se manifester sur le Portail Achats d EDF - Demande d information n° AVIS007378- et rattacher les documents demandés au présent avis de marché. Les candidats intéressés, non encore inscrits, s auto-référenceront depuis la page d accueil du Portail Achats sur le site https://pha2.edf.com à l aide du lien placé dans l encart : « Nouveau Fournisseur ? Se référencer ». Un document intitulé « Identification des membres du groupement et répartition des prestations » est disponible dans l espace collaboratif dédié aux fournisseurs dans le Portail Achats. La consultation sera effectuée via le Portail Achats électronique dEDF « https://pha2.edf.com » EDF se réserve la possibilité dattribuer le marché sur la base des offres initiales sans négociation. Dans le cadre de la dématérialisation de ses procédures, EDF SA informe l ensemble des soumissionnaires que la signature électronique des marchés est privilégiée, que ceux-ci soient attribués à une seule entreprise ou à un groupement d entreprises. NOTA 1 : L appréciation des capacités d un groupement d opérateurs économiques est globale. Il n est pas exigé que chaque membre du groupement ait la totalité des capacités requises pour exécuter le marché. VI.4. Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1. Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Tribunal judiciaire de Paris Postanschrift: Parvis du Tribunal de Paris Ville Ort: PARIS CEDEX 17 Postleitzahl: 75859 Land: Frankreich Telefon: +33 144325151 Internet-Adresse: https://www.tribunal-de-paris.justice.fr VI.4.2. Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Sans objet Ort: Sans objet Land: Frankreich VI.4.4. Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: Greffe du Tribunal Judiciaire de Paris Postanschrift: Parvis du Tribunal de Paris Ort: PARIS CEDEX 17 Postleitzahl: 75859 Land: Frankreich Telefon: +33 144325151 Internet-Adresse: https://www.tribunal-de-paris.justice.fr VI.5. Tag der Absendung dieser Bekanntmachung 27/01/2024 -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de