Ausschreibungen und Aufträge: Reparatur, Wartung und zugehörige Dienste in Verbindung mit Eisenbahnen und anderen Ausrüstungen - DK-Kopenhagen Reparatur, Wartung und zugehörige Dienste in Verbindung mit Eisenbahnen und anderen Ausrüstungen Hochspannungsarbeiten Reparatur- und Wartungsdienste Reparatur und Wartung von Stromverteilungsanlagen Dokument Nr...: 525176-2023 (ID: 2023090109041825951) Veröffentlicht: 01.09.2023 * DK-Kopenhagen: Reparatur, Wartung und zugehörige Dienste in Verbindung mit Eisenbahnen und anderen Ausrüstungen 2023/S 168/2023 525176 Bekanntmachung vergebener Aufträge Sektoren Ergebnisse des Vergabeverfahrens Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/25/EU Abschnitt I: Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: Banedanmark Nationale Identifikationsnummer: 18632276 Postanschrift: Carsten Niebuhrs Gade 43 Ort: København V NUTS-Code: DK Danmark Postleitzahl: 1577 Land: Dänemark Kontaktstelle(n): Aycin Akcin Lykke-Hansen E-Mail: [6]AAKN@BANE.dk Telefon: +45 82340000 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]https://www.bane.dk/ Adresse des Beschafferprofils: [8]https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/340853 I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: DSB Nationale Identifikationsnummer: 25050053 Postanschrift: Telegade 2 Ort: Taastrup NUTS-Code: DK Danmark Postleitzahl: 2650 Land: Dänemark E-Mail: [9]dsbinfra@dsb.dk Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [10]www.dsb.dk I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung Der Auftrag betrifft eine gemeinsame Beschaffung I.6)Haupttätigkeit(en) Eisenbahndienste Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: Vedligehold af køreledningsanlæg Referenznummer der Bekanntmachung: 2021-11535 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 50220000 Reparatur, Wartung und zugehörige Dienste in Verbindung mit Eisenbahnen und anderen Ausrüstungen II.1.3)Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4)Kurze Beschreibung: Der udbydes to (2) delaftaler som er opdelt i Delaftale 1 (Fjernbanen) og Delaftale 2 (S-banen). Til hver delaftale er der tilknyttet to (2) rammeaftaler: en (1) rammeaftale for Banedanmark og en (1) rammeaftale for DSB. Delaftalerne vedrører vedligehold af køreledningsanlægget (der omfatter delsystemerne køreledningsnettet og køreledningskonstruktioner, samt returstrøm) på jernbaneinfrastruktur ejet af Banedanmark og jernbaneinfrastruktur, som Banedanmark er ansvarlig for vedligehold af, samt jernbaneinfrastruktur ejet af DSB. Der henvises i øvrigt til Bilag 3 FAB og Bilag 3.DSB for yderligere information om de af udbuddet omfattede opgaver. II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: Vedligehold af køreledningsanlæg (Fjernbanen) Los-Nr.: 1 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 45315400 Hochspannungsarbeiten 50000000 Reparatur- und Wartungsdienste 50532400 Reparatur und Wartung von Stromverteilungsanlagen II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: DK Danmark II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Delaftale 1 vedr. Fjernbanen og der er tilknyttet to (2) rammeaftaler: en (1) rammeaftale for Banedanmark og en (1) rammeaftale for DSB. Delaftalen vedrører vedligehold af køreledningsanlægget (der omfatter delsystemerne køreledningsnettet og køreledningskonstruktioner, samt returstrøm) på jernbaneinfrastruktur ejet af Banedanmark og jernbaneinfrastruktur, som Banedanmark er ansvarlig for vedligehold af, samt jernbaneinfrastruktur ejet af DSB. Der henvises i øvrigt til Bilag 3 FAB og Bilag 3.DSB for yderligere information om de af udbuddet omfattede opgaver. II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: ja Beschreibung der Optionen: Ydelserne oplistet i TBL omhandlende Sund og Bælt strækninger er markeret i faneblad TBL N Frie strækninger i kolonne E, og er under forudsætning af at Banedanmark vælger at aktivere ydelserne som en option. Banedanmark kan tilvælge optionen senest 30.11.2024 og derefter vil optionen følge driftsperioden for de øvrige ydelser. II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben I relation til punkt II.2.7) bemærkes, at den anførte varighed er fra driftsstart af delaftalen. Ud over den anførte varighed vil der i forbindelse med delaftalen opstart være en mobiliseringsfase. II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: Vedligehold af køreledningsanlæg (S-Banen) Los-Nr.: 2 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 45315400 Hochspannungsarbeiten 50000000 Reparatur- und Wartungsdienste 50532400 Reparatur und Wartung von Stromverteilungsanlagen II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: DK Danmark II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Delaftale 1 vedr. S-banen og der er tilknyttet to (2) rammeaftaler: en (1) rammeaftale for Banedanmark og en (1) rammeaftale for DSB. Delaftalen vedrører vedligehold af køreledningsanlægget (der omfatter delsystemerne køreledningsnettet og køreledningskonstruktioner, samt returstrøm) på jernbaneinfrastruktur ejet af Banedanmark og jernbaneinfrastruktur, som Banedanmark er ansvarlig for vedligehold af, samt jernbaneinfrastruktur ejet af DSB. Der henvises i øvrigt til Bilag 3 FAB og Bilag 3.DSB for yderligere information om de af udbuddet omfattede opgaver. II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben I relation til punkt II.2.7) bemærkes, at den anførte varighed er fra driftsstart af delaftalen. Ud over den anførte varighed vil der i forbindelse med delaftalen opstart være en mobiliseringsfase. Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren Bekanntmachungsnummer im ABl.: [11]2023/S 127-405937 IV.2.8)Angaben zur Beendigung des dynamischen Beschaffungssystems IV.2.9)Angaben zur Beendigung des Aufrufs zum Wettbewerb in Form einer regelmäßigen nichtverbindlichen Bekanntmachung Abschnitt V: Auftragsvergabe Auftrags-Nr.: 1 Bezeichnung des Auftrags: Vedligehold af køreledningsanlæg Ein Auftrag/Los wurde vergeben: nein V.1)Information über die Nichtvergabe Der Auftrag/Das Los wird nicht vergeben Sonstige Gründe (Einstellung des Verfahrens) Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.3)Zusätzliche Angaben: I relation til punkt II.1.5): Rammeaftalernes samlede anslåede værdi af de ydelser, der kan leveres i henhold til rammeaftalerne, er DKK 273.100.000. Ordregivers skøn over rammeaftalernes anslåede værdi er baseret på historisk forbrug og estimat for fremtidige behov. Den samlede maksimale værdi af de ydelser, der skal leveres i henhold til rammeaftalerne, udgør DKK 491.600.000. Forskellen på den anslåede værdi og den maksimale værdi er begrundet i usikkerheden om rammeaftalernes endelige værdi. Den anslåede værdi er således udtryk for ordregivers skøn over det forventede træk på rammeaftalerne, mens den maksimale værdi udtrykker den højeste værdi af samtlige delaftaler, der skal leveres inden for rammeaftalernes løbetid. Der er herved taget højde dels for ordregivers forventninger baseret på et mest sandsynligt træk på rammeaftalerne,dels for den forventede usikkerhed, der er forbundet med dette skøn. I forhold til den anslåede værdi gøres der særligt opmærksom på, at tilbudsgiverne ikke er garanteret noget mindstetræk på rammeaftalerne, og det anførte skøn indebærer ikke et tilsagn fra ordregiver om et mindstetræk på rammeaftalerne. Afgørende for den skønnede værdi af rammeaftalerne vil være de tilbudte priser samt det fremtidige behov. Tilbudsgiver gøres særligt opmærksom på, at tilbudsgiver er bundet af de tilbudte priser, uanset hvilken omsætning, der konkret opnås under rammeaftalerne, dvs. også i tilfælde af, at den konkrete omsætning afviger fra den anslåede værdi i såvel opad- som nedadgående retning. Der vil den 7., 12. og 14 september 2023 blive afholdt besigtigelse af køreledningsanlæg og bygninger. Af hensyn til den praktiske planlægning af besigtigelsen bedes interesserede tilmelde sig med angivelse af firmatilknytning via det elektroniske udbudssystem. Se mere information i udbudsbetingelserne (afsnit 1.1.4 Orienteringsmøde og besigtigelse). VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Klagenævnet for Udbud Postanschrift: Nævnenes Hus, Toldboden 2 Ort: Viborg Postleitzahl: 8800 Land: Dänemark E-Mail: [12]klfu@naevneneshus.dk Telefon: +45 72405600 Internet-Adresse: [13]https://erhvervsstyrelsen.dk/klagevejledning-0 VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud m.v. (loven kan hentes på [14]www.retsinformation.dk), gælder følgendefrister for indgivelse af klage: Klage over ikke at være blevet udvalgt skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage, jf. lovens § 7, stk. 1, fra dagen efter afsendelse af en underretning til de berørte ansøgere om, hvem der er blevetudvalgt, når underretningen er ledsaget af en begrundelse for beslutningen i overensstemmelse med lovens § 2, stk. 1, nr. 1. I andre situationer skal klage over udbud, jf. lovens § 7, stk. 2, være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden: 1) 45 kalenderdage efter at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort. 2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte tilbudsgivere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen. 3) 6 måneder efter at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. lovens § 2, stk. 2. Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. lovens § 6, stk. 4. I tilfælde hvor klagen ikke er indgivet i standstill-perioden, skal klageren tillage angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf. lovens § 12, stk. 1. Klagenævnet for Udbuds e-mailadresse er angivet i punkt VI.4.1). Klagenævnet for Udbuds klagevejledning kan findes på [15]www.erhvervsstyrelsen.dk VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen Postanschrift: Carl Jacobsens Vej 35 Ort: Valby Postleitzahl: 2500 Land: Dänemark E-Mail: [16]kfst@kfst.dk Telefon: +45 41715000 Internet-Adresse: [17]http://www.kfst.dk VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 28/08/2023 References 6. mailto:AAKN@BANE.dk?subject=TED 7. https://www.bane.dk/ 8. https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/340853 9. mailto:dsbinfra@dsb.dk?subject=TED 10. http://www.dsb.dk/ 11. https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:405937-2023:TEXT:DE:HTML 12. mailto:klfu@naevneneshus.dk?subject=TED 13. https://erhvervsstyrelsen.dk/klagevejledning-0 14. http://www.retsinformation.dk/ 15. http://www.erhvervsstyrelsen.dk/ 16. mailto:kfst@kfst.dk?subject=TED 17. http://www.kfst.dk/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de