Ausschreibung: Dieselkraftstoff - RE-Saint-Denis Dieselkraftstoff Dieselkraftstoff (0,2) Dokument Nr...: 525828-2023 (ID: 2023090109074326624) Veröffentlicht: 01.09.2023 * RE-Saint-Denis: Dieselkraftstoff 2023/S 168/2023 525828 Auftragsbekanntmachung Lieferauftrag Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: sdis de la Réunion Nationale Identifikationsnummer: 289740110000196 Postanschrift: 94 rue Monthyon - bP 2011 Ort: Saint-Denis Cedex NUTS-Code: FRY4 La Réunion Postleitzahl: 97487 Land: Réunion Kontaktstelle(n): Service commande publique E-Mail: [6]marches@sdis974.re Telefon: +33 262904882 Fax: +33 262907624 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://www.achatpublic.com Adresse des Beschafferprofils: [8]http://www.achatpublic.com I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]https://www.achatpublic.com Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]https://www.achatpublic.com I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Andere: Protection des biens et des personnes I.5)Haupttätigkeit(en) Andere Tätigkeit: Service de secours et de lutte contre l'incendie Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de carburant et AUS 32 pour le SDIS de la Réunion Referenznummer der Bekanntmachung: 2023/07/03/AOO/GEM II.1.2)CPV-Code Hauptteil 09134200 Dieselkraftstoff II.1.3)Art des Auftrags Lieferauftrag II.1.4)Kurze Beschreibung: fourniture de carburant et AUS 32 pour le SDIS de la Réunion II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja Angebote sind möglich für alle Lose II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les équipements du SDIS Los-Nr.: 1 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département 974 II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les équipements du SDIS non intégrés dans les centres d'incendie et de secours.Le prestataire doit disposer d'un réseau de stations couvrant au minimum les arrondissements de Saint-Denis, Saint-Benoît, Saint-Pierre et Saint-Paul II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 48 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 350 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Montagne Los-Nr.: 2 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département 974 II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Montagne :Le CIS de la Montagne est situé route des Palmiers Pk8 La Montagne II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 48 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 35 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Sainte-Marie Los-Nr.: 3 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134210 Dieselkraftstoff (0,2) II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département 974 II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Sainte-Marie :Le CIS de Sainte-Marie est situé 10 rue du Père Bourasseau - les Cafés II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 50 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Sainte-Suzanne Los-Nr.: 4 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Sainte-Suzanne :Le CIS de Sainte-Suzanne est situé rue Cayenne II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 20 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: : Fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-André Los-Nr.: 5 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-André :Le CIS de Saint-André est situé 460 rue Andropolis II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 50 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Salazie Los-Nr.: 6 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Salazie :Le CIS de Salazie est situé impasse du Presbytère II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 18 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Bras-Panon Los-Nr.: 7 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Bras-Panon :Le CIS de Bras-Panon est situé au Champ de Foire, cour de la Mairie II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 20 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Plaine des Palmistes Los-Nr.: 8 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Plaine des Palmistes :Le CIS de la Plaine des Palmistes est situé rue Adophe Arzal II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 30 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Sainte Rose Los-Nr.: 9 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Sainte Rose : Le CIS de Sainte-Rose est situé rue des Tulipiers II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 48 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 15 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-Philippe Los-Nr.: 10 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-Philippe :Le CIS de Saint-Philippe est situé 74 rue Leconte de Lisle RN 2 II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 10 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-Joseph Los-Nr.: 11 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-Joseph :Le CIS de Saint-Joseph est situé 18 rue Justinien Vitry II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 30 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Petite-Île Los-Nr.: 12 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Petite-Île :Le CIS de Petite-Île est situé 19 rue du Capitaine Suacot II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 20 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours du Tampon Los-Nr.: 13 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours du Tampon :Le CIS du Tampon est situé 64d rue Roland Garros II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 50 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de l'entre-deux Los-Nr.: 14 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de l'entre-deux :Le CIS de l'entre-deux est situé 7 rue des Frères II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 50 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-Louis Los-Nr.: 15 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-Louis :Le CIS de Saint-Louis est situé ZI no3 Bel Air II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 40 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Cilaos Los-Nr.: 16 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Cilaos :Le CIS de Cilaos est situé 2 ruelle des Artisans II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 30 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de l'etang-salé Los-Nr.: 17 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de l'etang-salé :Le CIS de l'etang-salé est 2 chemin ban'colon II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimummontant maximum annuel (T.T.C.) : 20 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours des Avirons Los-Nr.: 18 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours des Avirons :Le CIS des Avirons est situé 7 chemin no1 II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 30 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-Leu Los-Nr.: 19 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Saint-Leu :Le CIS de Saint-Leu est situé 12 chemin de la Pépinière II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 50 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Trois Bassins Los-Nr.: 20 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Trois Bassins :Le CIS de Trois Bassins est situé 70 route Hubert Delisle Cd3 II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 30 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Saline Los-Nr.: 21 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Saline :Le CIS de la Saline est situé RN 1, à la Saline les Bains II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 25 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Bernica Los-Nr.: 22 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de Bernica :Le CIS de Bernica est situé 23 route du Vieux Flamboyant II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 60 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Plaine des Cafres Los-Nr.: 23 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Plaine des Cafres :Le CIS de la Plaine des Cafres est situé 9 rue Foyer Marie Poitevin, 23ème km II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 30 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre de Secours Principal de Saint-Paul Los-Nr.: 24 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre de Secours Principal de Saint-Paul :Le CSP Saint-Paul est situé 14, rue Jules Thirel II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 50 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Possession Los-Nr.: 25 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole, essence sans plomb et AUS 32 pour les véhicules, les embarcations et les matériels du Centre d'incendie et de Secours de la Possession :Le CIS de la Possession est situé 33 rue Gagarine II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 20 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole pour le CSP Saint-Denis Los-Nr.: 26 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole pour le CSP Saint-Denis :Le CSP Saint-Denis est équipé d'une station-service avec une cuve de gazole de 6000 litres.Pour l'exécution de ce lot, le titulaire devra disposer d'un camion de ravitaillement et pouvoir livrer sur demande du SDIS le gazole en vrac II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Preis II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 40 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole pour le CIS Le Port Los-Nr.: 27 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole pour le CIS Le Port.Pour l'exécution de ce lot, le titulaire installera une station-service temporaire équipée d'une cuve d'au moins 2000 litres de gazole II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Preis II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 60 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole pour le CSP Saint-Pierre Los-Nr.: 28 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole pour le CSP Saint-PierrePour l'exécution de ce lot, le titulaire installera une station-service temporaire équipée d'une cuve d'au moins 2000 litres de gazole II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Preis II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 60 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole pour le CSP Saint-Benoît Los-Nr.: 29 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole pour le CSP de Saint-BenoitPour l'exécution de ce lot, le titulaire installera une station-service temporaire équipée d'une cuve d'au moins 2000 litres de gazole II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Preis II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 30 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de gazole pour les véhicules du SDIS lors d'une opération exceptionnelle Los-Nr.: 30 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de gazole pour les véhicules du SDIS lors d'une opération exceptionnelle, à livrer sur les lieux de l'intervention par une citerne de 5000 litres de gazole II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Preis II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 10 000 euro(s) II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de fuel pour l'alimentation de la chaudière du centre d'incendie et de secours de la Plaine des Cafres Los-Nr.: 31 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 09134200 Dieselkraftstoff II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion Hauptort der Ausführung: département de la Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: fourniture de fuel pour l'alimentation de la chaudière du centre d'incendie et de secours de la Plaine des Cafres II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Preis II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: le marché prend effet à compter du 1er janvier 2024 pour une durée de 12 mois ou à compter de sa date de notification si cette dernière est postérieure au 1er janvier 2024. Il pourra être reconduit tacitement 3 fois pour la même durée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben sans montant minimum Montant maximum annuel (T.T.C.) : 5 000 euro(s) Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: - Lettre de candidature (Dc1) à compléter et le cas échéant la composition du groupement.- Déclaration du candidat (Dc2) à compléter. En cas de groupement, il est demandé de joindre le pouvoir du mandataire du groupement si celui-ci est le seul à signer la candidature et/ou l'offre.- Si le candidat est en redressement judiciaire, la copie du ou des jugements prononcés à cet effet.- Une déclaration sur l'honneur pour justifier qu'il n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L 2141-1 à 5 et L.2141-7 à 11 du code de la commande publique III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les services objet du marché, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles Möglicherweise geforderte Mindeststandards: pas de niveau(x) spécifique(s) minimal(aux) exigé(s) III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Möglicherweise geforderte Mindeststandards: pas de niveau(x) spécifique(s) minimal(aux) exigé(s) Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 04/10/2023 Ortszeit: 12:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 05/10/2023 Ortszeit: 10:00 Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen: aout 2027 VI.3)Zusätzliche Angaben: l'Heure limite de réception des offres est celle du Département de la Réunion.Le dossier de consultation peut être retiré et les offres sont transmises obligatoirement par voie électronique sur le profil acheteur : [11]www.achatpublic.com VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: tribunal Administratif de Saint-Denis de la Réunion Postanschrift: 27, rue Félix Guyon. BP 2024 Ort: Saint-Denis Postleitzahl: 97488 Land: Réunion E-Mail: [12]greffe.ta-st-denis-de-la-reunion@juradm.fr Telefon: +33 0262924360 Fax: +33 0262924362 Internet-Adresse: [13]http://la-reunion.tribunal-administratif.fr VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: tribunal Administratif de Saint-Denis de la Réunion Postanschrift: 27, rue Félix Guyon. BP 2024 Ort: Saint-Denis Postleitzahl: 97488 Land: Réunion E-Mail: [14]greffe.ta-st-denis-de-la-reunion@juradm.fr Telefon: +33 0262924360 Fax: +33 0262924362 Internet-Adresse: [15]http://la-reunion.tribunal-administratif.fr VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 28/08/2023 References 6. mailto:marches@sdis974.re?subject=TED 7. http://www.achatpublic.com/ 8. http://www.achatpublic.com/ 9. https://www.achatpublic.com/ 10. https://www.achatpublic.com/ 11. http://www.achatpublic.com/ 12. mailto:greffe.ta-st-denis-de-la-reunion@juradm.fr?subject=TED 13. http://la-reunion.tribunal-administratif.fr/ 14. mailto:greffe.ta-st-denis-de-la-reunion@juradm.fr?subject=TED 15. http://la-reunion.tribunal-administratif.fr/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de