Ausschreibung: Schlammentsorgung - IT-L´Aquila Schlammentsorgung Dokument Nr...: 656197-2022 (ID: 2022112509284331669) Veröffentlicht: 25.11.2022 * IT-L´Aquila: Schlammentsorgung 2022/S 228/2022 656197 Auftragsbekanntmachung Sektoren Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/25/EU Abschnitt I: Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: GRAN SASSO ACQUA S.P.A. Postanschrift: VIA ETTORE MOSCHINO N. 23/B Ort: L'AQUILA NUTS-Code: ITF11 LAquila Postleitzahl: 67100 Land: Italien Kontaktstelle(n): Ufficio Appalti e Contratti - Avv. Giuseppe Bucchiarone E-Mail: [6]affari.generali@gransassoacqua.it Telefon: +39 08624021 Fax: +39 0862402500 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://www.gransassoacqua.acquistitelematici.it/ Adresse des Beschafferprofils: [8]https://gransassoacqua.acquistitelematici.it/list/tender/procedure-g ara I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]https://gransassoacqua.acquistitelematici.it/list/tender/procedure-g ara Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]http://www.gransassoacqua.acquistitelematici.it/ Im Rahmen der elektronischen Kommunikation ist die Verwendung von Instrumenten und Vorrichtungen erforderlich, die nicht allgemein verfügbar sind. Ein uneingeschränkter und vollständiger direkter Zugang zu diesen Instrumenten und Vorrichtungen ist gebührenfrei möglich unter: [11]http://www.gransassoacqua.acquistitelematici.it/ I.6)Haupttätigkeit(en) Wasser Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: Servizio di movimentazione, ritiro, trasporto, smaltimento e/o recupero fanghi di depurazione II.1.2)CPV-Code Hauptteil 90513900 Schlammentsorgung II.1.3)Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4)Kurze Beschreibung: Il servizio riguarda, in sintesi, le seguenti attività. Lesecuzione della prestazione principale consistente nel servizio di Movimentazione, Ritiro, Carico, Trasporto e Smaltimento e/o Recupero di fanghi biologici di depurazione palabili e altri rifiuti palabili prodotti dagli impianti di depurazione (mondiglia vaglio rifiuti di dissabbiamento acque reflue, olii e grassi, rifiuti da sistema fognario) con particolare riferimento alle seguenti categorie: - Fanghi prodotti dal trattamento acque reflue urbane EER 19.08.05; - Residui di vagliatura EER 19.08.01; - Rifiuti da dissabbiamento EER 19.08.02; - Miscele di oli e grassi prodotte dalla separazione olio/acqua, contenenti esclusivamente oli e grassi commestibili EER 19.08.09; - Rifiuti delle acque di scarico EER 20.03.06. La prestazione secondaria consistente nella locazione di n. 10 (dieci) cassoni scarrabili a tenuta con coperchio e/o teloni mobili impermeabili per accumulo fanghi, negli impianti indicati nel disciplinare. II.1.5)Geschätzter Gesamtwert Wert ohne MwSt.: 2 000 000.00 EUR II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2)Beschreibung II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: ITF11 LAquila Hauptort der Ausführung: Comuni della Provincia di L'Aquila in gestione Gran Sasso Acqua S.p.a.. L'elenco non esaustivo dei Comuni dove sono ubicati gli impianti è indicato al punto 2 del nel Capitolato Speciale di Appalto. II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Il servizio oggetto dellAccordo Quadro riguarda, in sintesi, le seguenti attività. Lesecuzione della prestazione principale consistente nel servizio di Movimentazione, Ritiro, Carico, Trasporto e Smaltimento e/o Recupero di fanghi biologici di depurazione palabili provenienti dalle sezioni di disidratazione degli impianti di depurazione (centrifughe, nastropresse meccaniche, letti di essiccamento, ect..), altri rifiuti palabili prodotti dagli impianti di depurazione (mondiglia vaglio rifiuti di dissabbiamento acque reflue, olii e grassi, rifiuti da sistema fognario) con particolare riferimento alle seguenti categorie: - Fanghi prodotti dal trattamento acque reflue urbane EER 19.08.05; - Residui di vagliatura EER 19.08.01; - Rifiuti da dissabbiamento EER 19.08.02; - Miscele di oli e grassi prodotte dalla separazione olio/acqua, contenenti esclusivamente oli e grassi commestibili EER 19.08.09; - Rifiuti delle acque di scarico EER 20.03.06. La prestazione secondaria consistente nella locazione di n. 10 (dieci) cassoni scarrabili a tenuta con coperchio e/o teloni mobili impermeabili per accumulo fanghi disidratati, mondiglia vaglio e sabbia presso gli impianti di depurazione indicati nel Capitolato Speciale di Appalto e nel disciplinare di gara. La movimentazione allinterno degli impianti dei cassoni scarrabili da posizionare sotto i nastri trasportatori/coclee, ecc.., il noleggio dei mezzi speciali necessari alla raccolta, movimentazione e asportazione dei rifiuti sfusi posti sui letti di essiccamento, considerando la lunghezza massima dei letti pari a metri 30. Il ritiro dei rifiuti sia dai letti che dai cassoni amovibili e non, il trasporto e lo smaltimento/recupero fino al destinatario finale, che dovranno essere effettuati nellarco delle 24 ore dal momento della chiamata e comunque nelle ore lavorative. Le quantità di rifiuti prodotti presunta da recuperare e/o smaltire nellarco di 3 anni (36 mesi) divisa per codice EER è pari a: - EER 19.08.05, fanghi palabili, pari a circa 9.000.000 Kg; - EER 19.08.09, miscele di grassi e oli, pari a circa 30.000 Kg; - EER 19.08.01, residui di vagliatura, pari a circa 150.000 Kg; - EER 19.08.02, rifiuti da dissabbiamento, pari a circa 600.000 Kg; - EER 20.03.06, rifiuti delle acque di scarico, pari a circa 150.000 Kg. II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Preis II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 2 000 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 36 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: Le condizioni e requisiti minimi necessari per la partecipazione alla gara sono indicate al punto 2 del disciplinare di gara. III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen III.1.6)Geforderte Kautionen oder Sicherheiten: I concorrenti sono tenuti a presentare una cauzione provvisoria pari al 2% dell'importo complessivo posto a base di gara nelle modalità indicate al punto 1.6. del disciplinare di gara. III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind: Il servizio è finanziato con fondi del Bilancio di Gran Sasso Acqua S.p.a.. III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss: Per la partecipazione nell'ambito di un raggruppamento temporaneo di operatori economici si rimanda al punto 3 del disciplinare di gara. Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 12/01/2023 Ortszeit: 13:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Italienisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 13/01/2023 Ortszeit: 09:30 Ort: L'Aquila, presso la sede della Stazione Appaltante Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren: Potranno partecipare i legali rappresentanti degli operatori economici partecipanti ovvero soggetti, uno per ogni concorrente, muniti di specifica delega loro conferita dal legale rappresentante concorrente. Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert VI.3)Zusätzliche Angaben: Il pagamento delle prestazioni contrattuali è previsto esclusivamente a misura. Su richiesta di parte e in relazione ai singoli contratti applicativi, è prevista lanticipazione del prezzo secondo quanto stabilito dallart. 35, comma 18, del D.lgs. n. 50/2016. Trova applicazione quanto previsto dagli artt. 83, comma 9 del d.lgs. n. 50/2016. La Stazione Appaltante si riserva di procedere all'aggiudicazione anche in presenza di una sola offerta valida, sempre che sia ritenuta congrua e conveniente. La Stazione Appaltante si riserva la facoltà di non procedere all'aggiudicazione se nessuna offerta venisse ritenuta idonea o conveniente. In caso di offerte uguali si procederà per sorteggio. La Stazione Appaltante si riserva la facoltà di applicare le disposizioni di cui allart. 110 del d.lgs. n. 50/2016. E' possibile ottenere chiarimenti sulla presente procedura di gara mediante proposizione di quesiti scritti in lingua italiana da inoltrare tramite l'apposita funzione disponibile sulla piattaforma telematica, entro e non oltre le ore 12.00 del 23.12.2022. Le risposte ai chiarimenti saranno rese disponibili secondo le indicazioni riportate al punto 10 del disciplinare di gara. Loperatore economico aggiudicatario deve presentare: a) una garanzia definitiva prestata nella misura e nei modi di cui allart. 103 del D.Lgs 50/2016; b) polizza assicurativa ai sensi dellart. 103, comma 7 del D.Lgs 50/2016, relativa alla copertura dei seguenti rischi: danni subiti dalla Stazione Appaltante a causa del danneggiamento o della distruzione totale o parziale di impianti ed opere, anche preesistenti, verificatisi nel corso dellesecuzione dellAccordo Quadro, per un importo almeno pari a quello contrattuale; responsabilità civile per danni a terzi nel corso di esecuzione dellAccordo Quadro con un massimale con un minimo di 500.000 Euro per evento. La verifica del possesso dei requisiti di carattere generale, tecnico-organizzativo ed economico-finanziario, comprovabili mediante i documenti indicati agli artt. 5 e 6 della Delibera ANAC n. 464 del 27 luglio 2022 avviene, ai sensi dellarticolo 81, comma 1, del D.Lgs. 50/2016, attraverso lutilizzo della B.D.N.C.P. (Banca Dati Nazionale dei Contratti Pubblici) gestita dallA.N.A.C. e, nello specifico, mediante il Fascicolo Virtuale dellOperatore Economico (F.V.O.E.). I documenti che non siano in prima applicazione resi disponibili attraverso il Sistema dovranno essere trasmessi dagli Operatori Economici per il tramite del Sistema stesso. Tutti i soggetti interessati a partecipare alla procedura devono, pertanto, obbligatoriamente registrarsi al sistema accedendo allapposito link sul Portale dellAutorità (Servizi ad accesso riservato F.V.O.E.), secondo le istruzioni ivi contenute. Considerata la delicatezza e complessità delle prestazioni oggetto di affidamento, si ritiene che per una corretta e consapevole formulazione delle offerte sia necessaria una visita sui principali luoghi di esecuzione dellappalto. Per le modalità di richiesta ed effettuazione del sopralluogo obbligatorio si rimanda al punto 10 BIS del disciplinare di gara. Scadenza per la richiesta di sopralluogo: ore 13.00 del 23.12.2022. Per ulteriori informazioni si rimanda ai contenuti del disciplinare di gara. Responsabile del procedimento: Dott.ssa Irene De Benedictis - Addetta Settore depurativo e cartografia di Gran Sasso Acqua S.p.a.. VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: T.A.R. Abruzzo sede di L'Aquila Postanschrift: Via Salaria Antica Est n. 27 Ort: L'Aquila Postleitzahl: 67100 Land: Italien E-Mail: [12]taraq-segrprotocolloamm@ga-cert.it Telefon: +39 0862/34771 Fax: +39 0862/318578 Internet-Adresse: [13]https://www.giustizia-amministrativa.it/tar-abruzzo-l-aquila VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Il termine per la presentazione di ricorsi al TAR è disciplinato dal D.lgs. 104/2010. VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: Ufficio Appalti e Contratti LL.PP. di Gran Sasso Acqua S.p.a. Postanschrift: Via Ettore Moschino n. 23/b Ort: L'Aquila Postleitzahl: 67100 Land: Italien E-Mail: [14]affari.generali@gransassoacqua.it Telefon: +39 0862/402212 Fax: +39 0862/402500 Internet-Adresse: [15]http://www.gransassoacqua.acquistitelematici.it/ VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 21/11/2022 References 6. mailto:affari.generali@gransassoacqua.it?subject=TED 7. http://www.gransassoacqua.acquistitelematici.it/ 8. https://gransassoacqua.acquistitelematici.it/list/tender/procedure-gara 9. https://gransassoacqua.acquistitelematici.it/list/tender/procedure-gara 10. http://www.gransassoacqua.acquistitelematici.it/ 11. http://www.gransassoacqua.acquistitelematici.it/ 12. mailto:taraq-segrprotocolloamm@ga-cert.it?subject=TED 13. https://www.giustizia-amministrativa.it/tar-abruzzo-l-aquila 14. mailto:affari.generali@gransassoacqua.it?subject=TED 15. http://www.gransassoacqua.acquistitelematici.it/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de