Ausschreibung: Reparatur und Wartung von Personenwagen - FR-Ajaccio Reparatur und Wartung von Personenwagen Teile und Zubehör für Fahrzeuge und deren Motoren Dokument Nr...: 670094-2023 (ID: 2023110309223967240) Veröffentlicht: 03.11.2023 * FR-Ajaccio: Reparatur und Wartung von Personenwagen 2023/S 212/2023 670094 Auftragsbekanntmachung Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: collectivite de corse Nationale Identifikationsnummer: 20007695800012 Postanschrift: direction de la Commande Publique, Hôtel de la Collectivité de Corse, 22 cours Grandval Ort: Ajaccio NUTS-Code: FRM Corse Postleitzahl: 20187 Land: Frankreich E-Mail: [6]correspondre@aws-france.com Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://www.isula.corsica Adresse des Beschafferprofils: [8]http://www.isula.corsica I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]http://www.isula.corsica Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]http://www.isula.corsica I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Regional- oder Kommunalbehörde I.5)Haupttätigkeit(en) Allgemeine öffentliche Verwaltung Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: maintenance et fourniture de pièces détachées d'origine (ou équivalent) des véhicules légers, des véhicules utilitaires légers et 4x4 entretenus par la Collectivité de Corse (2 lots) - relance Referenznummer der Bekanntmachung: 2023-1dgm-0293 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 50112000 Reparatur und Wartung von Personenwagen II.1.3)Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4)Kurze Beschreibung: l'Accord-Cadre sera exécuté par l'émission de bons de commande.Ce marché concerne les prestations de maintenance des véhicules légers, des véhicules utilitaires légers et des 4x4 entretenus par la Collectivité de Corse ainsi que la fourniture des pièces détachées nécessaires à l'entretien et la réparation de ces mêmes véhicules.Cette consultation intervient après une 1ère consultation déclarée sans suite au motif que le besoin doit être redéfini II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja Angebote sind möglich für alle Lose II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: maintenance et achat de pièces détachées d'origine (ou équivalent) des véhicules légers, et des véhicules utilitaires légers entretenus par la Collectivité de Corse - secteur Cismonte Los-Nr.: 01 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 34300000 Teile und Zubehör für Fahrzeuge und deren Motoren II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRM Corse Hauptort der Ausführung: haute-Corse. 20000 - corse II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: maintenance et achat de pièces détachées d'origine (ou équivalent) des véhicules légers, et des véhicules utilitaires légers entretenus par la Collectivité de Corse - secteur Cismonte II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Qualitätskriterium - Name: Délai de prise en charge / Gewichtung: 30 Preis - Gewichtung: 70 II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est reconduit de façon expresse jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 48 mois II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben le montant des prestations pour la période initiale de l'accord-cadre pour le lot 1 est défini(e) comme suit : Maximum Ht 120 000,00 euro(s) Le montant sera identique pour chaque période de reconduction II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: maintenance et achat de pièces détachées d'origine (ou équivalent) des 4x4 entretenus par la Collectivité de Corse - secteur Cismonte Los-Nr.: 02 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 34300000 Teile und Zubehör für Fahrzeuge und deren Motoren II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRM Corse Hauptort der Ausführung: haute-Corse. 20000 - corse II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: maintenance et achat de pièces détachées d'origine (ou équivalent) des 4x4 entretenus par la Collectivité de Corse - secteur Cismonte II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Qualitätskriterium - Name: Délai de prise en charge / Gewichtung: 30 Preis - Gewichtung: 70 II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est reconduit de façon expresse jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 48 mois II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben le montant des prestations pour la période initiale de l'accord-cadre pour le lot 2 est défini(e) comme suit : Maximum Ht 80 000,00 euro(s) Le montant sera identique pour chaque période de reconduction Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: - Formulaire Dc1, Lettre de candidature _ Habilitation du mandataire par ses co-traitants.(disponible à l'adresse suivante : [11]http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat )- formulaire Dc2, Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement.(disponible à l'adresse suivante : [12]http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat )Déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: une déclaration concernant le chiffre d'affaires global ou le chiffre d'affaires du domaine d'activité faisant l'objet du marché public, portant sur le dernier exercice disponible III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: une déclaration indiquant les effectifs moyens du candidat sur la dernière période pour l'exécution du présent marchéune description de l'équipement technique dont le candidat disposera pour la réalisation du présent marché public (notamment les appareils de diagnostics multimarques, outillage et matériels de garage?)les Cv des personnels technique en charge de l'exécution du présent marché. Ceux-Ci devront mentionner les diplômes et certification ou tout autre document justifiant les qualifications, particulièrement celles en rapport avec les opérations de mécanique et d'électronique automobiledocument indiquant l'adresse des locaux qui seront utilisés dans le cadre du présent marché III.2)Bedingungen für den Auftrag III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: l'Exécution des prestations débute à compter de la date de notification du contrat.Aucune clause de garantie financière prévue.Aucune avance prévue.Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur.La consultation comporte des conditions d'exécution à caractère environnemental détaillées au cahier des charges.- Le règlement des dépenses se fera par virement bancaire.- Le marché sera financé par les crédits inscrits au Budget de la Cdc.- Les prix sont révisables Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 04/12/2023 Ortszeit: 12:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 05/12/2023 Ortszeit: 10:00 Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.3)Zusätzliche Angaben: les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur [13]http://www.isula.corsica -Les sous-critères des critères sont détaillés dans le règlement de la consultation VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Bastia Postanschrift: villa Montépiano Ort: Bastia Postleitzahl: 20407 Land: Frankreich E-Mail: [14]greffe.ta-bastia@juradm.fr Telefon: +33 495328866 Fax: +33 495323855 VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: - Conformément aux articles L.551-13 à L.551-23 et R.551-7 à R.551-10 du Cja, un référé contractuel peut être introduit après la signature du marché, dans un délai de trente et un jours à compter de la publication de l'avis d'attribution du Marché.- En référence à l'arrêt d'assemblée du Conseil d'etat du 4 avril 2014 " Département du Tarn-Et-Garonne ", un recours en contestation de validité du marché peut être formulé auprès du Tribunal Administratif de Bastia, dans un délai de deux mois à compter de la publication de l'avis d'attribution du Marché, assorti le cas échéant d'un référé suspension en application de l'article L 521-1 du Code de Justice Administrative.- Par ailleurs, en application de l'article R.421-1 du Code de justice administrative, un recours pour excès de pouvoir peut être intenté auprès du Ta de Bastia, dans un délai de deux mois, à partir de la notification ou de la publication de la décision attaquée VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 30/10/2023 References 6. mailto:correspondre@aws-france.com?subject=TED 7. http://www.isula.corsica/ 8. http://www.isula.corsica/ 9. http://www.isula.corsica/ 10. http://www.isula.corsica/ 11. http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat 12. http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat 13. http://www.isula.corsica/ 14. mailto:greffe.ta-bastia@juradm.fr?subject=TED -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de