Ausschreibung: Kraftfahrzeuge - FR-Le Tampon Kraftfahrzeuge Frontschaufellader mit Baggerlöffel Busse Verdichtungsgeräte Lademaschinen auf Reifen Dokument Nr...: 229219-2022 (ID: 2022050209051077044) Veröffentlicht: 02.05.2022 * FR-Le Tampon: Kraftfahrzeuge 2022/S 85/2022 229219 Auftragsbekanntmachung Lieferauftrag Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: mairie du Tampon Nationale Identifikationsnummer: 21974022200019 Postanschrift: 256 Rue Hubert Delisle, Cs 32117 Ort: Le Tampon Cedex NUTS-Code: FRY4 La Réunion Postleitzahl: 97831 Land: Frankreich E-Mail: [6]correspondre@aws-france.com Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]https://agysoft.marches-publics.info Adresse des Beschafferprofils: [8]https://agysoft.marches-publics.info I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]https://agysoft.marches-publics.info Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]https://agysoft.marches-publics.info I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Regional- oder Kommunalbehörde I.5)Haupttätigkeit(en) Allgemeine öffentliche Verwaltung Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: acquisition De Vehicules Et De Materiels Divers Referenznummer der Bekanntmachung: Mf_vehicule Et Engins 2022 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 34100000 Kraftfahrzeuge II.1.3)Art des Auftrags Lieferauftrag II.1.4)Kurze Beschreibung: l'Accord-Cadre sera exécuté par l'émission de bons de commande.Chaque lot fera l'objet d'une attribution séparée II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja Angebote sind möglich für alle Lose II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: tractopelle Chargeuse Pelleteuse et accessoires Los-Nr.: 1 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 43251000 Frontschaufellader mit Baggerlöffel II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: tractopelle Chargeuse Pelleteuse et accessoires II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord cadre est conclu pour une durée d'un an, renouvelable tacitement 3 fois dans la limite de 4 ans. En cas d'atteinte du seuil maximum prévu au marché, il peut être reconduit de manière anticipée pour une nouvelle période d'un an, sans jamais pouvoir excéder 4 ans. Le pouvoir adjudicateur informe par écrit le titulaire de cette reconduction anticipée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben quantite Maximum Annuelle:Tractopelle : 6,00leve-palette : 2.00brise Roche : 2.00 II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: minibus 9 places Los-Nr.: 2 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 34121000 Busse II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: minibus 9 places II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord cadre est conclu pour une durée d'un an, renouvelable tacitement 3 fois dans la limite de 4 ans. En cas d'atteinte du seuil maximum prévu au marché, il peut être reconduit de manière anticipée pour une nouvelle période d'un an, sans jamais pouvoir excéder 4 ans. Le pouvoir adjudicateur informe par écrit le titulaire de cette reconduction anticipée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben quantité maximum annuelle: 1 II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: compacteur de sol rouleau monobille 7 à 8 Tonnes Vm 2 Los-Nr.: 3 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 43315000 Verdichtungsgeräte II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: compacteur de sol rouleau monobille 7 à 8 Tonnes Vm 2 II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord cadre est conclu pour une durée d'un an, renouvelable tacitement 3 fois dans la limite de 4 ans. En cas d'atteinte du seuil maximum prévu au marché, il peut être reconduit de manière anticipée pour une nouvelle période d'un an, sans jamais pouvoir excéder 4 ans. Le pouvoir adjudicateur informe par écrit le titulaire de cette reconduction anticipée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben quantité maximum annuelle:2 II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: mini chargeur sur roues 3 Tonnes Los-Nr.: 4 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 34144710 Lademaschinen auf Reifen II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRY4 La Réunion II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: mini chargeur sur roues 3 Tonnes II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord cadre est conclu pour une durée d'un an, renouvelable tacitement 3 fois dans la limite de 4 ans. En cas d'atteinte du seuil maximum prévu au marché, il peut être reconduit de manière anticipée pour une nouvelle période d'un an, sans jamais pouvoir excéder 4 ans. Le pouvoir adjudicateur informe par écrit le titulaire de cette reconduction anticipée II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben quantité maximum annuelle: 1 Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: - Formulaire Dc1, Lettre de candidature _ Habilitation du mandataire par ses co-traitants.(disponible à l'adresse suivante : [11]http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat )- formulaire Dc2, Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement.(disponible à l'adresse suivante : [12]http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat )Déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponiblesles entreprises récentes signaleront l'impossibilité de produire ces derniers en indiquant la date de création dans le cadre à la place du ou des Ca concernés, fourniront un extrait K'Bis ou la déclaration auprès du centre de formalités des entreprises et justifieront de leur capacité financière et professionnelle par tout moyen (titres, expérience professionnelle du dirigeant et du personnel...) III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire III.2)Bedingungen für den Auftrag III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: l'Exécution des prestations débute à compter de la notification.Aucune clause de garantie financière prévue.Le contrat prévoit le versement d'une avance, sans obligation de constituer une garantie financière pour en bénéficier.Les prestations sont réglées par des prix unitaires.Les prix sont révisables.Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur.Les prestations seront financées selon les modalités suivantes : Fonds communaux Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 30/05/2022 Ortszeit: 12:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 30/05/2022 Ortszeit: 14:00 Ort: date et heure prévisionnelles susceptibles d'être modifiées Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.3)Zusätzliche Angaben: les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur [13]https://agysoft.marches-publics.info -Chaque transmission par voie électronique fera l'objet d'un accusé de réception. Le pli sera considéré " hors délai " si le téléchargement se termine après la date et l'heure limites prévues. Si un nouveau pli est envoyé par voie électronique par le même candidat, celui-ci annule et remplace le pli précédent. Le pli peut être doublé d'une copie de sauvegarde transmise dans les délais impartis, sur support physique électronique ou sur support papier.La transmission des plis sur un support physique électronique n'est pas autorisée.Il est interdit de présenter plusieurs offres en agissant à la fois en qualité de candidats individuels et de membres d'un ou plusieurs groupements ou en qualité de membres de plusieurs groupements.Aucune forme de groupement n'est imposée à l'attributaire.Les formats de fichiers acceptés par l'acheteur sont précisés dans le règlement de la consultation et sont rappelés lors du dépôt du pli sur le profil d'acheteur.La signature électronique des documents n'est pas exigée pour cette consultation.L'attention des candidats est attirée sur le fait que s'ils optent pour la signature électronique, cette dernière doit reposer sur un certificat qualifié.L'acheteur préconise l'utilisation d'une signature électronique au format Pades.Les sous-critères retenus pour le jugement des offres sont définis dans le règlement de la consultation VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Saint-Denis Postanschrift: 27, rue Félix Guyon Ort: Saint-Denis-de-la-Réunion Postleitzahl: 97488 Land: Frankreich E-Mail: [14]greffe.ta-saint-denis@juradm.fr Telefon: +33 262924360 Fax: +33 262924362 VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 27/04/2022 References 6. mailto:correspondre@aws-france.com?subject=TED 7. https://agysoft.marches-publics.info/ 8. https://agysoft.marches-publics.info/ 9. https://agysoft.marches-publics.info/ 10. https://agysoft.marches-publics.info/ 11. http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat 12. http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat 13. https://agysoft.marches-publics.info/ 14. mailto:greffe.ta-saint-denis@juradm.fr?subject=TED -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de