Ausschreibung: Kraftfahrzeuge - FR-Montpellier Kraftfahrzeuge Dokument Nr...: 558308-2021 (ID: 2021110209073307968) Veröffentlicht: 02.11.2021 * FR-Montpellier: Kraftfahrzeuge 2021/S 212/2021 558308 Auftragsbekanntmachung Lieferauftrag Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: conseil départemental de l'hérault Nationale Identifikationsnummer: 22340001100076 Postanschrift: hôtel du département, Mas d'alco, 1977 avenue des moulins Ort: Montpellier NUTS-Code: FRJ13 Hérault Postleitzahl: 34087 Land: Frankreich E-Mail: [6]correspondre@aws-france.com Telefon: +33 467676767 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://www.herault.fr Adresse des Beschafferprofils: [8]https://commande-publique.herault.fr/ I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]https://commande-publique.herault.fr/ Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]https://commande-publique.herault.fr/ I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Regional- oder Kommunalbehörde I.5)Haupttätigkeit(en) Allgemeine öffentliche Verwaltung Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: acquisition de berlines de gamme B2 Referenznummer der Bekanntmachung: 21pmo21 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 34100000 Kraftfahrzeuge II.1.3)Art des Auftrags Lieferauftrag II.1.4)Kurze Beschreibung: l'Accord-Cadre sera exécuté par l'émission de bons de commande.Chaque lot fera l'objet d'une attribution séparée.La présente consultation concerne la relance du marché d'acquisition de berlines de gamme B2 (21pmo15), suite à l'appel d'offre initial déclaré sans suite, en référence à l'article R2124-2 1, suite à une modification du besoin de la collectivité II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja Angebote sind möglich für alle Lose II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: berlines thermiques de gamme B2 Los-Nr.: 1 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 34100000 Kraftfahrzeuge II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRJ13 Hérault II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: berlines thermiques de gamme B2 II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 1 600 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Beginn: 01/01/2022 Ende: 31/12/2025 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, n'excèdera pas le 31/12/2025 II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben le montant indiqué est un montant estimatif maximal comprenant la totalité des périodes de reconduction II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: berlines en bicarburation native essence / super éthanol E85 de gamme B2 Los-Nr.: 2 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 34100000 Kraftfahrzeuge II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRJ13 Hérault II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: berlines en bicarburation native essence / super éthanol E85 de gamme B2 II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 1 200 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Beginn: 01/01/2022 Ende: 31/12/2025 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: l'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, n'excèdera pas le 31/12/2025 II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben le montant indiqué est un montant estimatif maximal comprenant la totalité des périodes de reconduction Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: lettre de candidature et désignation du mandataire par ses co-traitants (Dc1, Dume ou forme libre) ; III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: déclaration concernant le chiffre d'affaires global réalisé au cours des trois derniers exercices disponibles III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat pour l'année en cours (2021) III.2)Bedingungen für den Auftrag III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: l'Accord-Cadre débutera le 01/01/2022 ou le cas échéant à sa date de notification si elle est postérieure jusqu'au 31/12/2022.Aucune clause de garantie financière prévue.Le contrat prévoit le versement d'une avance, avec obligation de constituer une caution personnelle et solidaire ou une garantie à première demande à concurrence de 100% du montant de l'avance.Les prestations sont réglées par des prix unitaires.Les prix sont ajustables semestriellement.Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur.Marché financé par les ressources propres de la collectivité Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 30/11/2021 Ortszeit: 12:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 30/11/2021 Ortszeit: 14:00 Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.3)Zusätzliche Angaben: les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur [11]https://commande-publique.herault.fr/ -La transmission des plis sur un support physique électronique n'est pas autorisée.Aucune forme de groupement n'est imposée à l'attributaire.Les formats de fichiers acceptés par l'acheteur sont précisés dans le règlement de la consultation et sont rappelés lors du dépôt du pli sur le profil d'acheteur.La signature électronique des documents n'est pas exigée pour cette consultation.Durée de validité des offres : 4 mois, soit 120 jours VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Montpellier Postanschrift: 6, rue Pitot Ort: Montpellier Postleitzahl: 34063 Land: Frankreich E-Mail: [12]greffe.ta-montpellier@juradm.fr Telefon: +33 467548100 Fax: +33 467547410 VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 28/10/2021 References 6. mailto:correspondre@aws-france.com?subject=TED 7. http://www.herault.fr/ 8. https://commande-publique.herault.fr/ 9. https://commande-publique.herault.fr/ 10. https://commande-publique.herault.fr/ 11. https://commande-publique.herault.fr/ 12. mailto:greffe.ta-montpellier@juradm.fr?subject=TED -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de