Ausschreibung: Installation von Verkehrsüberwachungseinrichtungen - SK-Banská Bystrica Installation von Verkehrsüberwachungseinrichtungen Installation von Verkehrsampeln Steuer- und Überwachungs-, Sicherheits- oder Signaleinrichtungen für den Straßenverkehr Signalanlagen zur Verkehrssteuerung an Kreuzungen Wetterstationen Installation von Straßenverkehrssignalen Informationssysteme und Server Entwurf und Gestaltung, Kostenschätzung Dokument Nr...: 557846-2021 (ID: 2021110209034107522) Veröffentlicht: 02.11.2021 * SK-Banská Bystrica: Installation von Verkehrsüberwachungseinrichtungen 2021/S 212/2021 557846 Auftragsbekanntmachung Bauauftrag Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: Mesto Banská Bystrica Nationale Identifikationsnummer: 00313271 Postanschrift: eskoslovenskej armády 26 Ort: Banská Bystrica NUTS-Code: SK032 Banskobystrický kraj Postleitzahl: 97401 Land: Slowakei Kontaktstelle(n): Ing. Duan Tury E-Mail: [6]dusan.tury@banskabystrica.sk Telefon: +421 484330340 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://banskabystrica.sk Adresse des Beschafferprofils: [8]http://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/4778 I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]http://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-zakaziek/detail/dokumenty/435105 Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]www.ezakazky.sk I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Regional- oder Kommunalbehörde I.5)Haupttätigkeit(en) Allgemeine öffentliche Verwaltung Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: Modernizácia cestnej dopravnej signalizácie kriovatiek na ceste I/66 v Banskej Bystrici Referenznummer der Bekanntmachung: 31524/2021 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 45316210 Installation von Verkehrsüberwachungseinrichtungen II.1.3)Art des Auftrags Bauauftrag II.1.4)Kurze Beschreibung: Predmetom zákazky je realizácia projektu Modernizácia cestnej dopravnej signalizácie kriovatiek na ceste I/66 v Banskej Bystrici (vrátane vyhotovenia projektovej dokumentácie) v súlade s Národnou koncepciou informatizácie verejnej správy v prostredí Metainformaného systému verejnej správy a jej modulu Confluence v zmysle priloeného výkazu výmer s uvedenými polokami. II.1.5)Geschätzter Gesamtwert Wert ohne MwSt.: 810 997.50 EUR II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2)Beschreibung II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 45316212 Installation von Verkehrsampeln 34996000 Steuer- und Überwachungs-, Sicherheits- oder Signaleinrichtungen für den Straßenverkehr 35262000 Signalanlagen zur Verkehrssteuerung an Kreuzungen 38127000 Wetterstationen 45233294 Installation von Straßenverkehrssignalen 48800000 Informationssysteme und Server 71242000 Entwurf und Gestaltung, Kostenschätzung II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: SK032 Banskobystrický kraj Hauptort der Ausführung: Mesto Banská Bystrica II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Predmetom zákazky je realizácia projektu Modernizácia cestnej dopravnej signalizácie kriovatiek na ceste I/66 v Banskej Bystrici (vrátane vyhotovenia projektovej dokumentácie) v súlade s Národnou koncepciou informatizácie verejnej správy v prostredí Metainformaného systému verejnej správy a jej modulu Confluence v zmysle priloeného výkazu výmer s uvedenými polokami. Podrobný opis predmetu zákazky je bliie pecifikovaný v Súaných podkladoch, as B.1 OPIS PREDMETU ZÁKAZKY. II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Preis II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 810 997.50 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: v zmysle § 57 ZVO II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja Projektnummer oder -referenz: OPII-2020/7/11-DOP II.2.14)Zusätzliche Angaben operaný program 311000 - Operaný program Integrovaná infratruktúra. Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: Uchádza musí spa podmienky úasti uvedené v § 32 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáe poda § 32 ods. 2, resp. poda ods. 4 a/alebo ods. 5, resp. v zmysle § 152 ods. 1 alebo § 152 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní - predloením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií v rozsahu a platnosti v zmysle zákona o verejnom obstarávaní: a)nebol on, ani jeho tatutárny orgán, ani len tatutárneho orgánu, ani len dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný in korupcie, trestný in pokodzovania finanných záujmov Európskych spoloenstiev, trestný in legalizácie príjmu z trestnej innosti, trestný in zaloenia, zosnovania a podporovania zloineckej skupiny, trestný in zaloenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný in terorizmu a niektorých foriem úasti na terorizme, trestný in obchodovania s umi, trestný in, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný in machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej drabe, b)nemá nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie v Slovenskej republike alebo v táte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, c)nemá daové nedoplatky v Slovenskej republike alebo v táte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, d)nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v retrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zruený konkurz pre nedostatok majetku, e)je oprávnený dodáva tovar, uskutoova stavebné práce alebo poskytova slubu, f)nemá uloený zákaz úasti vo verejnom obstarávaní potvrdený koneným rozhodnutím v Slovenskej republike alebo v táte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, g)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateného zaatia verejného obstarávania závaného poruenia povinností v oblasti ochrany ivotného prostredia, sociálneho práva alebo pracovného práva poda osobitných predpisov, za ktoré mu bola právoplatne uloená sankcia, ktoré dokáe verejný obstarávate a obstarávate preukáza, h)nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateného zaatia verejného obstarávania závaného poruenia profesijných povinností, ktoré dokáe verejný obstarávate a obstarávate preukáza. Uchádza nie je povinný predklada doklad poda § 32, ods. 2, písm. e), verejný obstarávate je oprávnený poui údaje z informaných systémov verejnej správy Uchádza, ktorý má platný zápis v zozname hospodárskych subjektov nie je povinný predloi doklady na preukázanie splnenia podmienok úasti týkajúcich sa osobného postavenia. Ak uchádza alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a tát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z uvedených dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, mono ich nahradi estným vyhlásením poda predpisov platných v táte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Ak právo tátu uchádzaa alebo záujemcu so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje intitút estného vyhlásenia, môe ho nahradi vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou intitúciou alebo obchodnou intitúciou poda predpisov platných v táte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzaa alebo záujemcu. Ak uchádza nie je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov, predkladá predmetné doklady v needitovatenej forme vo formáte pdf podpísané elektronicky intitúciou, ktorá potvrdenie vydala. Ak uchádza predkladá JED, predkladá tento doklad v needitovatenej forme vo formáte pdf. Dokumenty uvedie v Krycom liste ponuky. Ak ponuku predkladá skupina dodávateov, doklady preukazujúce splnenie podmienok úasti vo verejnom obstarávaní: osobné postavenie predloí kadý len skupiny osobitne. III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen III.2)Bedingungen für den Auftrag III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der Personen, die für die Ausführung des Auftrags verantwortlich sind Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 30/11/2021 Ortszeit: 10:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Slowakisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 12 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 30/11/2021 Ortszeit: 11:00 Ort: Otváranie sa uskutoní v stanovenom termíne automaticky sprístupnením predloených dokladov verejnému obstarávateovi prostredníctvom elektronického nástroja [11]www.ezakazky. Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren: Otváranie ponúk je verejné. Vzhadom na to, e verejný obstarávate nepouije na vyhodnotenie ponúk elektronickú aukciu, poda § 54 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní je otváranie ponúk verejné, údaje z otvárania ponúk komisia zverejuje a zápisnica z otvárania ponúk sa posiela uchádzaom. Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert Die Zahlung erfolgt elektronisch VI.3)Zusätzliche Angaben: Komunikácia a výmena informácií vo verejnom obstarávaní sa uskutouje písomne, prostredníctvom elektronických prostriedkov v zmysle § 20 zákona 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní. Komunikácia vrátane doruovania pre úely tohto verejného obstarávania sa bude uskutoova spôsobom ureným funkcionalitou elektronického nástroja eZakazky na portáli [12]www.ezakazky.sk. Súané podklady budú kadému záujemcovi k dispozícii na komunikanom elektronickom portáli [13]www.ezakazky.sk bez obmedzenia. Spôsob vyiadania a poskytnutia súaných podkladov: a)hospodársky subjekt zadá do internetového vyhadávaa elektronickú adresu [14]www.ezakazky.sk, b) klikne na názov zákazky, c) klikne na Prihlási sa do zákazky, d) ak ete hospodársky subjekt nemá zriadené konto v systéme, klikne na Registrácia a postupuje poda pokynov uvedených pre registráciu v systéme priamo na internetovej stránke [15]www.ezakazky.sk. Záujemcovi budú sprístupnené súané podklady a vetky alie dokumenty súvisiace so súanými podkladmi urené verejným obstarávateom pre vypracovanie ponuky v elektronickom systéme na elektronickej adrese [16]www.ezakazky.sk. alie podrobnosti ohadne elektronickej komunikácie je uvedené v súaných podkladoch. Nakoko prevádzkovate Vestníka verejného obstarávania vo formulári Výzva na predkladanie ponúk limituje poet znakov, ktoré je moné vloi v tomto formulári do polí s textovým atribútom, nie je moné v texte Výzvy uvies podrobne podmienky elektronickej komunikácie. Podrobné vymedzenie a urenie doruovania dokladov a komunikácie so záujemcami a uchádzami verejný obstarávate uvádza v súaných podkladoch. Z uvedeného dôvodu bol v texte Oznámenia uvedený iba komunikaný portál a základné pravidlá vyiadania podkladov i poiadania o vysvetlenie. Uchádza vo svojej ponuke predloí splnenie podmienok úasti, estné vyhlásenia, poiadavky na predmet zákazky bliie uvedené v súaných podkladov a iné dokumenty vyadované v súaných podkladoch. Verejný obstarávate vylúi z verejného obstarávania uchádzaa, ak na základe dôveryhodných informácií má dôvodné podozrenie, e uchádza alebo záujemca uzavrel v danom verejnom obstarávaní s iným hospodárskym subjektom dohodu narúajúcu hospodársku súa. Nadlimitná zákazka sa zadáva v súlade s § 66 ods. 7 druhá veta, t. j. vyhodnotenie splnenia podmienok úasti a vyhodnotenie ponúk z hadiska splnenia poiadaviek na predmet zákazky sa uskutoní po vyhodnotení ponúk na základe kritérií na vyhodnotenie ponúk. Predmetné VO sa netýka zeleného VO , netýka sa obstarávania inovácií a nie je zamerané na sociálne aspekty. Zábezpeka sa nevyaduje. VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Úrad pre verejné obstarávanie Postanschrift: Ruová dolina 10, P.O.BOX 98 Ort: Bratislava Postleitzahl: 82005 Land: Slowakei Telefon: +421 250264176 Fax: +421 250264219 Internet-Adresse: [17]http://www.uvo.gov.sk VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: Úrad pre verejné obstarávanie Postanschrift: Ruová dolina 10, P.O.BOX 98 Ort: Bratislava Postleitzahl: 82005 Land: Slowakei Telefon: +421 250264176 Fax: +421 250264219 Internet-Adresse: [18]http://www.uvo.gov.sk VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 28/10/2021 References 6. mailto:dusan.tury@banskabystrica.sk?subject=TED 7. http://banskabystrica.sk/ 8. http://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/4778 9. http://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-zakaziek/detail/dokumenty/435105 10. http://www.ezakazky.sk/ 11. http://www.ezakazky/ 12. http://www.ezakazky.sk/ 13. http://www.ezakazky.sk/ 14. http://www.ezakazky.sk/ 15. http://www.ezakazky.sk/ 16. http://www.ezakazky.sk/ 17. http://www.uvo.gov.sk/ 18. http://www.uvo.gov.sk/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de