Ausschreibung: Immobiliendienste für Eigenbesitz - FR-Lyon Immobiliendienste für Eigenbesitz Rundfunk- und Fernsehgeräte, Kommunikations- und Fernmeldeanlagen und Zubehör Rundfunk- und Fernsehgeräte sowie Ton- und Bildaufnahme- und -wiedergabegeräte Dokument Nr...: 260083-2023 (ID: 2023050209040297599) Veröffentlicht: 02.05.2023 * FR-Lyon: Immobiliendienste für Eigenbesitz 2023/S 85/2023 260083 Auftragsbekanntmachung Sektoren Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/25/EU Abschnitt I: Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: Société nationale SNCF Nationale Identifikationsnummer: 552 049 447 76279 Ort: 116 cours Lafayette LYON NUTS-Code: FR France Postleitzahl: 69489 Land: Frankreich Kontaktstelle(n): Vuille Matthieu E-Mail: [6]matthieu.vuille@sncf.fr Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://www.sncf.com/ Adresse des Beschafferprofils: [8]https://sncf.bravosolution.com/web/login.html I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]https://sncf.bravosolution.com/web/login.html Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]https://sncf.bravosolution.com/web/login.html Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen I.6)Haupttätigkeit(en) Eisenbahndienste Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: Prestation d'installation de salles de réunion et d'affichage dynamique Referenznummer der Bekanntmachung: 2023DOS0348329 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 70100000 Immobiliendienste für Eigenbesitz II.1.3)Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4)Kurze Beschreibung: Lobjectif de cette consultation est de couvrir les besoins en prestation d'installation de salles de réunion, prestations et fourniture de matériels pour nos salles complexes et d'affichage dynamique pour SNCF Immobilier sur l'ensemble du territoire national. On distingue trois lots: Lot N°1 : Prestations dinstallation de salles de réunion standards sur les sites SNCF sur la base des matériels de laccord-cadre existant couvrant ce périmètre Lot N°2 : Prestations dinstallation de salles de réunion complexes (de type salles de crise, salles CODIR, auditorium, ) sur les sites SNCF, ainsi que la fourniture de matériels Lot N°3: Prestations dinstallation et de fourniture de matériels liés à laffichage dynamique sur les sites SNCF II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja Angebote sind möglich für alle Lose Maximale Anzahl an Losen, die an einen Bieter vergeben werden können: 3 II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: Prestations dinstallation de salles de réunion standards sur les sites SNCF sur la base des matériels de laccord-cadre existant couvrant ce périmètre Los-Nr.: 1 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 32000000 Rundfunk- und Fernsehgeräte, Kommunikations- und Fernmeldeanlagen und Zubehör II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FR France II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Prestation d'installation de matériels daudioconférence, visioconférence et accessoires associés II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 72 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Le montant total maximum qui peut être commandé sur la durée totale du marché ne pourra excéder 7 920 000 euros pour lensemble des titulaires. II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: Prestations dinstallation de salles de réunion complexes sur les sites SNCF, ainsi que fourniture du matériel Los-Nr.: 2 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 32000000 Rundfunk- und Fernsehgeräte, Kommunikations- und Fernmeldeanlagen und Zubehör II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FR France II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Prestations dinstallation de salles de réunion complexes (de type salles de crise, salles CODIR, auditorium, ) sur les sites SNCF, ainsi que la fourniture de matériels II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 72 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Le montant total maximum qui peut être commandé sur la durée totale du marché ne pourra excéder 4 136 000 euros pour lensemble des titulaires . II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: Prestations dinstallation et de fourniture de matériels liés à laffichage dynamique sur les sites SNCF Los-Nr.: 3 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 32300000 Rundfunk- und Fernsehgeräte sowie Ton- und Bildaufnahme- und -wiedergabegeräte II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FR France II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Prestations dinstallation et de fourniture de matériels liés à laffichage dynamique sur les sites SNCF II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 36 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: Sur demande expresse du Client, le Titulaire s'engage à prolonger le Contrat par période de douze (12) mois. Cette demande de prolongation est notifiée au Titulaire, par courriel ou lettre recommandée avec Avis de Réception, au plus tard un (1) mois avant l'échéance du Contrat. La durée Globale du Contrat ne peut en aucun cas être supérieure à soixante-douze (72) mois. II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben La valeur maximale des prestations et matériels à fournir en vertu du présent lot est dun montant de 2 160 000 HT Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: Les candidats doivent joindre à leur acte de candidature les documents et les renseignements suivants (En cas de candidature groupée, chacune des pièces exigées ci-après doit être transmise par chacun des membres du groupement) : - Justifier de l'existence légale de l'entreprise, avec le numéro d'immatriculation au Registre du Commerce et des Sociétés (ou équivalent) - L'imprimé DC1 intitulé "Lettre de candidature - Désignation du mandataire par ses cotraitants" dûment complété - L'imprimé DC2 intitulé "Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement" dûment complété Ces documents sont à se procurer par internet à ladresse suivante : [11]https://www2.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candid at Pour les ESAT : l'agrément préfectoral relatif à la création de l'établissement ou pour les EA, le Contrat pluriannuel dobjectifs et de moyens (CPOM) ou le Contrat dobjectif triennal (COT) en cours de validité ou la preuve de la structure équivalente. III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: Liste et description succincte des critères de sélection: Lorsque les candidats veulent faire valoir les capacités d'autres opérateurs économiques, ils doivent justifier des capacités de ces opérateurs ainsi que du fait qu'ils en disposeront pour l'exécution du marché. Les candidats doivent joindre à leur acte de candidature les documents et les renseignements suivants (En cas de candidature groupée, chacune des pièces exigées ci-après doit être transmise par chacun des membres du groupement): une déclaration indiquant, pour chacun des trois derniers exercices disponibles, le chiffre d'affaires annuel global et le chiffre d'affaires relatif aux fournitures, prestations faisant l'objet du marché; une copie du dernier bilan, ou extraits de bilans, des opérateurs économiques pour lesquels létablissement des bilans est obligatoire en vertu de la loi; une déclaration appropriée de banques ou preuve dune assurance pour les risques professionnels; le cas échéant, une description de la consistance du lien financier qui lie la filiale à la maison-mère, la relation d'appartenance à tel groupe. Möglicherweise geforderte Mindeststandards: fourniture de lattestation dassurance responsabilité civile professionnelle indiquant le montant garanti et la nature des activités couvertes; chiffre daffaires années N, N-1 et N-2, qui nous permettra dévaluer les capacités économique des soumissionnaires à répondre à chaque lot, le chiffre d'affaires annuel global du candidat devra être au moins deux fois supérieur au chiffre d'affaires annuel estimé du marché. En cas de groupement, le chiffre d'affaires annuel global du mandataire devra être au moins deux fois supérieur au chiffre d'affaires annuel estimé du marché. III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: Les candidats justifient quils disposent des capacités à réaliser le marché en fournissant les pièces suivantes (ainsi que pour tous les cotraitants et pour les sous-traitants auxquels il est fait appel, sils souhaitent se prévaloir de leurs capacités) : - Liste des principales livraisons effectuées ou des principaux services fournis au cours des trois dernières années indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Joindre des attestations de bonne exécution, ou une déclaration de lopérateur économique sur au moins trois régions de France différentes. - La lettre dengagement à respecter les exigences de Responsabilité Sociétale de SNCF, signée par le représentant de lentreprise. Cette lettre est à déposer sur le site de provigis. Cette lettre est téléchargeable sur le formulaire de réponse en ligne du JOUE. - Capacité à intervenir sur l'ensemble du territoire métropolitain - Capacité à s'interfacer avec un EDI de facture Möglicherweise geforderte Mindeststandards: - Signature de la lettre d'engagement à respecter les exigences de Responsabilité Sociétale de SNCF (signée par le représentant de l'entreprise.) - Fournitures de trois principales réalisations similaires à l'objet du marché sur trois régions de France différentes. III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien Auflistung und kurze Beschreibung der Regeln und Kriterien: Les candidats seront sélectionnés sur la base de leur capacité juridique, technique et financière à réaliser le marché. Ces éléments de capacité seront analysés sur la base des documents demandés dans le cadre du présent avis. III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind: Les offres doivent être exprimées en Euros. Pour les lots 1 et 2 , les prix sont fermes 2 ans puis ajustables pour les bons de commandes, ils sont considérés comme des prix plafonds pour les marchés subséquents. Pour le lot 3, les prix sont fermes pendant la période ferme du marché, puis révisables à compter de la quatrième année (en cas de prolongation du contrat) Paiement net par virement à échéance fixé à 60 jours de réception de la facture, émis après acceptation qualitative et quantitative des fournitures ou prestations et vérifications de la facture. Financement sur fonds propres SNCF III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss: Les candidats ne sont pas autorisés à faire acte de candidature en agissant à la fois en qualité de candidats individuels et de membres d'un ou plusieurs groupements, ou en qualité de membres de plusieurs groupements. Que le groupement soit solidaire ou conjoint, le mandataire est toujours solidaire de chacun des membres du groupement pour leurs obligations contractuelles. Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs Abwicklung des Verfahrens in aufeinander folgenden Phasen zwecks schrittweiser Verringerung der Zahl der zu erörternden Lösungen bzw. zu verhandelnden Angebote IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 22/05/2023 Ortszeit: 11:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber Tag: 31/05/2023 IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 12 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen Aufträge werden elektronisch erteilt Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert VI.3)Zusätzliche Angaben: La société nationale SNCF émet cet avis de marché en son nom et pour son compte. La présente consultation est effectuée dans le cadre de la procédure avec négociation, objet du code de la commande publique. Dans le cadre de cette procédure, la négociation n'est pas systématique. Il s'agit d'une éventualité qui peut être mise en uvre par lacheteur selon le niveau des offres remises. Lentité adjudicatrice consulte en ligne, par voie électronique. Les coordonnées e-mail du représentant habilité à soumissionner à la présente consultation sont à mentionner dans le dossier de candidature. Toute candidature envoyée par voie électronique doit être envoyée sur la plateforme EASI (cf. section I de lavis) par un représentant du candidat dûment habilité. Aucun envoi par e-mail n'est autorisé. Le candidat doit être en mesure de justifier des pouvoirs de son représentant sur requête de lentité adjudicatrice. Les documents génériques de capacité et attestations légales génériques devront être déposés sur Provigis (plateforme de dématérialisation et de conformité). Une invitation est envoyée au fournisseur lors de sa manifestation dintérêt sur la plateforme d'achat. En cas de non réception de linvitation, le fournisseur est invité à se rapprocher de lacheteur dont les coordonnées sont précisées en section I. Toute candidature électronique ne respectant pas le formalisme pré cité ou envoyée à une autre adresse est rejetée sans être analysée. Pour toute difficulté dordre technique, le candidat peut se rapprocher du support fournisseurs de la plateforme (accessible à partir de ladresse indiquée en section I). Pour toute autre question, le candidat doit contacter l'acheteur dont les coordonnées sont reprises au point I.1 du présent avis. Après examen des documents, lentité adjudicatrice évalue la capacité du candidat et sélectionne les candidats aptes à présenter une offre. Le marché sera soumis aux dispositions du cahier des clauses et conditions générales (CCCG) applicables aux marchés de prestations de la SNCF, disponible sur le site sncf.com : [12]https://www.sncf.com/fr/groupe/fournisseurs/documents La responsabilité sociétale des entreprises (RSE) est un enjeu important pour SNCF qui sest fixé des objectifs ambitieux notamment en matière dachats auprès du Secteur du Travail Protégé et Adapté (STPA). Ainsi, dans le cadre de cette consultation, les candidats sont encouragés à renforcer leur engagement sociétal à travers les achats solidaires, en particulier par le biais de la cotraitance avec les entreprises du STPA. Cette solution nest quune possibilité et ne constitue ni une condition de recevabilité ni un critère de notation. La candidature ainsi que tout échange d'informations doivent être rédigés en français. VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Tribunal judiciaire Postanschrift: Parvis du Tribunal de Paris Ort: Paris Postleitzahl: 75859 Land: Frankreich Telefon: +33 144325151 Internet-Adresse: [13]https://www.tribunal-de-paris.justice.fr/75 VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Les procédures de recours applicables sont : - Le référé précontractuel (CPC, art 1441-1 et 1441-2) qui peut être exercé jusquà la signature du marché ; - Le référé contractuel (CPC, art 1441-3 et 1441-3-1) qui peut être exercé dans un délai de : - 31 jours à compter de la publication dun avis dattribution au JOUE ou, pour les marchés fondés sur un accord cadre, à compter de la notification de la conclusion du contrat ; - 6 mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du contrat si aucun avis dattribution na été publié ou si aucune notification de la conclusion du contrat na été effectuée. VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: Tribunal judiciaire Postanschrift: Parvis du Tribunal de Paris Ort: Paris Postleitzahl: 75859 Land: Frankreich Telefon: +33 144325151 Internet-Adresse: [14]https://www.tribunal-de-paris.justice.fr/75 VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 27/04/2023 References 6. mailto:matthieu.vuille@sncf.fr?subject=TED 7. http://www.sncf.com/ 8. https://sncf.bravosolution.com/web/login.html 9. https://sncf.bravosolution.com/web/login.html 10. https://sncf.bravosolution.com/web/login.html 11. https://www2.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat 12. https://www.sncf.com/fr/groupe/fournisseurs/documents 13. https://www.tribunal-de-paris.justice.fr/75 14. https://www.tribunal-de-paris.justice.fr/75 -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de