Ausschreibung: Bauarbeiten - FR-Nizza Bauarbeiten Abbruch von Gebäuden sowie allgemeine Abbruch- und Erdbewegungsarbeiten Ingenieur- und Hochbauarbeiten Landschaftsgärtnerische Arbeiten Dokument Nr...: 493428-2021 (ID: 2021100109051740511) Veröffentlicht: 01.10.2021 * FR-Nizza: Bauarbeiten 2021/S 191/2021 493428 Auftragsbekanntmachung Bauauftrag Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: soc pub locale cote d azur amenagement Nationale Identifikationsnummer: 79898258300014 Postanschrift: 405 promenade des Anglais Azur Nice - mNCA Ort: Nice NUTS-Code: FRL03 Alpes-Maritimes Postleitzahl: 06000 Land: Frankreich Kontaktstelle(n): Patrick ROELS E-Mail: [6]patrick.roels@nicecotedazur.org Telefon: +33 489981545 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]http://www.nicecotedazur.org Adresse des Beschafferprofils: [8]https://www.marches-securises.fr I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [9]https://www.marches-securises.fr Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [10]https://www.marches-securises.fr I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Andere: Société publique locale I.5)Haupttätigkeit(en) Andere Tätigkeit: Construction d'autres ouvrages de génie civil Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: marche de travaux relatif a L'Operation de renaturation de la cagne II.1.2)CPV-Code Hauptteil 45000000 Bauarbeiten II.1.3)Art des Auftrags Bauauftrag II.1.4)Kurze Beschreibung: le marché a pour objet des travaux de renaturation de La Cagne à Cagnes sur Mer II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja Angebote sind möglich für maximale Anzahl an Losen: 2 II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: terrassement / génie civil Los-Nr.: 1 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 45110000 Abbruch von Gebäuden sowie allgemeine Abbruch- und Erdbewegungsarbeiten 45220000 Ingenieur- und Hochbauarbeiten II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRL03 Alpes-Maritimes Hauptort der Ausführung: cagnes sur Mer II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: le lot 1 porte sur des travaux de terrassement et de génie civil. Le lot 1 fait l'objet d'une décomposition en 1 tranche ferme et 3 tranches optionnelles tel que le prévoit les articles R.2113-4 à R.2113-6 du code de la commande publique comme suit : - tranche ferme (Tf) : Travaux de terrassement et génie civil- tranche optionnelle 1 (To1) : dépose du réseau EU- tranche optionnelle 2 (To2) : inclusions rigides- tranche optionnelle 3 (To3) : assises et emmarchements II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 2 200 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 12 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: ja Beschreibung der Optionen: le lot 1 comprend trois tranches optionnelles comme suit : -Tranche optionnelle 1 (To1) : dépose du réseau Eu-Tranche optionnelle 2 (To2) : inclusions rigides.-tranche optionnelle 3 (To3) : assises et emmarchementsles prestations objet de chacune de la tranche ferme et des trois tranches optionnelles sont précisées au CCTP et au DPGF du lot 1.L'acheteur se réserve le droit d'affermir ou non les tranches optionnelles si elles sont nécessaires à la bonne réalisation de la mission. Si l'acheteur décide d'affermir une tranche optionnelle, elle sera exécutée sur la base des prix spécifiés dans le DPGF. Aucune indemnité d'attente ou de dédit ne pourra être demandée par le titulaire II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja Projektnummer oder -referenz: les travaux sont financés par le fonds FEDER II.2.14)Zusätzliche Angaben le projet est également financé par l'agence de l'eau Rhône Méditerranée Corse et le cret paca II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: aménagements paysagers / Génie végétal Los-Nr.: 2 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 45112700 Landschaftsgärtnerische Arbeiten II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: FRL03 Alpes-Maritimes Hauptort der Ausführung: cagnes sur Mer II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: le marché a pour objet des travaux d'aménagements paysagers et de génie végétal dans le cadre de la renaturation de La Cagne. Le lot 2 fait l'objet d'une décomposition en 1 tranche ferme et 3 tranches optionnelles tel que le prévoit les articles R.2113-4 à R.2113-6 du code de la commande publique comme suit : -Tranche ferme (Tf) : Aménagements paysagers / génie végétal-tranche optionnelle 1 (To1) : Période de parachèvement et consolidation - première année-tranche optionnelle 2 (To2) : Période de confortement et consolidation - deuxième année- tranche optionnelle 3 (To3) : Période de confortement et consolidation - troisième année II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 220 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Laufzeit in Monaten: 48 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: ja Beschreibung der Optionen: le présent lot no2 comprend trois tranches optionnelles comme suit : - tranche optionnelle 1 (To1) : Période de parachèvement et consolidation - première année- tranche optionnelle 2 (To2) : Période de confortement et consolidation - deuxième année- tranche optionnelle 3 (To3) : Période de confortement et consolidation - troisième annéeles prestations objet de chacune de la tranche ferme et des trois tranches optionnelles sont précisées au CCTP et au DPGF du lot 2.l'acheteur se réserve le droit d'affermir ou non les tranches optionnelles si elles sont nécessaires à la bonne réalisation de la mission. Si l'acheteur décide d'affermir une tranche optionnelle, elle sera exécutée sur la base des prix spécifiés dans le DPGF. Aucune indemnité d'attente ou de dédit ne pourra être demandée par le titulaire.les prestations objets des tranches optionnelles concernent des travaux de parachèvement et consolidation pour d'une durée chacune de 12 mois, portant en cas d'affermissement des trois tranches optionnelles la durée d'exécution du marché à 48 mois II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja Projektnummer oder -referenz: les travaux sont financés par le fonds FEDER II.2.14)Zusätzliche Angaben le projet est également financé par l'agence de l'eau Rhône Méditerranée Corse et le cret paca Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: chaque candidat ou chaque membre de l'équipe candidate devra produire dans un dossier " Candidature " les pièces suivantes :oune lettre de candidature (Dc1 ou équivalent) comportant l'ensemble des indications permettant d'identifier le candidat ou l'ensemble des membres du groupement en cas de réponse en groupement. La lettre de candidature n'a pas à être signée par le représentant du candidat, et le cas échéant par chacun des membres du groupement. Cependant, dans le cas d'un groupement, le mandataire devra fournir, si le groupement est désigné attributaire, un document d'habilitation signé par les autres membres du groupement et précisant les conditions de cette habilitation. Le seul dépôt de la candidature et de l'offre vaut engagement du candidat à signer ultérieurement l'acte d'engagement du marché qui lui serait attribué dans le délai de validité des offres. Tout défaut de signature, retard ou réticence expose l'auteur de l'offre à une action en responsabilité oen l'absence du Dc1, une déclaration sur l'honneur attestant qu'il ne fait pas l'objet d'une des interdictions de soumissionner telles que définies aux articles L.2141-1 à L.2141-5 et L.2141-7 à L.2141-11 du code de la commande publique et qu'il est en règle au regard des articles L 5212-1 à L 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés. opour les entreprises en Redressement Judiciaire : La copie du jugement: III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: - Une déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du marché, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles (Dc2). - attestations détaillées d'assurances responsabilités civiles professionnelle pour l'année civile en cours (une attestation sera à fournir en cours de validité à la date de la déclaration d'ouverture de chantier et pour la durée du chantier) Möglicherweise geforderte Mindeststandards: le chiffre d'affaires du candidat réalisés au cours des trois derniers exercices doit au minimum être deux fois supérieur au montant estimé du lot pour lequel il candidate III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: - Déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement - déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature -La présentation d'une liste des travaux d'ampleur et de nature similaires (renaturation de cours d'eau dont l'écoulement est de nature torrentielle) exécutés au cours des cinq dernières années, appuyée d'attestations de bonne exécution pour les travaux les plus importants. Ces attestations indiquent le montant, l'époque et le lieu d'exécution des travaux, et précisent s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin. -Des certificats de qualifications professionnelles selon les conditions fixées au règlement de la consultation Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 02/11/2021 Ortszeit: 12:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 03/11/2021 Ortszeit: 12:00 Ort: nice Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.3)Zusätzliche Angaben: VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: tribunal judiciaire de Marseille Postanschrift: 6, rue Joseph Autran Ort: Marseille Cedex 6 Postleitzahl: 13281 Land: Frankreich VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: tribunal judiciaire de Marseille Postanschrift: 6, rue Joseph Autran Ort: Marseille Cedex 6 Postleitzahl: 13281 Land: Frankreich VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 27/09/2021 References 6. mailto:patrick.roels@nicecotedazur.org?subject=TED 7. http://www.nicecotedazur.org/ 8. https://www.marches-securises.fr/ 9. https://www.marches-securises.fr/ 10. https://www.marches-securises.fr/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de