Ausschreibung: Tiefkühlprodukte - FR-Marseille Tiefkühlprodukte Tiefgekühltes Gemüse Fleisch Tiefgekühlter Fisch, Fischfilets und andere Fischteile Fleischerzeugnisse Dokument Nr...: 558364-2021 (ID: 2021110209081008037) Veröffentlicht: 02.11.2021 * FR-Marseille: Tiefkühlprodukte 2021/S 212/2021 558364 Auftragsbekanntmachung Lieferauftrag Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: hopitaux de provence Nationale Identifikationsnummer: 26130008100484 Postanschrift: 80 rue Brochier Ort: Marseille NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône Postleitzahl: 13295 Land: Frankreich E-Mail: [6]correspondre@aws-france.com Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://marchespublics.ght13.fr/ Adresse des Beschafferprofils: [8]http://marchespublics.ght13.fr/ I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]http://marchespublics.ght13.fr/ Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]http://marchespublics.ght13.fr/ I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Andere: autre I.5)Haupttätigkeit(en) Gesundheit Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: fourniture De Produits Alimentaires Surgeles Pour Le Groupement Des Commandes Hotelieres Referenznummer der Bekanntmachung: 2021-0704 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 15896000 Tiefkühlprodukte II.1.3)Art des Auftrags Lieferauftrag II.1.4)Kurze Beschreibung: l'Accord-Cadre sera exécuté par l'émission de bons de commande.Chaque lot fera l'objet d'une attribution séparée II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja Angebote sind möglich für alle Lose Maximale Anzahl an Losen, die an einen Bieter vergeben werden können: 5 Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, Aufträge unter Zusammenfassung der folgenden Lose oder Losgruppen zu vergeben: cela correspond aux nombre de lots prévus dans la consultation II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: légumes surgelés Los-Nr.: S.01 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 15331170 Tiefgekühltes Gemüse II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: légumes surgelés II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Qualitätskriterium - Name: Valeur technique des échantillons et des fiches techniques / Gewichtung: 30 Qualitätskriterium - Name: Service après-vente / Gewichtung: 15 Qualitätskriterium - Name: Accompagnement dans le cadre de la loi Egalim et nombre de références éligibles dans le Bpu et le Catalogue (pour le lot) / Gewichtung: 5 Qualitätskriterium - Name: Performances en matière de protection de l'environnement / Gewichtung: 5 Preis - Gewichtung: 45 II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 2 400 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 2. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 36 mois II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: viandes et volailles surgelés Los-Nr.: S.02 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 15110000 Fleisch II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: viandes et volailles surgelés II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Qualitätskriterium - Name: Valeur technique des échantillons et des fiches techniques / Gewichtung: 30 Qualitätskriterium - Name: Service après-vente / Gewichtung: 15 Qualitätskriterium - Name: Accompagnement dans le cadre de la loi Egalim et nombre de références éligibles dans le Bpu et le Catalogue / Gewichtung: 5 Qualitätskriterium - Name: Performances en matière de protection de l'environnement / Gewichtung: 5 Preis - Gewichtung: 45 II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 2 400 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 2. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 36 mois II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: produits de la mer surgelés Los-Nr.: S.03 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 15220000 Tiefgekühlter Fisch, Fischfilets und andere Fischteile II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: produits de la mer surgelés II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Qualitätskriterium - Name: Valeur technique des échantillons et des fiches techniques / Gewichtung: 30 Qualitätskriterium - Name: Service après-vente / Gewichtung: 15 Qualitätskriterium - Name: Accompagnement dans le cadre de la loi Egalim et nombre de références éligibles dans le Bpu et le Catalogue / Gewichtung: 5 Qualitätskriterium - Name: Performances en matière de protection de l'environnement / Gewichtung: 5 Preis - Gewichtung: 45 II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 2 400 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 2. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 36 mois II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: produits élaborés salés surgelés Los-Nr.: S.04 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 15130000 Fleischerzeugnisse II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: produits élaborés salés surgelés II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Qualitätskriterium - Name: Valeur technique des échantillons et des fiches techniques / Gewichtung: 30 Qualitätskriterium - Name: Service après-vente / Gewichtung: 15 Qualitätskriterium - Name: Accompagnement dans le cadre de la loi Egalim et nombre de références éligibles dans le Bpu et le Catalogue / Gewichtung: 5 Qualitätskriterium - Name: Performances en matière de protection de l'environnement / Gewichtung: 5 Preis - Gewichtung: 45 II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 1 500 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 2. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 36 mois II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: produits divers sucrés surgelés Los-Nr.: S.05 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 15896000 Tiefkühlprodukte II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: produits divers sucrés surgelés II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Qualitätskriterium - Name: Valeur technique des échantillons et des fiches techniques / Gewichtung: 30 Qualitätskriterium - Name: Service après-vente / Gewichtung: 15 Qualitätskriterium - Name: Accompagnement dans le cadre de la loi Egalim et nombre de références éligibles dans le Bpu et le Catalogue / Gewichtung: 5 Qualitätskriterium - Name: Performances en matière de protection de l'environnement / Gewichtung: 5 Preis - Gewichtung: 45 II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 1 500 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 2. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 36 mois II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: renseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du Code du travaildéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: indication des mesures de gestion environnementale que le candidat pourra appliquer lors de l'exécution du contratdéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières annéesliste des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidatdéclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation du contrat III.2)Bedingungen für den Auftrag III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: l'Exécution des prestations débute à compter de la date fixée par le contrat.Aucune clause de garantie financière prévue.Le contrat prévoit le versement d'une avance, sans obligation de constituer une garantie financière pour en bénéficier.Les prestations sont réglées par des prix unitaires.Les prix sont révisables.Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 29/11/2021 Ortszeit: 12:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 30/11/2021 Ortszeit: 00:00 Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja VI.3)Zusätzliche Angaben: les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur [11]http://marchespublics.ght13.fr/ -Chaque transmission par voie électronique fera l'objet d'un accusé de réception. Le pli sera considéré " hors délai " si le téléchargement se termine après la date et l'heure limites prévues. Si un nouveau pli est envoyé par voie électronique par le même candidat, celui-ci annule et remplace le pli précédent. Le pli peut être doublé d'une copie de sauvegarde transmise dans les délais impartis, sur support physique électronique ou sur support papier.La transmission des plis sur un support physique électronique n'est pas autorisée.Aucune forme de groupement n'est imposée à l'attributaire.Les formats de fichiers acceptés par l'acheteur sont précisés dans le règlement de la consultation et sont rappelés lors du dépôt du plisur le profil d'acheteur.La signature électronique des documents n'est pas exigée pour cette consultation.Des échantillons ou maquettes sont exigés dans les conditions du règlement de la consultation.Les sous-critères retenus pour le jugement des offres sont définis dans le règlement de la consultation VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Marseille Postanschrift: 22,24 rue Breteuil Ort: Marseille Postleitzahl: 13006 Land: Frankreich E-Mail: [12]greffe.ta-marseille@juradm.fr Telefon: +33 491134813 Fax: +33 491811387 VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Marseille Postanschrift: 22,24 rue Breteuil Ort: Marseille Postleitzahl: 13006 Land: Frankreich E-Mail: [13]greffe.ta-marseille@juradm.fr Telefon: +33 491134813 Fax: +33 491811387 VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 28/10/2021 References 6. mailto:correspondre@aws-france.com?subject=TED 7. http://marchespublics.ght13.fr/ 8. http://marchespublics.ght13.fr/ 9. http://marchespublics.ght13.fr/ 10. http://marchespublics.ght13.fr/ 11. http://marchespublics.ght13.fr/ 12. mailto:greffe.ta-marseille@juradm.fr?subject=TED 13. mailto:greffe.ta-marseille@juradm.fr?subject=TED -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de