Ausschreibungen und Aufträge: Fernmeldebedarf - DK-Kopenhagen Fernmeldebedarf Datenanlagen Dokument Nr...: 443039-2021 (ID: 2021090109140587512) Veröffentlicht: 01.09.2021 * DK-Kopenhagen: Fernmeldebedarf 2021/S 169/2021 443039 Bekanntmachung vergebener Aufträge Sektoren Ergebnisse des Vergabeverfahrens Lieferauftrag Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/25/EU Abschnitt I: Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: Banedanmark Nationale Identifikationsnummer: 18632276 Postanschrift: Carsten Niebuhrs Gade 43 Ort: København V NUTS-Code: DK0 Danmark Postleitzahl: 1577 Land: Dänemark Kontaktstelle(n): Nils Manfred Samuel Sjö E-Mail: [6]NMSS@BANE.dk Telefon: +45 21205985 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]https://www.bane.dk/ Adresse des Beschafferprofils: [8]https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/340853 I.6)Haupttätigkeit(en) Eisenbahndienste Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: Opgraderinger af Banedanmarks GSM-R system Referenznummer der Bekanntmachung: 2041082 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 32500000 Fernmeldebedarf II.1.3)Art des Auftrags Lieferauftrag II.1.4)Kurze Beschreibung: Banedanmark står overfor at skulle foretage opgraderinger af Banedanmarks GSM-R system, herunder Software og Hardware opgraderinger samt installation og konfiguration heraf. Det er Banedanmarks vurdering, at opgraderingerne er supplerende vareleverancer og tjenesteydelser fra den oprindelige leverandør, som er nødvendige for, at driften af systemet kan opretholdes, herunder at det kan supporteres og leve op til nutidige standarder indenfor sikkerhed og driftsafvikling. På den baggrund har Banedanmark indkøbt opgraderingerne af GSM-R systemet fra den eksisterende leverandør af GSM-R systemet. II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2)Beschreibung II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 32580000 Datenanlagen II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: DK0 Danmark Hauptort der Ausführung: Danmark II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: Der henvises til afsnit II.1.4 ovenfor. Som følge af et af Banedanmark offentliggjort udbud i 2009 - GSM-R system for voice and ETCS level 2 - har Nokia Solutions and Networks Oy etableret et GSM-R system for at erstatte det gamle analoge radiosystem. For at sikre, at systemet fungerer som tilsigtet, har Banedanmark behov for at opgradere systemet. Leverancen og installationen af GSM-R systemet påbegyndtes i 2009. For at driften af systemet kan opretholdes, herunder at det kan supporteres og leve op til nutidige standarder indenfor sikkerhed og driftsafvikling, er der nu behov for at opgradere systemet. Opgraderingen af systemet består af opgraderinger af Hardware og Software, samt installation og konfiguration heraf, såsom forberedelser, implementering, migration, testning, post-installation support, nedmontering af gammelt udstyr, dokumentation, IVS-opdatering og Project management. Det er alene den eksisterende systemleverandør som kan levere opgraderingen, i det der er tale om opgraderinger af et komplekst system, hvor der er krav til interoperabilitet (med interoperabilitet skal forstås, at systemerne/delsystemerne, herunder de planlagte opgraderinger, skal kunne arbejde sammen), samt et enerettighedsbelagt system. På den baggrund har Banedanmark indkøbt opgraderingen af GSM-R systemet fra Nokia Solutions and Networks Oy som en supplerende vareleverancer/tjenesteydelser til den eksisterende kontrakt. II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Auftragsvergabe ohne vorherige Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb im Amtsblatt der Europäischen Union (für die unten aufgeführten Fälle) * Der Auftrag fällt nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie Erläuterung: Banedanmark har fået et behov for at indkøbe en opgradering af det eksisterende GSM-R system hos den eksisterende leverandør af GSM-R systemet, Nokia Solutions and Networks Oy. Banedanmark vurderer, at indkøbet af opgraderingen hos Nokia Solutions and Networks Oy er sket i overensstemmelse med forsyningsvirksomhedsdirektivet (FVD) art. 89, stk. 1, litra b, om supplerende vareleverancer og tjenesteydelser fra den oprindelige leverandør. Opgraderingen af det eksisterende GSM-R system er nødvendig for, at driften af systemet kan opretholdes, herunder at det kan supporteres og leve op til nutidige standarder indenfor sikkerhed og driftsafvikling. Hvis ikke GSR-R systemet opgraderes med de nødvendige opgraderinger, vil det kunne medføre betydelige problemer og væsentligt forøgede omkostninger i form af nedetid, begrænset funktionsdygtighed, manglende mulighed for fejlretning etc., og ultimativt længerevarende stop i togtrafikken som følge heraf. Herudover vil risikoen for driftsudfald på øvrige kritiske systemer såsom ERTMS, CBTC m.v. forøges, hvis opgraderingerne ikke foretages. Det er alene den eksisterende systemleverandør som kan levere opgraderingen, i det der er tale om opgraderinger af et komplekst system, hvor der er krav til interoperabilitet (med interoperabilitet skal forstås, at systemerne/delsystemerne, herunder de planlagte opgraderinger, skal kunne arbejde sammen). Kravet til interoperabilitet omfatter de forskellige delkomponenter og delsystemer, herunder såvel hardware og software, samt installation og konfiguration heraf. Den eksisterende leverandør har endvidere ophavsrettighederne til softwaren i GSM-R systemet og er den eneste med den nødvendige knowhow til at installere, integrere og supporte systemet. Banedanmark vurderer, at det eneste alternativ til opgraderingen er at etablere et andet/nyt landsdækkende radiosystem. Henset til den eksorbitante udgift det vil medføre, sammenholdt med, at det nuværende GSM-R system har en forventet levetid mere end 10 år endnu, er det ikke et reelt alternativ, heller ikke økonomisk. I øvrigt vurderer Banedanmark, at opgraderingen endvidere kan gennemføres med hensyn til FVD, art. 50, stk. 1, litra c, ii) og iii). iii) som følge af henholdsvis tekniske årsager (i form af krav om specifik interoperabilitet for at sikre funktionsdygtigheden af GSM-R systemet) henholdsvis enerettigheder i form af ophavsret til softwaren i GSM-R systemet. IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren Bekanntmachungsnummer im ABl.: [9]2021/S 076-195586 IV.2.8)Angaben zur Beendigung des dynamischen Beschaffungssystems IV.2.9)Angaben zur Beendigung des Aufrufs zum Wettbewerb in Form einer regelmäßigen nichtverbindlichen Bekanntmachung Abschnitt V: Auftragsvergabe Auftrags-Nr.: 1 Bezeichnung des Auftrags: Opgraderinger af Banedanmarks GSM-R system Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja V.2)Auftragsvergabe V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses: 28/06/2021 V.2.2)Angaben zu den Angeboten Anzahl der eingegangenen Angebote: 1 Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde Offizielle Bezeichnung: Nokia Solutions and Networks Oy Nationale Identifikationsnummer: 2058430-6 Postanschrift: Karakaari 7 Ort: Espoo NUTS-Code: FI1 Manner-Suomi Postleitzahl: FI-02610 Land: Finnland E-Mail: [10]joose.tolonen@nokia.com Telefon: +358 104488000 Internet-Adresse: [11]http://www.nokia.com/networks Der Auftragnehmer ist ein KMU: nein V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.) (Sind Sie mit der Veröffentlichung einverstanden? ja) Gesamtwert des Auftrags/Loses: 11 883 019.00 DKK V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen V.2.6)Für Gelegenheitskäufe gezahlter Preis Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.3)Zusätzliche Angaben: Med hensyn til pkt. V.2.1. angiver den anførte dato, hvilken dato kontrakten blev indgået. Kontrakten blev ikke indgået og underskrevet med leverandøren før udløbet af perioden på 10 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor en bekendtgørelse med henblik på frivillig forudgående gennemsigtighed se bekendtgørelse nr. [12]2021/S 076-195586 blev offentliggjort, jf. § 4, stk. 1, nr. 2, i lov om Klagenævnet for Udbud. VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Klagenævnet for Udbud Postanschrift: Nævnenes Hus, Toldboden 2 Ort: Viborg Postleitzahl: 8800 Land: Dänemark E-Mail: [13]klfu@naevneneshus.dk Telefon: +45 72405600 Internet-Adresse: [14]https://erhvervsstyrelsen.dk/klagevejledning-0 VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud m.v. (loven kan hentes på [15]www.retsinformation.dk), gælder følgendefrister for indgivelse af klage: Klage over ikke at være blevet udvalgt skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage, jf. lovens § 7, stk. 1, fra dagen efter afsendelse af en underretning til de berørte ansøgere om, hvem der er blevetudvalgt, når underretningen er ledsaget af en begrundelse for beslutningen i overensstemmelse med lovens § 2, stk. 1, nr. 1. I andre situationer skal klage over udbud, jf. lovens § 7, stk. 2, være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden: 1) 45 kalenderdage efter at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort. 2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte tilbudsgivere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen. 3) 6 måneder efter at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. lovens § 2, stk. 2. Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. lovens § 6, stk. 4. I tilfælde hvor klagen ikke er indgivet i standstill-perioden, skal klageren tillage angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf. lovens § 12, stk. 1. Klagenævnet for Udbuds e-mailadresse er angivet i punkt VI.4.1). Klagenævnet for Udbuds klagevejledning kan findes på [16]www.erhvervsstyrelsen.dk VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt Offizielle Bezeichnung: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen Postanschrift: Carl Jacobsens Vej 35 Ort: Valby Postleitzahl: 2500 Land: Dänemark E-Mail: [17]kfst@kfst.dk Telefon: +45 41715000 Internet-Adresse: [18]http://www.kfst.dk VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 27/08/2021 References 6. mailto:NMSS@BANE.dk?subject=TED 7. https://www.bane.dk/ 8. https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/340853 9. https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:195586-2021:TEXT:DE:HTML 10. mailto:joose.tolonen@nokia.com?subject=TED 11. http://www.nokia.com/networks 12. https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:195586-2021:TEXT:DE:HTML 13. mailto:klfu@naevneneshus.dk?subject=TED 14. https://erhvervsstyrelsen.dk/klagevejledning-0 15. http://www.retsinformation.dk/ 16. http://www.erhvervsstyrelsen.dk/ 17. mailto:kfst@kfst.dk?subject=TED 18. http://www.kfst.dk/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de