Ausschreibung: Bauarbeiten - TN-Tunis Bauarbeiten Dokument Nr...: 670466-2023 (ID: 2023110309241967620) Veröffentlicht: 03.11.2023 * TN-Tunis: Bauarbeiten 2023/S 212/2023 670466 Auftragsbekanntmachung Bauauftrag Rechtsgrundlage: Ce marché sera financé par la Banque européenne d'investissement (BEI) et est soumis au guide de la BEI pour la passation des marchés. Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: Ministère de lAgriculture, des Ressources Hydrauliques et de la Pêche représenté par la Direction Générale de la Pêche et de lAquaculture (DGPAq) Postanschrift: 30 Rue Alain Savary, 1002 Tunis, Tunisie Ort: Tunis NUTS-Code: TN Tunisia Postleitzahl: 1002 Land: Tunesien Kontaktstelle(n): Ali Cheikh Sboui, Direction Générale de la Pêche et de lAquaculture E-Mail: [6]bo.dgpaq@iresa.agrinet.tn Telefon: +216 71782635 Fax: +216 71799401 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://www.agriculture.tn/ I.3)Kommunikation Der Zugang zu den Auftragsunterlagen ist eingeschränkt. Weitere Auskünfte sind erhältlich unter: [8]http://www.agriculture.tn/ Weitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle: Offizielle Bezeichnung: Direction Générale de la Pêche et de lAquaculture Postanschrift: 30 Rue Alain Savary, 1002 Tunis, Tunisie Ort: Tunis NUTS-Code: TN Tunisia Postleitzahl: 1002 Land: Tunesien Kontaktstelle(n): Ali Cheikh Sboui E-Mail: [9]bo.dgpaq@iresa.agrinet.tn Telefon: +216 71892253 Fax: +216 71799401 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [10]http://www.agriculture.tn/ Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an folgende Anschrift: Offizielle Bezeichnung: Ministère de lAgriculture, des Ressources Hydrauliques et de la Pêche Postanschrift: 30 Rue Alain Savary, 1002 Tunis, Tunisie Ort: Tunis Postleitzahl: 1002 Land: Tunesien Kontaktstelle(n): Ali Cheikh Sboui Telefon: +216 71782635 E-Mail: [11]bo.dgpaq@iresa.agrinet.tn Fax: +216 71799401 NUTS-Code: TN Tunisia Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [12]http://www.agriculture.tn/ I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Einrichtung des öffentlichen Rechts I.5)Haupttätigkeit(en) Andere Tätigkeit: Activités portuaires Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: Travaux d'extension, de réhabilitation et de réaménagement du port de pêche de Menzel Abderrahmane et de création dune esplanade côtière à lEst du port Referenznummer der Bekanntmachung: EIB-GtP/ENR/35/2023 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 45000000 Bauarbeiten II.1.3)Art des Auftrags Bauauftrag II.1.4)Kurze Beschreibung: Le présent marché a pour objet la réalisation des travaux suivants en un seul lot unique et ce pour les deux composantes suivantes : Composante 1 : Extension, réhabilitation et réaménagement du port de pêche de Menzel Abderrahmane. Composante 2 : Création dune esplanade côtière à lEst du port de Menzel Abderrahmane Ce marché est financé au titre du budget de l'UE délégué à la BEI en vertu de l'acte de base suivant : Facilité dInvestissement pour le voisinage (FIV) et ce dans le cadre du programme intégré pour la dépollution de la région du lac de Bizerte en Tunisie. II.1.5)Geschätzter Gesamtwert Wert ohne MwSt.: 12 000 000.00 TND II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2)Beschreibung II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: TN Tunisia Hauptort der Ausführung: Bizerte /Tunisie II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Le présent marché a pour objet la réalisation des travaux suivants en un seul lot unique et ce pour les deux composantes suivantes : Composante 1 : Extension, réhabilitation et réaménagement du port de pêche de Menzel Abderrahmane. Composante 2 : Création dune esplanade côtière à lEst du port de Menzel Abderrahmane II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 28 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja Projektnummer oder -referenz: Programme Intégrée de dépollution de la région du lac de Bizerte (ECOPACT) II.2.14)Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: La participation au présent appel doffres peut être individuelle ou en groupement conjoint et solidaire. Les entreprises originaires de nimporte quel pays du monde et présentant les garanties professionnelle, technique et financière pour lexécution du marché objet de cet appel doffres et qui ne sont pas en état faillite ou redressement judiciaire ou dans un état similaire pour les entreprises étrangères peuvent soumissionner. Pour les soumissionnaires tunisiens : Les entreprises qui sont admises à participer au présent appel doffres doivent être agréées par le Ministère de lEquipement et de lHabitat dans lactivité « Travaux Maritimes » spécialité TM : Entreprise générale catégorie 5 ou plus. Pour les soumissionnaires étrangers une équivalence professionnelle à la catégorie V ou plus est acceptée dans le domaine de travaux maritimes tel que décrit dans le dossier dappel doffres (DAO). III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 21/12/2023 Ortszeit: 11:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 21/12/2023 Ortszeit: 11:00 Ort: Rez-de-chaussée - Direction Générale des affaires Administratives et Financière du Ministère de lAgriculture, des Ressources Hydrauliques et de la Pêche sis 30 Rue Alain Savary, 1002 Tunis, Tunisie Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren: La séance publique d'ouverture des plis aura, et ce, en présence des soumissionnaires ou de leurs représentants officiels (munis obligatoirement dune procuration et une pièce didentification). Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.3)Zusätzliche Angaben: VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Comité de suivi et denquête des marchés publics Ort: Tunis Land: Tunesien VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 30/10/2023 References 6. mailto:bo.dgpaq@iresa.agrinet.tn?subject=TED 7. http://www.agriculture.tn/ 8. http://www.agriculture.tn/ 9. mailto:bo.dgpaq@iresa.agrinet.tn?subject=TED 10. http://www.agriculture.tn/ 11. mailto:bo.dgpaq@iresa.agrinet.tn?subject=TED 12. http://www.agriculture.tn/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de