Ausschreibung: Baustellenüberwachung - FR-Beauvais Baustellenüberwachung Dokument Nr...: 667601-2023 (ID: 2023110309085064775) Veröffentlicht: 03.11.2023 * FR-Beauvais: Baustellenüberwachung 2023/S 212/2023 667601 Auftragsbekanntmachung Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: OPAC de L'OISE Nationale Identifikationsnummer: 78050391800044 Postanschrift: 9 avenue du Beauvaisis Ort: BEAUVAIS NUTS-Code: FRE22 Oise Postleitzahl: 60016 Land: Frankreich E-Mail: [6]lddj-marches@opacoise.fr Telefon: +33 344795050 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://www.opacoise.fr I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [8]http://www.marches-publics.info/ Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [9]http://www.marches-publics.info/ I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Einrichtung des öffentlichen Rechts I.5)Haupttätigkeit(en) Wohnungswesen und kommunale Einrichtungen Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: Accord-cadre multi-attributaire par émission de bons de commande - Prestations d'assistance à maitre d'ouvrage - Phase de réalisation de l'opération Referenznummer der Bekanntmachung: Amo_travaux II.1.2)CPV-Code Hauptteil 71521000 Baustellenüberwachung II.1.3)Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4)Kurze Beschreibung: La prestation d'assistance à Maîtrise d'ouvrage (Amo) objet du présent appel d'offres est une assistance générale à caractères administratif, financier et technique auprès du maître d'ouvrage. ces prestations d'Amo s'appliqueront aux opérations immobilières que l'Opac de l'Oise envisage d'externaliser. Elle porte sur la Phase de réalisation de l'opération, c'est à-dire le suivi des travaux depuis la conclusion des marchés de travaux jusqu'à la réception et à la levée des réserves. II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2)Beschreibung II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 71521000 Baustellenüberwachung II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRE22 Oise II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: La prestation d'assistance à Maîtrise d'ouvrage (Amo) objet du présent appel d'offres est une assistance générale à caractères administratif, financier et technique auprès du maître d'ouvrage. ces prestations d'Amo s'appliqueront aux opérations immobilières que l'Opac de l'Oise envisage d'externaliser. Elle porte sur la Phase de réalisation de l'opération, c'est à-dire le suivi des travaux depuis la conclusion des marchés de travaux jusqu'à la réception et à la levée des réserves. II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Qualitätskriterium - Name: Valeur technique de l'offre / Gewichtung: 60 Preis - Gewichtung: 40 II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 48 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: L'accord cadre est conclu pour une durée de 12 mois à compter de sa date de notification. il se reconduit tacitement annuellement au maximum 3 fois par période de 12 mois sauf dénonciation par l'acheteur dans un délai de 4 (quatre) mois avant l'échéance par courrier recommandé avec accusé de réception. II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: - Copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire. - Formulaire Dc1, Lettre de candidature _ Habilitation du mandataire par ses co-traitants. (disponible à l'adresse suivante : URL : [10]http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat ) - Formulaire Dc2, Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement. (disponible à l'adresse suivante : URL : [11]http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat ) 1) Lettre de candidature établie selon imprimé « Dc1 » 2) Déclaration du candidat établie selon l'imprimé référencé « Dc2 » 3) Copie du (ou des) jugement(s) prononcé(s) si le candidat est en redressement judiciaire production, le cas échéant, des mêmes documents pour les autres opérateurs économiques agissant en qualité de co-traitant ou de sous-traitant III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: - Déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels. 4) Déclaration concernant le chiffre d'affaires global portant sur les trois derniers exercices disponibles 5) Preuve d'une assurance pour les risques professionnels production, le cas échéant, des mêmes documents pour les autres opérateurs économiques agissant en qualité de co-traitant ou de sous-traitant III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: 6) Déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années 7) Présentation d'une liste des principaux services effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. III.2)Bedingungen für den Auftrag III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der Personen, die für die Ausführung des Auftrags verantwortlich sind Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern Geplante Höchstanzahl an Beteiligten an der Rahmenvereinbarung: 2 IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 04/12/2023 Ortszeit: 16:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 15/12/2023 Ortszeit: 10:00 Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.3)Zusätzliche Angaben: Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur URL : [12]http://www.marches-publics.info/ Il n'est pas fixé de montant minimum et il est fixé un montant maximum HT annuel de 300 000,00 EUR HT . Afin d'informer les candidats des éventuelles modifications et/ou informations sur la consultation, il est demandé de communiquer au minimum une adresse e-mail valide. Aucun dossier sur format papier ou sur support numérique (clé USB, CD) ne sera remis aux candidats. Conditions de remises des offres : Les offres seront transmises par voie électronique via la rubrique "Déposer un pli dématérialisé". La signature électronique a un caractère facultatif au moment du dépôt de l'offre. La signature sera exigée au moment de l'attribution du contrat. Une copie de sauvegarde pourra être adressée par pli recommandé ou remise contre récépissé selon les modalités précisées dans le règlement de consultation. La date d'ouverture des plis est donnée à titre indicatif, le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de la modifier. Le candidat individuel, ou chaque membre du groupement, ne doit pas entrer dans l'un des cas d'exclusion de la procédure de passation prévus par le code de la commande publique. L'intégralité des documents se trouve sur le profil d'acheteur VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif d'Amiens Postanschrift: 14, rue Lemerchier Ort: Amiens Postleitzahl: 80011 Land: Frankreich E-Mail: [13]greffe.ta-amiens@juradm.fr Telefon: +33 322336170 Fax: +33 322336171 VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Cour administrative d'appel de Nancy Postanschrift: 6, Rue du Haut Bourgeois , C.O. 50015 Ort: Nancy Postleitzahl: 54035 Land: Frankreich E-Mail: [14]greffe.caa-nancy@juradm.fr Telefon: +33 383350506 Fax: +33 383327832 VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Un recours en référé pré-contractuel peut être introduit conformément aux délais et aux dispositions de l'article L.551-1 du code de justice administrative. un recours en référé contractuel peut être introduit conformément aux délais et aux dispositions de l'article L.551-13 et suivants du code de justice administrative. un recours pour excès de pouvoir peut être introduit dans les formes et les délais de deux mois mentionnés aux articles R.411-1 à R.421-7 du code de justice administrative. Ce recours en annulation peut être assorti d'une demande en référé suspension des actes attaqués. un recours de plein contentieux peut être introduit par un concurrent évincé ou par un tiers dans un délai de 2 mois à compter de l'accomplissement des mesures de publicité appropriées (Ceass, 4 avril 2014 Département de Tarn et Garonne req. N°358994). un recours indemnitaire peut également être intenté VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 31/10/2023 References 6. mailto:lddj-marches@opacoise.fr?subject=TED 7. http://www.opacoise.fr/ 8. http://www.marches-publics.info/ 9. http://www.marches-publics.info/ 10. http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat 11. http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat 12. http://www.marches-publics.info/ 13. mailto:greffe.ta-amiens@juradm.fr?subject=TED 14. mailto:greffe.caa-nancy@juradm.fr?subject=TED -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de