Ausschreibung: Beratung im Bereich Infrastrukturen - DE-Eschborn Beratung im Bereich Infrastrukturen Umwelttechnische Beratung Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Umweltfolgenabschätzung im Bau Stadtplanung Dienstleistungen im Bauwesen Dokument Nr...: 332763-2021 (ID: 2021070209244644691) Veröffentlicht: 02.07.2021 * DE-Eschborn: Beratung im Bereich Infrastrukturen 2021/S 126/2021 332763 Auftragsbekanntmachung Dienstleistungen Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/24/EU Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber I.1)Name und Adressen Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5 Ort: Eschborn NUTS-Code: DE71A Main-Taunus-Kreis Postleitzahl: 65760 Land: Deutschland E-Mail: [6]giz@imtb.de Telefon: +49 619679 Fax: +49 61967980 Internet-Adresse(n): Hauptadresse: [7]https://www.giz.de I.3)Kommunikation Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: [8]https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YL1G/document s Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: [9]https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YL1G I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers Andere: Legal person governed by private law (gemeinnützige GmbH) wholly owned by the Federal Republic of Germany I.5)Haupttätigkeit(en) Andere Tätigkeit: International Development Cooperation Abschnitt II: Gegenstand II.1)Umfang der Beschaffung II.1.1)Bezeichnung des Auftrags: 81271898-Flexible Pools of Short-term Experts Ecuador Referenznummer der Bekanntmachung: 81271898 II.1.2)CPV-Code Hauptteil 71311300 Beratung im Bereich Infrastrukturen II.1.3)Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4)Kurze Beschreibung: To support measurable progress in the implementation of the national sustainable urban development policy (AHSE 2036) and the urban related Nationally Determined Contributions (NDCs), GIZ is implementing the second phase of the technical cooperation project Sustainable Intermediate Cities (CIS II). The project focuses on strengthening: 1) Multi-actor cooperation for the implementation of AHSE 2036 and NDC; 2) Framework conditions for mobilizing funds for climate-friendly urban development, including green recovery; and 3) Capacities of the cities with laboratories for the climate-friendly implementation of AHSE 2036 and NDC. Primary target group is six municipalities as well as the Ministry of Urban Development and Housing (MIDUVI), Ministry of Environment (MAAE), Ministry of Finance (MEF) and the National Development Bank (BDE) amongst others. CIS II seeks support provided by pools of technical short-term expert which can be deployed flexibly according to the demands of the project. II.1.5)Geschätzter Gesamtwert Wert ohne MwSt.: 1 200 000.00 EUR II.1.6)Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2)Beschreibung II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s) 71313000 Umwelttechnische Beratung 71313440 Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Umweltfolgenabschätzung im Bau 71410000 Stadtplanung 71500000 Dienstleistungen im Bauwesen II.2.3)Erfüllungsort NUTS-Code: EC Ecuador Hauptort der Ausführung: 00000 Ecuador. II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: To support measurable progress in the implementation of the national sustainable urban development policy (AHSE 2036) and the urban related Nationally Determined Contributions (NDCs), GIZ is implementing the second phase of the technical cooperation project Sustainable Intermediate Cities (CIS II). The project focuses on strengthening: 1) Multi-actor cooperation for the implementation of AHSE 2036 and NDC (output 1); 2) Framework conditions for mobilizing funds for climate-friendly urban development, including green recovery (output 2); and 3) Capacities of the cities with laboratories for the climate-friendly implementation of AHSE 2036 and NDC (output 3). Primary target group is six municipalities as well as the Ministry of Urban Development and Housing (MIDUVI), Ministry of Environment (MAAE), Ministry of Finance (MEF) and the National Development Bank (BDE) amongst others. The contractor shall support the successful implementation of the CIS II project in specified topics and work packages. The cross-cutting topics related to sustainable urban development are: reducing greenhouse gas emissions from urban transport, climate adaptation and resilience in urban areas, green and economic recovery for cities, risk and crisis management in cities, food security and food logistics, land use planning and management, sustainable habitat and housing, good governance for the implementation of municipal policies and related measures, climate change and tools for climate change management (nationally and locally), climate finance and climate project development, and information and communication technology. For each project output a work package of tasks has been defined. Since the requests are demand driven it is still not possible at this point to indicate the exact terms, timing, places of assignment, number and extend of each task/intervention. Hence, neither a specific area of intervention nor an exact number of consulting days can be guaranteed, and the contractor must be capable to respond to changes flexibly, and jointly with the GIZ team. The human resources concept is completely open. GIZ asks the bidder to propose a human resources concept providing short-term expert (STE) pools and their management, to facilitate the logistics, etc. and to ensure timely delivery of the products according to the conditions of GIZ. All products are to be in-line with GIZ standards. The contractor is required to take measures to avoid or reduce possible unintended negative results and to support gender equality and human rights related to the aforementioned work packages as well as to take into account the COVID-19-related requirements and adjust approaches accordingly. This must be specified in the terms of each individual assignment. The STEs will be hired by the contractor on a case-by-case basis approved by the GIZ project based upon individually drafted service requests or ToRs. The contract is awarded for a fixed total price. It is a service contract in which the service actually provided is invoiced - if the service is requested in full, up to the amount of the fixed total price. It is possible to increase or extend this contract in accordance with § 132 GWB. II.2.5)Zuschlagskriterien Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt II.2.6)Geschätzter Wert Wert ohne MwSt.: 1 200 000.00 EUR II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems Ende: 30/04/2024 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: It is possible to continue key elements of the service specified in the tender as part of a extension or amendment of the project by the commissioning party (BMZ). Type and scope: The Contractor is expected to assume additional tasks and inputs related to the tasks stated in the ToRs in line with the amendment of the GIZ proposal to BMZ for the expansion or amendment of the project, including the extension of the project duration. Precondition: Additional tasks or funds will be provided to GIZ by the commissioning party (BMZ). II.2.9)Angabe zur Beschränkung der Zahl der Bewerber, die zur Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden Höchstzahl: 4 II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11)Angaben zu Optionen Optionen: ja Beschreibung der Optionen: It is possible to continue key elements of the service specified in the tender as part of a extension or amendment of the project by the commissioning party (BMZ). Type and scope: The Contractor is expected to assume additional tasks and inputs related to the tasks stated in the ToRs in line with the amendment of the GIZ proposal to BMZ for the expansion or amendment of the project, including the extension of the project duration. Precondition: Additional tasks or funds will be provided to GIZ by the commissioning party (BMZ). II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14)Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1)Teilnahmebedingungen III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen: 1) Trading name and address, commercial register number. 2) Eligibility declaration that no grounds for exclusion in Section 123, 124 of the German Act Against Restraints of Competition (GWB) apply. 3) Eligibility declaration subcontractors if applicable. 4) Association clause if applicable. III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: 1) Average annual turnover for the last three years at least EUR 960 000.00. 2) Number of employees as at 31.12 of the previous year at least 15 persons. III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: 1) At least 3 reference projects in the technical field Climate Change and Climate Finance in Urban Development and at least 3 reference projects in the region Latin America and the Caribbean in the last 3 years. 2) The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of EUR 300 000.00. Abschnitt IV: Verfahren IV.1)Beschreibung IV.1.1)Verfahrensart Verhandlungsverfahren IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem IV.1.5)Angaben zur Verhandlung Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, den Auftrag auf der Grundlage der ursprünglichen Angebote zu vergeben, ohne Verhandlungen durchzuführen IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2)Verwaltungsangaben IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 02/08/2021 Ortszeit: 12:00 IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber Tag: 27/08/2021 IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen Aufträge werden elektronisch erteilt VI.3)Zusätzliche Angaben: Communication/questions can only be submitted using GIZ's eProcurement Tender Platform for the award of contracts. Notice-ID: CXTRYY6YL1G VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung: Die Vergabekammern des Bundes Postanschrift: Villemombler Straße 76 Ort: Bonn Postleitzahl: 53123 Land: Deutschland E-Mail: [10]vk@bundeskartellamt.bund.de Telefon: +49 2289499-0 Fax: +49 2289499-163 Internet-Adresse: [11]https://www.bundeskartellamt.de VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as: 1) The applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected; 2) Complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice; 3) Complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids, 4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint. Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected. VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung: 28/06/2021 References 6. mailto:giz@imtb.de?subject=TED 7. https://www.giz.de/ 8. https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YL1G/documents 9. https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YL1G 10. mailto:vk@bundeskartellamt.bund.de?subject=TED 11. https://www.bundeskartellamt.de/ -------------------------------------------------------------------------------- Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for: The Office for Official Publications of the European Communities The Federal Office of Foreign Trade Information Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de