Ausschreibung: Reinigungsdienste - FR-Saint-Tropez Reinigungsdienste Dokument Nr...: 666847-2023 (ID: 2023110309033064011) Veröffentlicht: 03.11.2023 * FR-Saint-Tropez: Reinigungsdienste 2023/S 212/2023 666847 Auftragsbekanntmachung Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: ville de saint tropez Postanschrift: place de l'hôtel de ville Place de l'hôtel de ville Ort: Saint-Tropez NUTS-Code: FRL05 Var Postleitzahl: 83990 Land: Frankreich E-Mail: [6]Commande-publique@ville-sainttropez.fr Telefon: +33 0494554095 Fax: +33 0494554096 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme&o rg=ville-saint-tropez Adresse des Beschafferprofils: [8]https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme&o rg=ville-saint-tropez I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]https://marches.local-trust.com/index.php?page=Entreprise.Entreprise AdvancedSearch&AllCons&id=533329&orgAcronyme=ville-saint-tropez Weitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle: Offizielle Bezeichnung: ville de Saint-Tropez Direction de la commande publique Postanschrift: zone artisanale Saint-Claude 36 avenue Bernard Blua Ort: Saint-Tropez NUTS-Code: FRL05 Var Postleitzahl: 83990 Land: Frankreich E-Mail: [10]Commande-publique@ville-sainttropez.fr Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [11]https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme& org=ville-saint-tropez Adresse des Beschafferprofils: [12]https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme& org=ville-saint-tropez Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [13]https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme& org=ville-saint-tropez Im Rahmen der elektronischen Kommunikation ist die Verwendung von Instrumenten und Vorrichtungen erforderlich, die nicht allgemein verfügbar sind. Ein uneingeschränkter und vollständiger direkter Zugang zu diesen Instrumenten und Vorrichtungen ist gebührenfrei möglich unter: [14]http://Marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme&o rg=ville-saint-tropez I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Regional- oder Kommunalbehörde I.5)Haupttätigkeit(en) Allgemeine öffentliche Verwaltung Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: marche de services de nettoyage pour la commune de saint-tropez lot 1 nettoyage des salles et des batiments communaux lot 2 nettoyage du musee de l annonciade Referenznummer der Bekanntmachung: 2023AO120 2023AO121 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 90910000 Reinigungsdienste II.1.3)Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4)Kurze Beschreibung: marche de services de nettoyage pour la commune de saint-tropez lot 1 nettoyage des salles et des batiments communaux lot 2 nettoyage du musee de l annonciade II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja Angebote sind möglich für alle Lose Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, Aufträge unter Zusammenfassung der folgenden Lose oder Losgruppen zu vergeben: néant II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: 2023ao120 - nettoyage des salles et des batiments communaux Los-Nr.: 01 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 90910000 Reinigungsdienste II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRL05 Var II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: les prestations portent sur le nettoyage des salles et des bâtiments communaux II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 2 200 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 24 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le contrat est conclu pour une durée ferme de 2 ans à compter de sa date de notification au titulaire. Il pourra être reconduit une fois pour la même durée. Le contrat ne pourra pas excéder 4 ans II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: ja Beschreibung der Optionen: prestation similairesclauses de réexamen Reconduction du marché II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben le montant estimatif indiqué au Ii.2.6 correspond à la durée maximum du marché (4ans).Ce lot est un accord cadres à bons de commande comprenant une partie fixe la DPGF et une partie à bons de commande II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: 2023ao121- nettoyage du musee de L'Annonciade Los-Nr.: 02 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 90910000 Reinigungsdienste II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRL05 Var II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: les prestations portent sur le nettoyage du musée de l'annonciade II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 200 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 24 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le contrat est conclu pour une durée ferme de 2 ans à compter de sa date de notification au titulaire. Il pourra être reconduit une fois pour la même durée. Le contrat ne pourra pas excéder 4 ans II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: ja Beschreibung der Optionen: prestations similairesclauses de réexamenreconduction du marché II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben le montant estimatif indiqué au Ii.2.6 correspondant à la durée totale du marché possible. ( 2 ans + 2 ans). Il s'agit d'un marché ordinaire Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: - copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire - formulaire Dc1, lettre de candidature et formulaire Dc2 déclaration du candidat joints au DCE, ou DUME - une déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L2141-1 à L2141-5 et L2141-7 à L 2141-11 notamment qu'il satisfait aux obligations concernant l'emploi des travailleurs handicapés définies aux articles L5212-1 à L5212-11 du code du travail III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des 3 derniers exercices disponibles III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: - structure de la société et effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement sur trois ans,- liste des principaux services ,effectués au cours des trois derniers exercices indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat.- attestation d'assurance en cours de validité III.2)Bedingungen für den Auftrag III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: se conformer aux pièces du marché Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren Bekanntmachungsnummer im ABl.: [15]2023/S 132-420079 IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 04/12/2023 Ortszeit: 12:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 04/12/2023 Ortszeit: 14:00 Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren: cette date n'est donnée qu'à titre indicatif Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen: dans les 6 à 12 mois qui précèdent l'échéance finale du présent marché. Pour information la langue utilisée pour la rédaction de cet avis et pour sa publication est le français VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert VI.3)Zusätzliche Angaben: langue utilisée pour la rédaction de cet avis et pour sa publication est le français.Les motifs d'exclusion sont définis en annexe du règlement de la consultation.Procédure d'appel d'offres ouvertlot 1 :Accord cadres à bons de commande :montant maximum pour la durée ferme du marché (2 ans) : 1 200 000 euro(s) HtSi le marché est reconduit :montant maximum sur 2 ans: 1 200 000 euro(s) HtLa publication antérieure de ce marché dont les références sont inscrites dans cet avis (Iv.2.1) a fait l'objet d'une annulation - référence avis JO no 2023/s132-420079 du 12 juillet 2023.Lot 2 : marché ordinairecriteres de jugement des offres :Critères Pondération en points pour le lot 1 :CRITERE 1 - valeur technique 55.0sous-critère 1-personnel mis à disposition pour l'exécution du marché 20.01.1-nombre d'agents total dédiés à la prestation et leur répartition en fonction des sites (18.0)1.2-personnel d'encadrement (2.0)sous-critère 2 -Produits etconsommables mis à disposition pour l'exécution des prestations 20.02.1 - qualité des produits utilisés ( fiches techniques et fiches de données de sécurité (10.0) 2.2 - consommables et distributeurs dédiés à la prestation : expliquer l'organisation lors de la mise en place et tout au long de l'exécution du marché ainsi que la qualité des consommables ( 10.0)sous-critère 3 -Organisation du travail ( lors de la mise en place et de l'exécution du marché ) et gestion des absences 15.0critere 2 -prix des prestations 40.02.1 analyses de la DPGF (35)2.2 analyses du DQE (ce critère sera analysé à partir du DQE en fonction des prix mentionnés au Bpu) (5)critere 3 - mesures environnementales ( ref :article 2.23 du Cctp) 5.0critères Pondération en points pour le lot 2 :CRITERE 1 - valeur technique 55.0sous-critère 1-personnel mis à disposition pour l'exécution du marché 20.01.1-nombre d'agents total dédiés à la prestation et leur répartition en fonction des sites (18.0)1.2-personnel d'encadrement (2.0)sous-critère 2 -Produits et consommables mis à disposition pour l'exécution des prestations 20.02.1 - qualité des produits utilisés ( fiches techniques et fiches de données de sécurité (10.0) 2.2 - consommables et distributeurs dédiés à la prestation : expliquer l'organisation lors de la mise en place et tout au long de l'exécution du marché ainsi que la qualité des consommables ( 10.0)sous-critère 3 -Organisation du travail ( lors de la mise en place et de l'exécution du marché ) et gestion des absences 15.0critere 2 -prix des prestations 40.0critere 3 - mesures environnementales ( ref :article 2.23 du Cctp) 5.0imputations budgétaires :- chapitre 011 / Fonctions diverses / Compte 6283 sur le budget principal de la Commune - chapitre 011 / Compte 6283 sur les budgets annexes VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de toulon Postanschrift: 5 rue racine BP 40510 Ort: Toulon Cedex 9 Postleitzahl: 83041 Land: Frankreich E-Mail: [16]greffe.ta-toulon@juradm.fr Telefon: +33 0494427930 Fax: +33 0494427989 VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren Offizielle Bezeichnung: comité consultatif interrégional de règlement à l'amiable des différents litiges de Marseille (Cciral), Secrétariat régional Postanschrift: boulevard Paul Peytral Ort: Marseille Postleitzahl: 13283 Land: Frankreich Telefon: +33 491156374 Fax: +33 491156190 VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: les voies de recours ouvertes aux candidats sont les suivantes : - référé précontractuel prévu aux articles L551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (Cja), et pouvant être exercé avant la signature du contrat.- Référé contractuel prévu aux articles L551-13 à L 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R 551-7 du CJA- recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de toulon Postanschrift: 5 rue racine BP 40510 Ort: Toulon Cedex 9 Postleitzahl: 83041 Land: Frankreich E-Mail: [17]greffe.ta-toulon@juradm.fr Telefon: +33 0494427930 Fax: +33 0494427989 VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 31/10/2023 References 6. mailto:Commande-publique@ville-sainttropez.fr?subject=TED 7. https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme&org=ville-saint-tropez 8. https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme&org=ville-saint-tropez 9. https://marches.local-trust.com/index.php?page=Entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&id=533329&orgAcronyme=ville-saint-t ropez 10. mailto:Commande-publique@ville-sainttropez.fr?subject=TED 11. https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme&org=ville-saint-tropez 12. https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme&org=ville-saint-tropez 13. https://marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme&org=ville-saint-tropez 14. http://Marches.local-trust.com/?page=Frame.ConsultationsOrganisme&org=ville-saint-tropez 15. https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:420079-2023:TEXT:DE:HTML 16. mailto:greffe.ta-toulon@juradm.fr?subject=TED 17. mailto:greffe.ta-toulon@juradm.fr?subject=TED -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de