Ausschreibung: Vorbeugende Wartung - CH-Le Grand-Saconnex Vorbeugende Wartung Reparatur und Wartung von Schienenfahrzeugen Instandsetzung von Schienenfahrzeugen Reparatur und Wartung von Rolltreppen Wartung von Aufzugsanlagen Dokument Nr...: 443298-2021 (ID: 2021090109153087710) Veröffentlicht: 01.09.2021 * CH-Le Grand-Saconnex: Vorbeugende Wartung 2021/S 169/2021 443298 Auftragsbekanntmachung Sektoren Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/25/EU Abschnitt I: Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: Aéroport International de Genève Postanschrift: route de l'Aéroport 21 Ort: Le Grand-Saconnex NUTS-Code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera Postleitzahl: 1218 Land: Schweiz Kontaktstelle(n): Carolina OBERLI E-Mail: [6]achats@gva.ch Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]https://www.simap.ch Adresse des Beschafferprofils: [8]www.gva.ch/ I.3)Kommunikation Der Zugang zu den Auftragsunterlagen ist eingeschränkt. Weitere Auskünfte sind erhältlich unter: [9]http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1213231 Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an folgende Anschrift: Offizielle Bezeichnung: Aéroport International de Genève Postanschrift: route de l'Aéroport 21 Ort: Le Grand-Saconnex Postleitzahl: 1218 Land: Schweiz Kontaktstelle(n): Carolina OBERLI E-Mail: [10]achats@gva.ch NUTS-Code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [11]https://www.simap.ch I.6)Haupttätigkeit(en) Flughafenanlagen Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: Contrat de maintenance SLA Installations de transport de personnes II.1.2)CPV-Code Hauptteil 50324200 Vorbeugende Wartung II.1.3)Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4)Kurze Beschreibung: Le marché faisant lobjet de lappel doffres concerne la maintenance préventive, prédictive, palliative et curative pour les installations suivantes: ascenseurs, monte-charges, escaliers mécaniques, trottoirs roulants, présents dans les différents bâtiments de lAéroport International de Genève (AIG). Le marché est divisé en 2 lots, adjugés séparement : 1.Lot 1 : concerne 15 installations, avec exclusivement des escaliers mécaniques (14) et trottoirs-roulants (1), situés au Terminal T1, SAT 10 et le Secteur France. Les prestations du Lot 1 debutent en janvier 2022. La durée du marché du Lot 1 est de 6 ans. 2.Lot 2 : concerne 101 installations, dont des escaliers mécaniques (19), trottoirs-roulants (13), monte-charges (26), et ascenseurs (43), situés au terminal T1, au terminal T2, Zone nord, SAT 20-30-40, GVA Center, le hall de fret, etc. Les prestations du Lot 2 debutent en janvier 2023. La durée du marché du Lot 2 est de 5 ans. II.1.5)Geschätzter Gesamtwert II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: ja Angebote sind möglich für alle Lose II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: Los-Nr.: 1 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 50324200 Vorbeugende Wartung 50222000 Reparatur und Wartung von Schienenfahrzeugen 50224000 Instandsetzung von Schienenfahrzeugen 50740000 Reparatur und Wartung von Rolltreppen II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Concerne 15 installations, avec exclusivement des escaliers mécaniques (14) et trottoirs-roulants (1). Les prestations du Lot 1 debutent en janvier 2022. La durée du marché est de 6 ans. II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Kostenkriterium - Name: Critère B: Offre financière / Gewichtung: 40% Kostenkriterium - Name: Critère C: Qualité technique / Gewichtung: 20% Kostenkriterium - Name: Critère D: Qualité organisation / Gewichtung: 20% Kostenkriterium - Name: Critère E: Expériences / Gewichtung: 20% II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Beginn: 03/01/2022 Ende: 31/12/2027 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben II.2)Beschreibung II.2.1)Bezeichnung des Auftrags: Los-Nr.: 2 II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 50324200 Vorbeugende Wartung 50222000 Reparatur und Wartung von Schienenfahrzeugen 50224000 Instandsetzung von Schienenfahrzeugen 50740000 Reparatur und Wartung von Rolltreppen 50750000 Wartung von Aufzugsanlagen II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Concerne 101 installations, dont des escaliers mécaniques (19), trottoirs-roulants (13), monte-charges (26), et ascenseurs (43). Les prestations du Lot 2 debutent en janvier 2023. La durée du marché est de 5 ans. II.2.5)Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Kostenkriterium - Name: Critère B: Offre financière / Gewichtung: 40% Kostenkriterium - Name: Critère C: Qualité technique / Gewichtung: 20% Kostenkriterium - Name: Critère D: Qualité organisation / Gewichtung: 20% Kostenkriterium - Name: Critère E: Expériences / Gewichtung: 20% II.2.6)Geschätzter Wert II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Beginn: 02/01/2023 Ende: 31/12/2027 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 25/10/2021 Ortszeit: 11:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch IV.2.6)Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote) IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 25/10/2021 Ortszeit: 23:59 Ort: Genève Aéroport Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren: GA ne procèdera pas à une ouverture publique des offres. Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.3)Zusätzliche Angaben: Des offres partielles ne sont pas admises. Négociations: Aucune séance dinformation et/ou visite du site dexécution nest prévue à ce jour. Autres indications: Les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites. ATTENTION: Des documents confidentiels font partie du dossier dappel doffres. Documents à obtenir après signature de l'engagement de confidentialité, voir chapitre 3.6 du document "02.1_Conditions administratives de l'appel d'offres". Indication des voies de recours: Les voies de recours sont régies aux articles 55 et suivants du règlement sur la passation des marchés publics (RS GE L 6 05.01). Dans les dix jours à compter de sa notification, le présent appel doffres peut faire lobjet dun recours dûment motivé auprès de la Chambre administrative (section administrative de la Cour de Justice), sise au 10 rue de Saint-Léger, case postale 1956, 1205 Genève. Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: Seules les offres arrivées à l'adresse du chapitre 1.2 ci-dessus, dans le délai fixé, signées, datées et complètes seront prises en considération. Les offres arrivées après le délai fixé seront exclues de l'adjudication. Remarques (Délai souhaité pour poser des questions par écrit)GA répond uniquement aux questions arrivées dans le délai fixé, posées par écrit sur le forum SIMAP. Publication de référence nationale: Simap de la 27.08.2021 ,doc. 1213231Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 01.10.2021. Dossier disponible à partir du27.08.2021jusqu'au 24.09.2021 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: L´inscription sur [12]www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier. ATTENTION: Des documents confidentiels font partie du dossier dappel doffres. Documents à obtenir après signature de l'engagement de confidentialité, voir chapitre 3.6 du document "02.1_Conditions administratives de l'appel d'offres". VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Bundesverwaltungsgericht Postanschrift: Postfach Ort: St. Gallen Postleitzahl: 9023 Land: Schweiz VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 27/08/2021 References 6. mailto:achats@gva.ch?subject=TED 7. https://www.simap.ch/ 8. http://www.gva.ch/ 9. http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1213231 10. mailto:achats@gva.ch?subject=TED 11. https://www.simap.ch/ 12. http://www.simap.ch/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de