Ausschreibung: Vorbeugende Wartung - FR-Bagnols-sur-Cèze Vorbeugende Wartung Dokument Nr...: 259710-2023 (ID: 2023050209021897242) Veröffentlicht: 02.05.2023 * FR-Bagnols-sur-Cèze: Vorbeugende Wartung 2023/S 85/2023 259710 Auftragsbekanntmachung Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: CEA Marcoule Nationale Identifikationsnummer: 77568501900330 Postanschrift: Service des Marchés & Achats, Bureau Achats Support à l'Exploitation - Bâtiment 181, BP 17171 Ort: Bagnols sur Cèze cedex NUTS-Code: FRJ12 Gard Postleitzahl: 30207 Land: Frankreich Kontaktstelle(n): Majdouline LAASRI E-Mail: [6]majdouline.laasri@cea.fr Telefon: +33 466397438 Fax: +33 466796274 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]www.cea.fr Adresse des Beschafferprofils: [8]https://www.marches-publics.gouv.fr I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]https://www.marches-publics.gouv.fr Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Einrichtung des öffentlichen Rechts I.5)Haupttätigkeit(en) Andere Tätigkeit: Recherche Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: Maintenance des télémanipulateurs des sites Cadarache et Marcoule Referenznummer der Bekanntmachung: B22-05590-ML II.1.2)CPV-Code Hauptteil 50324200 Vorbeugende Wartung II.1.3)Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4)Kurze Beschreibung: Le présent accord-cadre a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le Titulaire réalise les prestations de maintenance des télémanipulateurs des sites Cadarache et Marcoule. II.1.5)Geschätzter Gesamtwert Wert ohne MwSt.: 14 000 000.00 EUR II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2)Beschreibung II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRJ12 Gard II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: PRESTATIONS SUR PRIX UNITAIRES Le Titulaire aura à sa charge les prestations unitaires suivantes : - La maintenance préventive conditionnelle concernant les équipements pour les installations Atalante et APM et les châteaux PADIRAC (§11.7 du CdC) BPU 5 à 8 ; BPU 11 à 20 - La maintenance corrective comprend toutes les interventions visant à remédier à une perte de fonctionnalité dun appareil en service (§11.8 du CdC) - BPU référencé selon équipement et site - Les travaux sur installations concernant les petites opérations de remise en état sur place sans démontage BPU 9 et 10 - La mise en place de lastreinte - BPU 1 à 4 - La mobilisation/démobilisation d'un agent entre les sites de Cadarache et Marcoule comprenant lensemble des frais notamment les frais de vie - BPU 21 PRESTATIONS FERMES Le Titulaire aura à sa charge les prestations fermes telles que décrites dans le cahier des charges sus référencés suivantes : - Les visites fonctionnelles - La maintenance préventive systématique - Linventaire initial - La gestion du contrat - La préparation et la réalisation des interventions, lorganisation et la synchronisation avec les services de décontamination et de radioprotection, le suivi et le rapport de fin dintervention - La tenue à jour de la documentation technique - La prise en compte dans loutil de gestion GMAO de toutes les interventions fonctionnelles, préventives, correctives, du compte-rendu correspondant, la tenue des inventaires et de lhistorique des appareils et le suivi des calendriers dintervention, la gestion des pièces détachées PRESTATIONS OPTIONNELLES Les prestations optionnelles concernent : Option 1 : la prolongation de la durée des prestations pour une année supplémentaire du 1er février 2027 jusquau 31 janvier 2028. Option 2 : Période de réversibilité active et passive Dans le cas où le Titulaire nest pas reconduit en fin de contrat, laccord cadre sera prolongé dun mois et une période de réversibilité sera mise en place entre le Titulaire sortant et le Titulaire entrant. La réversibilité se décomposera en deux parties : Réversibilité active : durant le dernier mois du contrat finissant (avant prolongation), le Titulaire en charge du contrat assurera la prestation sous sa responsabilité et transmettra les informations nécessaires aux agents du Titulaire entrant. Les interventions seront planifiées et suivies par le Titulaire sortant du contrat. Le nouveau Titulaire, qui nassure aucune intervention, devra se familiariser avec les installations et lorganisation mise en place par le CEA. Réversibilité passive : durant la prolongation éventuelle dun mois du contrat, le Titulaire sortant devra mandater une personne compétente à temps plein pour suivre et former les agents du Titulaire entrant aux spécificités organisationnelles et techniques de la prestation. Les opérations de maintenance étant sous lentière responsabilité du Titulaire entrant, lagent formateur ne pourra pas participer activement aux interventions. PRESTATIONS COMPLEMENTAIRES Prestations sur Fiche De Modifications sur Devis Préalable (FDMDP) Les prestations sur FDMDP concernent la réalisation de prestations modificatives directement liées à lobjet de laccord-cadre. II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 14 000 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 48 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: ja Beschreibung der Optionen: Option 1 : la prolongation de la durée des prestations pour une année supplémentaire du 1er février 2027 jusquau 31 janvier 2028. Option 2 : Période de réversibilité active et passive II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: Le candidat fournira à lappui de sa candidature : - le formulaire DC1 (Lettre de candidature et désignation du mandataire par ses co-traitants) ou équivalent ; - le formulaire DC2 (Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement), ou équivalent. Ces formulaires sont disponibles sur le site Internet du Ministère de l'Economie, de l'Industrie et de l'Emploi :[10]http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candida t - la copie du ou des jugements prononcés sil est en redressement judiciaire ou dans une procédure étrangère équivalente ». Le candidat peut présenter sa candidature sous la forme dun document unique de marché européen (DUME), en lieu et place des documents mentionnés à larticle R2143-3 du Code de la commande publique téléchargeable à ladresse suivante : [11]https://ec.europa.eu/tools/espd/filter?lang=fr » Rappel du SRCM : depuis le 18 avril 2018, le DUME ne peut être déposé par un candidat que par voie électronique. depuis le 1er octobre 2018, les opérateurs économiques ont lobligation de déposer leurs candidatures et offres par voie électronique sur PLACE pour les consultations lancées à compter de cette date, sauf dans les cas prévus par larticleR2132-12 du CCP. Le présent avis et/ou les documents de la consultation doivent être retirés sur [12]https://www.marchespublics.gouv.fr Il est également possible de sinscrire sur cette plateforme afin de répondre de façon électronique en suivant les étapes suivantes qui sont décrites sur le guide dutilisation en ligne (rubrique Aide) : 1. Se doter (pour les procédures formalisées uniquement) dun certificat électronique répondant aux spécifications indiquées dans les conditions dutilisation de la plateforme du CEA, rubrique « Certificat électronique» 2. Se connecter à ladresse suivante : https://: [13]https://www.marches-publics.gouv.fr 3. Compléter le formulaire et valider ». III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern Geplante Höchstanzahl an Beteiligten an der Rahmenvereinbarung: 2 IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 15/06/2023 Ortszeit: 12:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 9 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 16/06/2023 Ortszeit: 14:00 Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja VI.3)Zusätzliche Angaben: VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Tribunal Administratif (TA) Postanschrift: 16, avenue Feuchères - CS 88010 Ort: NIMES Cedex 09 Postleitzahl: 30941 Land: Frankreich Telefon: +33 466273700 Fax: +33 466362786 Internet-Adresse: [14]http://justice.gouv.fr VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren Offizielle Bezeichnung: A Ort: A Land: Frankreich Internet-Adresse: [15]http://justice.gouv.fr VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Le référé précontractuel peut être introduit depuis le début de la procédure de passation jusquà la signature du marché. Le référé contractuel peut être introduit dans les conditions des articles L.551-13 et suivants du Code de justice administrative. Le recours en contestation de la validité du marché par un tiers peut être intenté dans un délai de deux mois à compter des mesures de publicité appropriées. VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: Tribunal Administratif (TA) Postanschrift: 16, avenue Feuchères - CS 88010 Ort: NIMES Cedex 09 Postleitzahl: 30941 Land: Frankreich Telefon: +33 466273700 Fax: +33 466362786 Internet-Adresse: [16]http://justice.gouv.fr VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 27/04/2023 References 6. mailto:majdouline.laasri@cea.fr?subject=TED 7. http://www.cea.fr/ 8. https://www.marches-publics.gouv.fr/ 9. https://www.marches-publics.gouv.fr/ 10. http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat 11. https://ec.europa.eu/tools/espd/filter?lang=fr 12. https://www.marchespublics.gouv.fr/ 13. https://www.marches-publics.gouv.fr/ 14. http://justice.gouv.fr/ 15. http://justice.gouv.fr/ 16. http://justice.gouv.fr/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de