Ausschreibung: Mess- und Steuergeräte - FR-Lyon Mess- und Steuergeräte Erkennungs- und Analysegeräte Analysegeräte Chemische Analysegeräte Dokument Nr...: 292921-2022 (ID: 2022060109045543811) Veröffentlicht: 01.06.2022 * FR-Lyon: Mess- und Steuergeräte 2022/S 105/2022 292921 Auftragsbekanntmachung Lieferauftrag Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: métropole de Lyon Nationale Identifikationsnummer: 20004697700019 Postanschrift: 20 rue du Lac, Cs 33569 Ort: Lyon NUTS-Code: FRK26 Rhône Postleitzahl: 69505 Land: Frankreich E-Mail: [6]eau-marches@grandlyon.com Telefon: +33 478634040 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://www.grandlyon.com Adresse des Beschafferprofils: [8]http://www.marchespublics.grandlyon.com I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]http://www.marchespublics.grandlyon.com Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]http://www.marchespublics.grandlyon.com I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Regional- oder Kommunalbehörde I.5)Haupttätigkeit(en) Allgemeine öffentliche Verwaltung Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture de pièces détachées et maintenance pour instrumentation et préleveurs Endress Hauser installés sur les divers sites du secteur assainissement et de l'utve de la Métropole de Lyon Referenznummer der Bekanntmachung: 22-Eau-049 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 38424000 Mess- und Steuergeräte II.1.3)Art des Auftrags Lieferauftrag II.1.4)Kurze Beschreibung: le présent marché concerne la fourniture de pièces détachées, accessoires de montage et de reconditionnement et consommables destinées à la maintenance d'un parc existant de matériel d'instrumentation et de préleveurs de marque Endress Hauser installé sur les différents services techniques de la Métropole de Lyon.Les prestations attendues sont les suivantes :-Fourniture de pièces détachées, accessoires de montage et de reconditionnement et consommables.-prestations maintenance préventive et curative (réparations),-prestations d'assistance technique (formations des utilisateurs, diagnostics, améliorations et modifications du parc existant) II.1.5)Geschätzter Gesamtwert Wert ohne MwSt.: 840 000.00 EUR II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2)Beschreibung II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 38430000 Erkennungs- und Analysegeräte 38432000 Analysegeräte 38434560 Chemische Analysegeräte II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRK26 Rhône II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: le présent marché concerne la fourniture de pièces détachées, accessoires de montage et de reconditionnement et consommables destinées à la maintenance d'un parc existant de matériel d'instrumentation et de préleveurs de marque Endress Hauser installé sur les différents services techniques de la Métropole de Lyon.Les prestations attendues sont les suivantes :-Fourniture de pièces détachées, accessoires de montage et de reconditionnement et consommables.-prestations maintenance préventive et curative (réparations),-prestations d'assistance technique (formations des utilisateurs, diagnostics, améliorations et modifications du parc existant) II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Qualitätskriterium - Name: Pertinence de l'organisation prévue pour la gestion des fournitures / Gewichtung: 25 Qualitätskriterium - Name: Pertinence de l'organisation prévue pour la gestion des prestations maintenance / Gewichtung: 25 Preis - Gewichtung: 50 II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 840 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 48 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est conclu à compter de la date de notification pour une durée ferme de deux années, reconductible de façon tacite une fois deux années II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: -La lettre de candidature (imprimé Dc1) ou document équivalent permettant d'identifier le candidat ou chaque membre du groupement si le candidat est un groupement d'opérateurs économiques.-une déclaration sur l'honneur pour justifier que l'opérateur - n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner aux marchés publics prévus aux articles L2141-1 à L2141-10 Ccp (si l'imprimé Dc1 n'est pas utilisé) III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents en cours de validité à la date limite de remise des offres ; Si pour une raison justifiée, l'opérateur économique n'est pas en mesure de produire les renseignements et documents demandés par l'acheteur, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre moyen considéré comme approprié par l'acheteur Möglicherweise geforderte Mindeststandards: déclaration appropriée de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents en cours de validité à la date limite de remise des offres III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: présentation d'une liste des principales livraisons effectuées ou des principaux services effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les livraisons et les prestations de services sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique ; Möglicherweise geforderte Mindeststandards: être en capacité de livrer des fournitures de pièces détachées spécifiques pour un parc existant de matériels d'instrumentation de marque Endress Hauser.Et être également en capacité de livrer des fournitures de préleveurs (échantillonneurs) fixes réfrigérés (neufs) et de fournir les pièces détachées consommables et accessoires afférents à ces matériels, comparables à celles objets du marché. Les capacités sont appréciées au regard de références réalisées au cours des trois dernières années, ou équivalent.Et être en capacité de réaliser des prestations de même nature et importance dans le domaine de la maintenance d'un parc existant de matériels d'instrumentation de marque Endress Hauser ; être également en capacité de réaliser des prestations de maintenance sur le matériel de préleveurs. Les capacités sont appréciées au regard de références réalisées au cours des trois dernières années ou équivalent III.2)Bedingungen für den Auftrag III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: le marché comporte des conditions d'exécution à caractère environnemental détaillées à l'article 4.2 du cahier des clauses techniques particulières (Cctp) Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 04/07/2022 Ortszeit: 17:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 8 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 05/07/2022 Ortszeit: 00:00 Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja VI.3)Zusätzliche Angaben: les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur [11]http://www.marchespublics.grandlyon.com -Conditions et mode de paiement pour obtenir les documents contractuels et additionnels : Voir le règlement de la consultation (l'adresse mail [12]eau-marches@grandlyon.com ne peut être pas être utilisée pour déposer des plis).Renseignements complémentaires :Les justificatifs visés aux rubriques "Capacités économiques et financières" et "Références professionnelles et capacités techniques" seront fournis par le groupement afin de permettre l'appréciation globale des capacités des membres du groupement. Il n'est pas exigé que chaque membre du groupement ait la totalité des capacités requises pour exécuter le marché public (art.r2412.25 Ccp). Si le candidat s'appuie sur les capacités d'autres opérateurs économiques, il justifie des capacités de ce ou ces opérateurs économiques et apporte la preuve qu'il en disposera pour l'exécution du marché public. Cette preuve peut être apportée par tout moyen approprié (art.r2143.12 Ccp). En application de l'article R2151.7 CCP, un même candidat n'est pas autorisé à présenter pour le marché plusieurs offres en agissant à la fois en qualité de candidat individuel et de membre d'un ou plusieurs groupements ou en agissant à la fois en qualité de membre de plusieurs groupements.La transmission et la vérification des documents de candidatures peut être effectuée par le dispositif Marché public simplifié sur présentation du numéro de SIRET : Non-Précisions concernant les délais d'introduction de recours :Avant la conclusion du contrat, le candidat peut exercer :-Un référé précontractuel devant le tribunal administratif de Lyon, dans les conditions prévues aux articles L. 551-1 et suivants, et R. 551-1 et suivants, du code de justice administrative.Après la conclusion du contrat, le candidat peut exercer :-Un référé contractuel devant le tribunal administratif de Lyon, dans les conditions prévues aux articles L. 551-13 et suivants, et R. 551-7 et suivants, du code de justice administrative.-un recours en contestation de la validité du contrat ou de certaines de ses clauses devant le tribunal administratif de Lyon, dans un délai de deux mois à compter des mesures de publicité appropriées dans les conditions prévues par l'arrêt du Conseil d'état en date du 4 avril 2014, " Département du Tarn-Et- garonne ", no 358994 VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Lyon Postanschrift: 184 rue Duguesclin Ort: Lyon Postleitzahl: 69433 Land: Frankreich E-Mail: [13]greffe.ta-lyon@juradm.fr Telefon: +33 478141010 Fax: +33 478141065 Internet-Adresse: [14]http://www.telerecours.fr VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 27/05/2022 References 6. mailto:eau-marches@grandlyon.com?subject=TED 7. http://www.grandlyon.com/ 8. http://www.marchespublics.grandlyon.com/ 9. http://www.marchespublics.grandlyon.com/ 10. http://www.marchespublics.grandlyon.com/ 11. http://www.marchespublics.grandlyon.com/ 12. mailto:eau-marches@grandlyon.com?subject=TED 13. mailto:greffe.ta-lyon@juradm.fr?subject=TED 14. http://www.telerecours.fr/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de